ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Да Фрэнк мне говорил на прошлой неделе, что в машине есть какие-то неполадки. Он даже взял машину в гараж на техосмотр, но механик уверил его в том, что все в порядке. Так вот, кажется, он ошибся.— Ты можешь позвонить и позвать на помощь? — спросила с надеждой девушка.— Мог бы, будь у меня мобильный. Но я не взял его с собой.— О нет! — простонала Шарлотта. — Так что же нам делать? Идти пешком?Снаружи что-то треснуло и огромная ветка упала совсем близко от машины, так что девушка вздрогнула.— Нет. Здесь слишком далеко. Кроме того, мы с тобой одеты слишком легко для прогулок. А в такую погоду… В общем, сама понимаешь. Самым лучшим выходом будет подождать до утра" а там уж поглядим, что можно сделать.— Хочешь сказать, мы останемся в машине?— Ни за что! Мы же и так достаточно промокли, а печка теперь не работает. Замерзнем окончательно. Единственный выход — отправиться в Оул-коттедж.— А это далеко?— Да не более чем сто метров отсюда. Он расположен на другой стороне речушки, мост как раз недалеко. Там мы могли бы разжечь огонь и обсохнуть.— А мы попадем туда? Дверь не заперта? заволновалась девушка. Ей хотелось поскорее очутиться в тепле.— Заперта. Но поскольку мой друг Франк и его жена присматривают за этим местом, у меня есть ключ. — Он позвенел связкой ключей у нее перед носом. — Ты подожди здесь, а я пойду проверю. Я скоро. — Он с трудом открыл дверцу машины, преодолевая сопротивление ветра, и исчез в темноте.Через мгновение, она увидела во мраке тусклый свет фонарика.Минута шла за минутой, а Саймон не возвращался. В машине становилось все холоднее и холоднее. Господи, помоги ему, пусть все будет хорошо! — взмолилась девушка. Только бы ключ подошел!Чувствуя себя одинокой и беззащитной, — она сидела в темноте, слушая, как за окном бушует непогода.Наконец снаружи что-то как будто шевельнулось, и она увидела спасительный луч фонарика.Саймон!— Вылезай быстрее!Схватив сумочку, она выскочила наружу.Он обнял ее, и они зашагали по тропке, обходя упавшие коряги.Дождь хлестал ее по лицу, ветер сбивал с ног.Она с трудом продвигалась вперед, как будто не умела ходить. Воздуха не хватало.— Мы почти рядом. Надо только мост перейти.Девушка еле расслышала его слова из-за порывов ветра. Секунду спустя луч фонаря осветил деревянный мост, раскинувшийся над бурлящим потоком воды.Они прошли через мост, и почти тут же промокшая и запыхавшаяся Шарлотта увидела гостеприимный свет окошек, а потом черную громаду коттеджа и невысокую каменную изгородь, окружавшую сад.— Вот мы и пришли. — Он провел девушку во двор. — Подожди, пожалуйста. Я бы не хотел, чтобы калитка хлопала всю ночь. Пойду закрою ее на запор.Наконец они вошли внутрь дома. Мужчина снял с Шарлотты дождевик и повесил его на гвоздь. На полу тут же образовалась лужа.Шарлотта осмотрелась: темная просторная комната с белыми стенами, все просто, но уютно: сосновый стол, два стула, две лавочки, покрытые мягкими ковриками, несколько книжных шкафов, полных книг, и кресло-качалка.В самом конце комнаты располагалась двуспальная старинная кровать, с блестящими дубовыми спинками. На ней лежал мягкий матрас и пара небольших подушек. Рядом стоял ночной столик с горящей свечкой в подсвечнике.Саймон успел зажечь не только свечу на столике.В прихожей горели две масляные лампы. Пламя их дрожало, задуваемое ветром от двери. И еще алел камин справа.Добрый знак!— Ну, проходи на огонек! — сказал Саймон.Второго приглашения ей не потребовалось. Несмотря на дождевик, девушка вся промокла и дрожала, зубы ее стучали.Как, впрочем, и у Саймона.Задернув занавески, он повернулся к Шарлотте.— Переоденься поскорее. Я бы не хотел, чтобы ты умерла от простуды у меня в гостях.Она бросила сумку на пол, сняла жакет и положила промокшие туфли на камин, не желая раздеваться дальше.— А ванная здесь есть?— Да. Но я думаю, что пока вода не согреется, ее не стоит принимать. Если ты, конечно, не моржиха.Лучше всего сесть поближе к огню. Ну а я пока пойду пороюсь в вещах, найду пару полотенец и одеял, во что можно было бы завернуться. ГЛАВА ПЯТАЯ Раздеваться в незнакомом месте, где она была вдвоем с мужчиной, девушке было неудобно.Но очень хотелось согреться у огня. Наконец она решилась сбросить одежду. Только добралась, до нижнего белья, как услышала шаги и замерла.— Ты скромница и мне надо закрыть глаза? — раздался голос из-за двери.Не дождавшись ответа, Саймон вошел в комнату.И застыл от восторга.Шарлотта стояла перед камином, освещенная светом огня. Длинные черные волосы падали водопадом на плечи. Сквозь промокшее насквозь нижнее белье просвечивало тело.Увидев Саймона, Шарлотта покраснела.А тот бросил ей полотенце и игриво заметил:— Ну, по крайней мере, я спокоен: у тебя нормальный цвет кожи, не синюшный.Еще больше покраснев, она схватила полотенце и прикрылась им.Повесив второе на спинку кресла, он продолжил как ни в чем не бывало:— Боюсь, у Бена есть только одно пуховое одеяло и нет других. Поэтому придется тебе заворачиваться вот в это.Он показал фланелевую ночную рубашку.— Уверена, подойдет, — сказала она поспешно.— Тогда оставляю ее тебе.Как только дверь за ним закрылась, девушка продолжила разоблачаться. А потом быстро обтерлась полотенцем, завязала его на голове по типу восточного тюрбана и надела на себя теплую фланелевую рубашку, застегнув пуговицы до самой шеи.Удивительно: рубашка пришлась ей впору.Наверное, владелец ее был невысоким мужчиной. У нее есть время немного подумать. Итак, она осталась наедине с Саймоном Фаррингтоном. Но он явно благородный человек и вряд ли воспользуется ситуацией.И все же… Ему и не надо ее особенно заставлять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31