ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Машина, буквально повисшая на хвосте, может вызвать у таксиста подозрения, что за ним следят, а это не только нежелательно, но и опасно. На острове, где в ходу в основном побитые в авариях и проржавевшие от морского соленого воздуха автомобили доисторической эпохи, свеженький и умытый, как годовалый ребенок, арендованный Вестоном седан новейшей модели сразу привлекал к себе внимание. Вестон притормаживал, чтобы поотстать, но тогда толпы торговцев и бродящие между лотками грязные козы напрочь скрывали от него такси, в котором ехала Синди. Конечно, он знал, куда она направляется, и легко мог догнать ее позже на открытом шоссе, там, где оно снова проходит по берегу моря, но сама мысль, что он хоть на несколько минут потеряет из вида Синди и ее груз, была для него неприемлема.
До уродства нелепо раскрашенный фургон, развозящий товары по мелким магазинчикам, медленно спускался по крутому переулку. Вестон заметил его, еще когда тот был далеко, и вновь полностью переключил свое внимание на удаляющееся такси Синди. Но буквально через мгновение он осознал, что фургон не собирается останавливаться и пропускать идущие по магистрали машины. Наоборот, водитель фургона нажал на газ и выскочил на основную дорогу. Эл с силой вдавил тормоз. Была надежда, что фургон успеет развернуться и не заденет левое крыло голубого седана, но он тут же ощутил сильный удар, его машину отбросило вправо. Эл услышал скрежет металла и звон разбитого стекла. Обе машины замерли, сцепившись. Крыло седана вдавилось в боковую стенку фургона. Эл мгновенно покинул автомобиль, обежал капот, а водитель в фургоне еще только открывал дверцу своей кабины. Скелетообразный негр в пестрой рубашке и бейсболке вылез, не торопясь, мельком взглянул на последствия аварии и, расплывшись в широкой благодушной улыбке, обернулся к Вестону.
— Что же ты натворил, уважаемый?
Кулаки Вестона инстинктивно сжались, но он сдержал свою ярость.
— Все в порядке. Никаких повреждений, — процедил он сквозь зубы.
Бок фургона был слегка поцарапан. За облупившейся краской обнажился ржавый металл.
— Как это так? Никаких повреждений — надо же! Ты что, ослеп, уважаемый? Твое крыло всмятку и фара вдребезги.
— Неважно. Мы квиты. Подай назад и освободи мне дорогу.
Торговцы и прохожие обступили их живым кольцом. Кто-то из толпы крикнул:
— Эй, мистер! Дай ему как следует, чтоб он язык проглотил! Он в тебя въехал, он и виноват!
Негр всплеснул руками.
— Ты дурак или кто? Совсем спятил. Он врезался в меня, когда я поворачивал…
Выразительно жестикулируя, негр разыграл перед публикой пантомиму на тему произошедшей аварии.
— Я поворачивал… Имею я право поворачивать здесь? Имею, конечно. Вон какая здесь широкая улица! Только народу много. А давить людей я не имею права. Разве не так? Поэтому я остановился. А он в меня врезался.
Эл наклонился, приблизил свое лицо к черной физиономии и отчеканил злобно:
— Заткнись! Я пострадал, а не ты… Поэтому отцепись от меня и проваливай. И никаких проблем!
— Как это никаких проблем? Вот этот говорит, что я виноват… — Негр указал пальцем на своего обидчика.
— Мне плевать на то, что он говорит!
— Но он говорит… — продолжал заводиться негр.
Эл Вестон поднял тощего водителя за шиворот, как цыпленка, и втолкнул его в кабину фургона.
— Убирай свое дерьмо с дороги! Слышишь меня?
— Уважаемый! Так нельзя…
— Прочь, говорю!
Водитель наконец понял, что Эл сейчас перейдет от слов к действиям.
— Да, конечно, о'кей! Мы квиты. Все о'кей, — бормотал он, заводя мотор.
Эл бегом обогнул свою машину и уселся за руль.
Двигатель фургона заревел, закашлял, зачихал и испустил дух. Эл, перегнувшись, высунул голову через разбитое окно и посмотрел на водителя фургона. Если б взглядом можно было убить, то негр тотчас превратился бы в труп. Чувствуя это, он весь затрясся и проговорил, жалобно оправдываясь:
— Ему надо поостыть минуточку. Потом он заведется. Без проблем, уважаемый! Без проблем!
Эл отвел взгляд. Дорога впереди была забита толпой. Такси, а вместе с ним Синди исчезли.
15
Они обогнули мыс, за которым начинались заполненные водой пещеры — главная туристская достопримечательность острова. Медленно, с выключенным мотором, они заплыли под черные каменные своды. Узкие лучи света пробивались через отверстия в потолке и, падая на воду, окрашивали ее в изумрудный цвет. Эхо многократно повторяло каждый звук, и сама пещера казалась поющей, когда в нее врывался ветер.
Они направили фонари на воду и увидели странных рыб, жадно пожирающих водоросли, и сотни крохотных оранжевых крабов, ползающих по зеленым подводным скалам. Дженни первая заметила большую морскую черепаху, торжественно плывущую им навстречу. Билл разглядывал ее с восторженным изумлением.
— Это совсем иной мир, чем наш, — сказал он.
— И как этот мир прекрасен, — в тон ему произнесла Дженни.
Они привязали лодку к остроконечному обломку скалы, торчащему из воды, и несколько минут провели в молчании, слушая тишину и наслаждаясь ею. Потом Дженни надела маску, набрала воздуха и погрузилась в тот самый иной мир, которым они только что с Биллом восхищались сверху. Прежде она была лишь наблюдателем, теперь стала его частью. Десятки нарядных рыбок устремились к ней. Они встречали ее как королеву, прибывшую к ним с визитом. Теплые и прохладные потоки ласкали ее тело. Она растворилась в этом волшебном мире, и появление рядом с ней Билла было одним из его чудес. Они одновременно сдернули маски и поцеловались под водой. Потом им пришлось вынырнуть на поверхность.
— О! — встретил их радостным возгласом Говард.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
До уродства нелепо раскрашенный фургон, развозящий товары по мелким магазинчикам, медленно спускался по крутому переулку. Вестон заметил его, еще когда тот был далеко, и вновь полностью переключил свое внимание на удаляющееся такси Синди. Но буквально через мгновение он осознал, что фургон не собирается останавливаться и пропускать идущие по магистрали машины. Наоборот, водитель фургона нажал на газ и выскочил на основную дорогу. Эл с силой вдавил тормоз. Была надежда, что фургон успеет развернуться и не заденет левое крыло голубого седана, но он тут же ощутил сильный удар, его машину отбросило вправо. Эл услышал скрежет металла и звон разбитого стекла. Обе машины замерли, сцепившись. Крыло седана вдавилось в боковую стенку фургона. Эл мгновенно покинул автомобиль, обежал капот, а водитель в фургоне еще только открывал дверцу своей кабины. Скелетообразный негр в пестрой рубашке и бейсболке вылез, не торопясь, мельком взглянул на последствия аварии и, расплывшись в широкой благодушной улыбке, обернулся к Вестону.
— Что же ты натворил, уважаемый?
Кулаки Вестона инстинктивно сжались, но он сдержал свою ярость.
— Все в порядке. Никаких повреждений, — процедил он сквозь зубы.
Бок фургона был слегка поцарапан. За облупившейся краской обнажился ржавый металл.
— Как это так? Никаких повреждений — надо же! Ты что, ослеп, уважаемый? Твое крыло всмятку и фара вдребезги.
— Неважно. Мы квиты. Подай назад и освободи мне дорогу.
Торговцы и прохожие обступили их живым кольцом. Кто-то из толпы крикнул:
— Эй, мистер! Дай ему как следует, чтоб он язык проглотил! Он в тебя въехал, он и виноват!
Негр всплеснул руками.
— Ты дурак или кто? Совсем спятил. Он врезался в меня, когда я поворачивал…
Выразительно жестикулируя, негр разыграл перед публикой пантомиму на тему произошедшей аварии.
— Я поворачивал… Имею я право поворачивать здесь? Имею, конечно. Вон какая здесь широкая улица! Только народу много. А давить людей я не имею права. Разве не так? Поэтому я остановился. А он в меня врезался.
Эл наклонился, приблизил свое лицо к черной физиономии и отчеканил злобно:
— Заткнись! Я пострадал, а не ты… Поэтому отцепись от меня и проваливай. И никаких проблем!
— Как это никаких проблем? Вот этот говорит, что я виноват… — Негр указал пальцем на своего обидчика.
— Мне плевать на то, что он говорит!
— Но он говорит… — продолжал заводиться негр.
Эл Вестон поднял тощего водителя за шиворот, как цыпленка, и втолкнул его в кабину фургона.
— Убирай свое дерьмо с дороги! Слышишь меня?
— Уважаемый! Так нельзя…
— Прочь, говорю!
Водитель наконец понял, что Эл сейчас перейдет от слов к действиям.
— Да, конечно, о'кей! Мы квиты. Все о'кей, — бормотал он, заводя мотор.
Эл бегом обогнул свою машину и уселся за руль.
Двигатель фургона заревел, закашлял, зачихал и испустил дух. Эл, перегнувшись, высунул голову через разбитое окно и посмотрел на водителя фургона. Если б взглядом можно было убить, то негр тотчас превратился бы в труп. Чувствуя это, он весь затрясся и проговорил, жалобно оправдываясь:
— Ему надо поостыть минуточку. Потом он заведется. Без проблем, уважаемый! Без проблем!
Эл отвел взгляд. Дорога впереди была забита толпой. Такси, а вместе с ним Синди исчезли.
15
Они обогнули мыс, за которым начинались заполненные водой пещеры — главная туристская достопримечательность острова. Медленно, с выключенным мотором, они заплыли под черные каменные своды. Узкие лучи света пробивались через отверстия в потолке и, падая на воду, окрашивали ее в изумрудный цвет. Эхо многократно повторяло каждый звук, и сама пещера казалась поющей, когда в нее врывался ветер.
Они направили фонари на воду и увидели странных рыб, жадно пожирающих водоросли, и сотни крохотных оранжевых крабов, ползающих по зеленым подводным скалам. Дженни первая заметила большую морскую черепаху, торжественно плывущую им навстречу. Билл разглядывал ее с восторженным изумлением.
— Это совсем иной мир, чем наш, — сказал он.
— И как этот мир прекрасен, — в тон ему произнесла Дженни.
Они привязали лодку к остроконечному обломку скалы, торчащему из воды, и несколько минут провели в молчании, слушая тишину и наслаждаясь ею. Потом Дженни надела маску, набрала воздуха и погрузилась в тот самый иной мир, которым они только что с Биллом восхищались сверху. Прежде она была лишь наблюдателем, теперь стала его частью. Десятки нарядных рыбок устремились к ней. Они встречали ее как королеву, прибывшую к ним с визитом. Теплые и прохладные потоки ласкали ее тело. Она растворилась в этом волшебном мире, и появление рядом с ней Билла было одним из его чудес. Они одновременно сдернули маски и поцеловались под водой. Потом им пришлось вынырнуть на поверхность.
— О! — встретил их радостным возгласом Говард.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117