ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Кровать гладко заправлена — снова военный уклад жизни. Вот почему Анна так сильно удивилась, обнаружив под подушкой свернутое в рулон сатиновое дамское белье.
Она не могла представить Донн, одетую в это. Вещь выглядела совершенно не подходящей к ней и ко всему, что было в этой комнате. Свиток был мягкого, глянцево–бирюзового цвета, около восемнадцати дюймов в длину и примерно пяти дюймов в ширину. С недоверием, Анна развязала легкий бирюзовый сверток, развернув его. Ткань образовала прямоугольник размером примерно восемнадцать на тридцать дюймов, к ткани было пришито множество прямоугольных кармашков разного размера, сквозь прозрачный шелк виднелось их содержимое. Сперва Анна не поняла, что она видит. Внутри свертка оказалось вовсе не белье, а странный набор предметов. Прядь волос, кольцо с круглой печаткой, надетое на что–то странное… Анна уронила рулон и отпрыгнула назад. Сатин выскользнул, образовав на полу радужную лужицу.
Это был палец. Палец в свертке белья. В соседнем кармашке оказался темный, сморщенный предмет, похожий на лист. Анна шагнула поближе и наклонилась. По полукруглому листу бежали изогнутые линии. Анна прижала кулак ко рту. Это было ухо. Анна взглянула на остальные предметы повнимательнее и быстро их опознала: палец ноги, темная прядь волос, нос, глаз нарна, кусок сухожилия. Формы повторялись, размеры варьировались. Несколько кармашков были пусты. На дне свертка, там, где находились несколько режущих инструментов, Анна увидела небольшой значок, всего около дюйма в поперечнике. Анна решила, что это знак Пси–Корпуса, но, когда наклонилась поближе, увидела, что этот значок был похож, но в его центре был черный квадрат. Она никогда не видела раньше подобных значков, и была уверена, что тот значок, который носила Донн, был без черного квадрата.
Анна опустилась на кровать, глядя на сатиновый прямоугольник, мысли вихрем проносились в ее голове. Она не ожидала таких находок. Наконец, она вспомнила, что пора посмотреть на часы. Оказалось, что прошло всего несколько минут. До встречи с Морденом оставалось еще пять минут. Она встала, полная решимости добыть в этой комнате хоть какую–то информацию. Это была ее работа. Изучать артефакты, делать выводы об оставившей их цивилизации, реконструировать их поведение и образ мыслей.
Аккуратно сложенные одинаковые костюмы в шкафу, начищенные до зеркального блеска ботинки, носки, свернутые и разложенные ровными рядами — все это говорило о военной подготовке. Когда они впервые встретились, Анна подумала, что Донн больше похожа на солдата, нежели на телепата. Значок, должно быть, указывал на принадлежность к особому подразделению Пси–Корпуса, проходившему какую–то определенную военную подготовку, чем–то вроде пси–копов, но занимавшихся не выслеживанием беглых телепатов, а… ликвидацией угрозы всем телепатам. Донн казалась профессиональной убийцей. Неужели ее обучали именно этому? Анна начала вышагивать по тесной каюте, осторожно огибая сатиновый сверток. Убийства могли быть для Донн… хобби, могли не иметь отношения к ее должности в Пси–Корпусе, но значок в кармашке предполагал, что между этим была какая–то связь. Зачем Пси–Корпус отправил в экспедицию профессионального убийцу?
У Донн была какая–то договоренность с капитаном Идальго. Он собирался контрабандой доставить для нее артефакты. Но какие именно артефакты? По предположениям Чанга, она намеревалась стащить артефакты из–под носа археологов и тайком пронести их на „Икар”. Или же она намеревалась украсть прямо из хранилища уже занесенные в каталог предметы, надеясь, что никто не заметит пропажи? Это казалось совершенно неправдоподобным. В истории археологии воровство было постоянной опасностью, и они автоматически принимали меры предосторожности, дабы предотвратить подобное. Убийства Чанга было бы недостаточно. Все они действовали очень тщательно, когда дело касалось составления карт и каталогов находок. Это было жизнью археолога. Донн пришлось бы перебить всю научную команду. И, вероятно, с помощью Идальго ей удалось бы представить это как ужасную катастрофу, во время которой были уничтожены и все артефакты.
Анна была вымотана, и эта теория отдавала паранойей. Почему Пси–Корпус должен так отчаянно стараться утаить эту технологию от всех остальных, не давая возможности другим заполучить ее? Да, Терренс пострадал, но была ли угроза настолько серьезной, чтобы оправдать такие действия? Тем не менее, в данный момент Донн, возможно, уже наполовину выполнила свое задание.
Анна подумала о Чанге и вспомнила, что когда вытаскивала его тело из краулера, она провела рукой по его растрепанным волосам. На одной стороне его головы была странная проплешина. Донне вырвала прядь его волос для своей коллекции. Вот почему шлем Чанга был снят. Мысль о том, что Донн считала Чанга чем–то вроде трофея, привела Анну в ярость.
Она снова яростно обыскала всю каюту, уже опаздывая на встречу с Морденом. Но больше ничего не нашла. Ее губы искривились, оскалившись, она наклонилась, чтобы свернуть сатиновую ткань. Добравшись до верхней части, она снова увидела палец и кольцо. Что–то заставило ее поднять взгляд на фотографию, прикрепленную к шкафу. Рука отца, прижимающая к себе мать. На руке было золотое кольцо, очень похожее на то, что было на пальце. На фотографии кольцо было слишком мелким, чтобы разглядеть его поподробнее. Но оно было таким похожим, что вполне могло оказаться тем же самым кольцом. Анна снова взглянула на кольцо с печаткой. Она заметила, что печатка украшена литерой D — очень похожей на полукруг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Она не могла представить Донн, одетую в это. Вещь выглядела совершенно не подходящей к ней и ко всему, что было в этой комнате. Свиток был мягкого, глянцево–бирюзового цвета, около восемнадцати дюймов в длину и примерно пяти дюймов в ширину. С недоверием, Анна развязала легкий бирюзовый сверток, развернув его. Ткань образовала прямоугольник размером примерно восемнадцать на тридцать дюймов, к ткани было пришито множество прямоугольных кармашков разного размера, сквозь прозрачный шелк виднелось их содержимое. Сперва Анна не поняла, что она видит. Внутри свертка оказалось вовсе не белье, а странный набор предметов. Прядь волос, кольцо с круглой печаткой, надетое на что–то странное… Анна уронила рулон и отпрыгнула назад. Сатин выскользнул, образовав на полу радужную лужицу.
Это был палец. Палец в свертке белья. В соседнем кармашке оказался темный, сморщенный предмет, похожий на лист. Анна шагнула поближе и наклонилась. По полукруглому листу бежали изогнутые линии. Анна прижала кулак ко рту. Это было ухо. Анна взглянула на остальные предметы повнимательнее и быстро их опознала: палец ноги, темная прядь волос, нос, глаз нарна, кусок сухожилия. Формы повторялись, размеры варьировались. Несколько кармашков были пусты. На дне свертка, там, где находились несколько режущих инструментов, Анна увидела небольшой значок, всего около дюйма в поперечнике. Анна решила, что это знак Пси–Корпуса, но, когда наклонилась поближе, увидела, что этот значок был похож, но в его центре был черный квадрат. Она никогда не видела раньше подобных значков, и была уверена, что тот значок, который носила Донн, был без черного квадрата.
Анна опустилась на кровать, глядя на сатиновый прямоугольник, мысли вихрем проносились в ее голове. Она не ожидала таких находок. Наконец, она вспомнила, что пора посмотреть на часы. Оказалось, что прошло всего несколько минут. До встречи с Морденом оставалось еще пять минут. Она встала, полная решимости добыть в этой комнате хоть какую–то информацию. Это была ее работа. Изучать артефакты, делать выводы об оставившей их цивилизации, реконструировать их поведение и образ мыслей.
Аккуратно сложенные одинаковые костюмы в шкафу, начищенные до зеркального блеска ботинки, носки, свернутые и разложенные ровными рядами — все это говорило о военной подготовке. Когда они впервые встретились, Анна подумала, что Донн больше похожа на солдата, нежели на телепата. Значок, должно быть, указывал на принадлежность к особому подразделению Пси–Корпуса, проходившему какую–то определенную военную подготовку, чем–то вроде пси–копов, но занимавшихся не выслеживанием беглых телепатов, а… ликвидацией угрозы всем телепатам. Донн казалась профессиональной убийцей. Неужели ее обучали именно этому? Анна начала вышагивать по тесной каюте, осторожно огибая сатиновый сверток. Убийства могли быть для Донн… хобби, могли не иметь отношения к ее должности в Пси–Корпусе, но значок в кармашке предполагал, что между этим была какая–то связь. Зачем Пси–Корпус отправил в экспедицию профессионального убийцу?
У Донн была какая–то договоренность с капитаном Идальго. Он собирался контрабандой доставить для нее артефакты. Но какие именно артефакты? По предположениям Чанга, она намеревалась стащить артефакты из–под носа археологов и тайком пронести их на „Икар”. Или же она намеревалась украсть прямо из хранилища уже занесенные в каталог предметы, надеясь, что никто не заметит пропажи? Это казалось совершенно неправдоподобным. В истории археологии воровство было постоянной опасностью, и они автоматически принимали меры предосторожности, дабы предотвратить подобное. Убийства Чанга было бы недостаточно. Все они действовали очень тщательно, когда дело касалось составления карт и каталогов находок. Это было жизнью археолога. Донн пришлось бы перебить всю научную команду. И, вероятно, с помощью Идальго ей удалось бы представить это как ужасную катастрофу, во время которой были уничтожены и все артефакты.
Анна была вымотана, и эта теория отдавала паранойей. Почему Пси–Корпус должен так отчаянно стараться утаить эту технологию от всех остальных, не давая возможности другим заполучить ее? Да, Терренс пострадал, но была ли угроза настолько серьезной, чтобы оправдать такие действия? Тем не менее, в данный момент Донн, возможно, уже наполовину выполнила свое задание.
Анна подумала о Чанге и вспомнила, что когда вытаскивала его тело из краулера, она провела рукой по его растрепанным волосам. На одной стороне его головы была странная проплешина. Донне вырвала прядь его волос для своей коллекции. Вот почему шлем Чанга был снят. Мысль о том, что Донн считала Чанга чем–то вроде трофея, привела Анну в ярость.
Она снова яростно обыскала всю каюту, уже опаздывая на встречу с Морденом. Но больше ничего не нашла. Ее губы искривились, оскалившись, она наклонилась, чтобы свернуть сатиновую ткань. Добравшись до верхней части, она снова увидела палец и кольцо. Что–то заставило ее поднять взгляд на фотографию, прикрепленную к шкафу. Рука отца, прижимающая к себе мать. На руке было золотое кольцо, очень похожее на то, что было на пальце. На фотографии кольцо было слишком мелким, чтобы разглядеть его поподробнее. Но оно было таким похожим, что вполне могло оказаться тем же самым кольцом. Анна снова взглянула на кольцо с печаткой. Она заметила, что печатка украшена литерой D — очень похожей на полукруг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75