ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вздохнув, она радостно потянулась. Итак, она стала женой! Вышла замуж за любимого человека.Ей хотелось кричать об этом со всех окрестных крыш, чтобы весь мир узнал о ее неземном счастье и наслаждении.Она нежилась в лучах заливавшего комнату солнца, когда появился Саймон, неся на подносе завтрак.— Доброе утро! — поприветствовал он ее.— Доброе утро! — Шарлотта села в кровати, и темные волосы упали на ее плечи плавными волнами.Мужчина установил поднос на ее коленях и сел рядом с ней, проговорив добродушно:— Я только что звонил домой. Дедушка хорошо поспал и чувствует себя достаточно бодро.— Я очень рада, — сказала она искренне.Наклонившись, он поцеловал ее в губы, — сладким и долгим поцелуем, который пах свежестью зубной пасты и еще немного одеколоном.Они выпили кофе, закусив свежими булочками и нежным абрикосовым джемом.— Итак, — спросил он, — что ты хочешь делать сегодня?Задумавшись, она проговорила:— Все, что ты хочешь. А какой у нас есть выбор?Он рассмеялся.— Типичная женская логика. Полагаю, у нас есть три варианта. Мы можем проехаться по окрестностям и позавтракать в маленькой таверне… Еще мы можем поехать в Рим и посмотреть достопримечательности, если ты, конечно, не очень устанешь от экскурсии.Слизывая джем с пальцев, она сказала:— А я была бы рада увидеть Рим, — но потом бросила игривый взгляд из-под ресниц:— Правда, если ты не слишком устал. А?— Так, кажется, ситуация выходит из-под контроля, — догадался он. — Если мы промедлим еще минуту-другую, то, думаю, нам останется только третий вариант…Осознав наконец, что с ее плеча сползла ночная рубашка, оголив грудь, Шарлотта вскинула голову и сказала с вызовом:— Так какой же третий вариант?Их взгляды встретились.— Провести день в постели: я буду целовать тебя, а ты — меня. Итак, какой же вариант мы выберем?— Я не думаю, что способна оказать тебе сейчас достойное сопротивление. А вам, мужчинам, не нравятся легкие победы. Поэтому.., если ты не против, то я бы проголосовала за поездку в Рим.Он вздохнул.— Молодец, вот как надо ставить на место супруга! А военные действия перенесем на поздний вечер.Вечный город показался Шарлотте еще более красивым, чем она себе это представляла. Они долго бродили по улицам, осматривая достопримечательности, и наконец зашли в кафе пообедать.Они как раз перешли к кофе, когда Саймон полез в карман за мобильным и обнаружил, что его нет.— Украли? — взволновалась Шарлотта.— Кажется, да, — огорченно ответил он. Мелочь, конечно, но неприятно. Это моя вина. Я же прекрасно знал, что итальянцы — ловкие воришки, поэтому мне следовало быть более осторожным.Пришлось ему идти звонить по телефону-автомату.Когда он вернулся, Шарлотта озабоченно спросила:— Как там дедушка?— На удивление хорошо! Он даже съел весь завтрак.— Тебе удалось с ним поговорить?— Да, и, судя по голосу, он в отличной форме. И еще он просил меня поцеловать тебя.Она заулыбалась.— Какой он милый!— Ты в него часом не влюбилась?— Именно. А как ты догадался? — И она подмигнула.— Да у тебя на лице все написано. Хочешь еще кофе?Она отрицательно покачала головой.— Нет, в меня больше ни капли, ни крошки не влезет.— Тогда идем. Нам еще очень многое надо осмотреть. И в первую очередь — Колизей.Внезапно не говоря ни слова он куда-то ушел.Прошло несколько минут. Она уже стала волноваться, когда он вдруг вынырнул из толпы и вручил ей красную розу, которая была самим совершенством.Охваченная волной радости, Шарлотта приподнялась на цыпочки и с сияющей улыбкой поцеловала Саймона в губы.— Спасибо!На его лице отразилось удивление плюс еще что-то, но что именно она не поняла.— Что ты так смотришь на меня? — спросила она.— Просто я подумал: какая ты странная женщина…— Странная? Почему?— Ты отреагировала более бурно на простой цветок, чем на мое обручальное кольцо с бриллиантом.— Ну, это просто было очень неожиданно, — объяснила она ему.Он улыбнулся.— Так что, мы пойдем смотреть Колизей или оставим его на следующий раз?— Оставим на следующий раз, — решительно проговорила Шарлотта.— А чем тогда займемся сейчас?— Я всегда хотела увидеть виллу Боргезе, — с сомнением проговорила она.— Твое желание для меня закон.К тому времени, когда они достигли виллы Боргезе, уже стало смеркаться и небо окрасилось в жемчужно-аквамариновые цвета с розовыми пятнами.Парк уже был полупустым. Неожиданно внимание Шарлотты привлек худощавый невысокий мужчина с черными вьющимися волосами. Он быстро шел по аллее, опустив голову. Шарлотта замерла: ей вдруг показался знакомым и этот силуэт, и эта походка. Однако, когда мужчина поднял голову, она поняла, что никогда прежде его не видела. Шарлотта долго не могла прийти в себя от изумления. Заметив это, Саймон спросил:— Тебе показалось, что это твой знакомый?— Да, но я ошиблась…Саймон ничего больше не сказал, и они пошли дальше.Свет фонарей и аромат сосен настраивал на романтический лад. Некоторое время они говорили о разных пустяках и о своих чувствах друг к другу, но потом Саймон заметил, что жена немного продрогла, и предложил:— Может, для первого раза хватит? Пойдем уже отсюда!Шарлотта и правда уже начинала уставать:— Пожалуй.— Голодная?— Совсем чуть-чуть.— В таком случае давай сначала забежим в мой любимый ресторан на Виа Венето, а потом поедем к себе.День, полный удовольствий и радости, день, который она будет вспоминать всю жизнь, приближался к концу. И его завершение обещало ей еще немало наслаждений. Она думала о предстоящей ночи и с нетерпением ждала, когда же они останутся одни.Когда они наконец-то добрались до своего домика, к ним навстречу выбежала синьора Верде, и из ее рта так и полился поток итальянских слов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31