ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Исчезновение Спано усилило эти подозрения. Джон сожалел, что раньше не предъявил ему обвинений, не списал его с корабля до того, как они отправились на задание. Сейчас это задание оказалось под угрозой срыва.
Джон сидел рядом с системой диагностики орудий, ожидая рапорта Росса. Он нажал кнопку коммуникатора:
— Росс.
— Росс на связи.
— Вы все еще не добрались до оптики? Мне нужна ваша оценка.
— В данный момент я открываю люк трубы, капитан. Ждите.
Джон постучал рукой по пульту. Труба лазера проходила по центру корабля, где не было ни атмосферы, ни гравитации. Любая работа, проводимая там, требовала много времени и сил. Джон знал, что Росс двигается быстро, хотя с каждой проходящей минутой крейсер с его грузом взрывчатки приближался к зоне перехода и к Вавилону 5.
Вошел Корчоран, позади него шел Спано, сопровождаемый двумя охранниками.
Джон встал.
— Где вы его нашли?
— Я был в спортзале, — закричал Спано, пытаясь вырваться из рук охранников. — Это смешно. После объявления боевой тревоги Росс приказал нам покинуть пост и сказал, чтобы мы подождали в кают–компании. Я устал ждать. Неужели вы считаете это преступлением?! — Мышцы на его шее напряглись.
Джон вскочил с кресла и вышел в центр комнаты.
— Сядьте, Спано. И ждите, пока я не задам вам вопрос.
Джон с Корчораном отошли в сторону.
— Мы обнаружили его около спортзала, — сказал Корчоран. — Он заявил, что несколькими минутами ранее ушел из кают–компании, и с тех пор находился в зале. Он отказывался пойти с нами.
Джон кивнул.
— Что Тиммонс и Уотли?
Перевод Уотли еще не пришел. Она была еще одной темной лошадкой.
Корчоран ухмыльнулся.
— Капитан, я допросил их. За последние шестнадцать часов у обоих бывали такие периоды времени, когда они оставались одни, информацию о тех промежутках времени, когда, по их утверждению, они были с другими, мы проверили. Оба заявляют, что не замешаны в диверсии. Я им верю.
— Нам необходимо собрать больше информации. Я хочу, чтобы допросили всех канониров, особенно тех, кто нес вахту в последние шестнадцать часов. Проверьте вахтенный журнал, посмотрите, нет ли в нем каких–либо улик. Я хочу знать, кто недавно пользовался скафандрами. Обыщите каюты всех офицеров–артиллеристов. И проверьте каждого, у кого в послужном списке было записано, что он был когда–либо артиллеристом.
— Есть, сэр. Капитан, — Корчоран замялся, — вы не считаете, что мы должны попытаться вызвать подкрепление?
Джон уже думал об этом варианте. Здесь они были одни, вот почему Земная Гвардия выбрала именно этот сектор. Около Вавилона 5 находились корабли Космофлота, но полет в гиперпространстве займет у них двенадцать часов. Когда подкрепление выйдет из зоны перехода Карутик, крейсер уже будет в гиперпространстве. А уничтожение крейсера с его ядерной взрывчаткой после выхода из зоны перехода около Вавилона 5, скорей всего, приведет к уничтожению станции, потому что тамошняя зона перехода располагается слишком близко к станции.
— Полагаю, вряд ли поблизости есть другой корабль Космофлота. Но, перед тем как принимать какое–либо решение, давайте выясним масштабы повреждений. Без крайней необходимости я не хочу выходить из режима радиомолчания.
— Есть, сэр.
Когда Джон подошел к Спано, из коммуникатора раздался голос Росса.
— Капитан, у нас проблемы.
Джон развернулся.
— Говорите.
— Разрушено не только главное зеркало, но и расплавлена сама труба. Мне надо срезать поврежденную секцию, а потом заменить ее и главное зеркало.
Джон покачал головой. Он никогда не слышал о том, чтобы секция трубы нуждалась в замене. Вся внутренняя поверхность трубы тоже являлась зеркалом. Замена одной из секций и восстановление ее отражательной целостности было трудоемкой и долгой работой.
— Сколько это займет времени?
— Капитан, я никогда этим не занимался раньше. Я знаю, как это делается, но не уверен, что справлюсь с этим в одиночку. Мне нужны два канонира в качестве помощников. И было бы хорошо, если бы мне помог еще один офицер.
— Как насчет Тиммонса?
— Подойдет, капитан.
— Сколько это займет времени, Росс?
— По моим оценкам, около семи часов, сэр. Плюс–минус пару часов.
— Тогда мы уже окажемся в опасной зоне, лейтенант.
— Простите, сэр. Я делаю все, что в моих силах.
— Начинайте. И если вам еще что–либо понадобится, дайте мне знать.
В это мгновение Джон принял решение: не вызывать подкрепления. Надежды на то, что поблизости есть еще один корабль, почти не было, а если они нарушат радиомолчание, то выдадут свое местонахождение. Тогда крейсер разовьет максимальную скорость, что оставит им еще меньше времени на завершение ремонта.
Джон отключил коммуникатор и повернулся лицом к Спано. Тот сидел на стуле, опустив голову, прижав кулаки к бедрам. В его глазах затаился страх.
— Это вы устроили поломку в орудийной системе?
— Что?
— Вы устроили поломку в орудийной системе?
— Не понимаю, о чем вы говорите. Меня вызвали сюда по сигналу боевой тревоги. И приказали уйти. Я пошел в спортзал.
— Сегодня вы несли вахту перед Россом. Я хочу, чтобы вы рассказали мне о том, что именно случилось. Вы оставались одни в орудийном отсеке на какое–то время?
— Я часто бываю в отсеке один. И вам это известно. Я послал канониров провести профилактическую проверку кормового орудия левого борта. Это расписание было составлено вашим новым любимчиком, лейтенантом Россом. Он много чего придумал, чтобы мы не сидели без дела. Вы знаете, что погубили очень хорошего офицера?
Глаза Джона сузились.
— Проводили ли вы какую–либо профилактику системы диагностики?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Джон сидел рядом с системой диагностики орудий, ожидая рапорта Росса. Он нажал кнопку коммуникатора:
— Росс.
— Росс на связи.
— Вы все еще не добрались до оптики? Мне нужна ваша оценка.
— В данный момент я открываю люк трубы, капитан. Ждите.
Джон постучал рукой по пульту. Труба лазера проходила по центру корабля, где не было ни атмосферы, ни гравитации. Любая работа, проводимая там, требовала много времени и сил. Джон знал, что Росс двигается быстро, хотя с каждой проходящей минутой крейсер с его грузом взрывчатки приближался к зоне перехода и к Вавилону 5.
Вошел Корчоран, позади него шел Спано, сопровождаемый двумя охранниками.
Джон встал.
— Где вы его нашли?
— Я был в спортзале, — закричал Спано, пытаясь вырваться из рук охранников. — Это смешно. После объявления боевой тревоги Росс приказал нам покинуть пост и сказал, чтобы мы подождали в кают–компании. Я устал ждать. Неужели вы считаете это преступлением?! — Мышцы на его шее напряглись.
Джон вскочил с кресла и вышел в центр комнаты.
— Сядьте, Спано. И ждите, пока я не задам вам вопрос.
Джон с Корчораном отошли в сторону.
— Мы обнаружили его около спортзала, — сказал Корчоран. — Он заявил, что несколькими минутами ранее ушел из кают–компании, и с тех пор находился в зале. Он отказывался пойти с нами.
Джон кивнул.
— Что Тиммонс и Уотли?
Перевод Уотли еще не пришел. Она была еще одной темной лошадкой.
Корчоран ухмыльнулся.
— Капитан, я допросил их. За последние шестнадцать часов у обоих бывали такие периоды времени, когда они оставались одни, информацию о тех промежутках времени, когда, по их утверждению, они были с другими, мы проверили. Оба заявляют, что не замешаны в диверсии. Я им верю.
— Нам необходимо собрать больше информации. Я хочу, чтобы допросили всех канониров, особенно тех, кто нес вахту в последние шестнадцать часов. Проверьте вахтенный журнал, посмотрите, нет ли в нем каких–либо улик. Я хочу знать, кто недавно пользовался скафандрами. Обыщите каюты всех офицеров–артиллеристов. И проверьте каждого, у кого в послужном списке было записано, что он был когда–либо артиллеристом.
— Есть, сэр. Капитан, — Корчоран замялся, — вы не считаете, что мы должны попытаться вызвать подкрепление?
Джон уже думал об этом варианте. Здесь они были одни, вот почему Земная Гвардия выбрала именно этот сектор. Около Вавилона 5 находились корабли Космофлота, но полет в гиперпространстве займет у них двенадцать часов. Когда подкрепление выйдет из зоны перехода Карутик, крейсер уже будет в гиперпространстве. А уничтожение крейсера с его ядерной взрывчаткой после выхода из зоны перехода около Вавилона 5, скорей всего, приведет к уничтожению станции, потому что тамошняя зона перехода располагается слишком близко к станции.
— Полагаю, вряд ли поблизости есть другой корабль Космофлота. Но, перед тем как принимать какое–либо решение, давайте выясним масштабы повреждений. Без крайней необходимости я не хочу выходить из режима радиомолчания.
— Есть, сэр.
Когда Джон подошел к Спано, из коммуникатора раздался голос Росса.
— Капитан, у нас проблемы.
Джон развернулся.
— Говорите.
— Разрушено не только главное зеркало, но и расплавлена сама труба. Мне надо срезать поврежденную секцию, а потом заменить ее и главное зеркало.
Джон покачал головой. Он никогда не слышал о том, чтобы секция трубы нуждалась в замене. Вся внутренняя поверхность трубы тоже являлась зеркалом. Замена одной из секций и восстановление ее отражательной целостности было трудоемкой и долгой работой.
— Сколько это займет времени?
— Капитан, я никогда этим не занимался раньше. Я знаю, как это делается, но не уверен, что справлюсь с этим в одиночку. Мне нужны два канонира в качестве помощников. И было бы хорошо, если бы мне помог еще один офицер.
— Как насчет Тиммонса?
— Подойдет, капитан.
— Сколько это займет времени, Росс?
— По моим оценкам, около семи часов, сэр. Плюс–минус пару часов.
— Тогда мы уже окажемся в опасной зоне, лейтенант.
— Простите, сэр. Я делаю все, что в моих силах.
— Начинайте. И если вам еще что–либо понадобится, дайте мне знать.
В это мгновение Джон принял решение: не вызывать подкрепления. Надежды на то, что поблизости есть еще один корабль, почти не было, а если они нарушат радиомолчание, то выдадут свое местонахождение. Тогда крейсер разовьет максимальную скорость, что оставит им еще меньше времени на завершение ремонта.
Джон отключил коммуникатор и повернулся лицом к Спано. Тот сидел на стуле, опустив голову, прижав кулаки к бедрам. В его глазах затаился страх.
— Это вы устроили поломку в орудийной системе?
— Что?
— Вы устроили поломку в орудийной системе?
— Не понимаю, о чем вы говорите. Меня вызвали сюда по сигналу боевой тревоги. И приказали уйти. Я пошел в спортзал.
— Сегодня вы несли вахту перед Россом. Я хочу, чтобы вы рассказали мне о том, что именно случилось. Вы оставались одни в орудийном отсеке на какое–то время?
— Я часто бываю в отсеке один. И вам это известно. Я послал канониров провести профилактическую проверку кормового орудия левого борта. Это расписание было составлено вашим новым любимчиком, лейтенантом Россом. Он много чего придумал, чтобы мы не сидели без дела. Вы знаете, что погубили очень хорошего офицера?
Глаза Джона сузились.
— Проводили ли вы какую–либо профилактику системы диагностики?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75