ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Просто в голове не укладывается… Если придется следить за каждым своим словом, отпуск пропал. Конечно, ни на что особенное она не рассчитывала, но думала, что будет бороться только с собственными чувствами.
А тут еще эта Кэти. Каждый раз, входя в столовую, она многозначительно закатывала глаза. Нет, Барри явно чего-то недоговаривал. Иначе почему девушка так кокетлива с хозяином и почти враждебна к его гостье?
Неужели Кэти живет на вилле? На приходящую прислугу она не похожа. Может, ее считают здесь полноправным членом семьи? При одной мысли о том, что смуглокожая девица ночью тайком прокрадывается в спальню хозяина, Делию охватывал приступ ревности.
После ленча Барри предложил всем немного вздремнуть, но Делия не могла спать. Даже лежать она была не в состоянии, в мыслях царил полнейший сумбур. Наконец она встала, надела соломенную шляпку, купленную во время предыдущего отпуска, на цыпочках спустилась по лестнице и выскользнула из дома.
Голубой бассейн выглядел заманчиво, однако Делию влек к себе океан. Для начала она решила обследовать границы участка.
Пляж был пустынен. В небольшой бухте у причала стояло на якоре несколько красивых яхт.
Не принадлежит ли одна из них Барри? Делия прошлась по молу, скользя взглядом по названиям и гадая, какая из них может быть собственностью Уолтмена, Либо «Мэй Флауэр», либо «Флорида» – почему-то казалось ей.
Побродив босиком по кромке прибоя, она услышала мужской голос, донесшийся с борта одной из яхт:
– Призрак прекрасной дамы явился мучить меня…
Делия вздрогнула и подняла глаза. Из люка на палубе «Флориды» показалась голова, а за нею – длинное жилистое тело, дочерна загорелое и облаченное в потрепанные обрезанные джинсы, выглядевшие так, словно ими уже несколько месяцев драили палубу.
Неужели у обитателей здешних роскошных вилл принято так одеваться? Впрочем, с чего она взяла, что этот тип из здешних богачей? Может, это механик, ремонтирующий мотор. Но физиономия у незнакомца была симпатичная, и Делия улыбнулась ему.
– Привет! Я не знала, что тут кто-то есть.
– Ей-богу, новенькая! – воскликнул он. – Ну, сегодня на моей улице праздник! – С яхты на мол спрыгнул мужчина, подошел ближе, протянул руку и сверкнул белыми зубами. – Пол Хаббард. – У него были взлохмаченные светлые волосы и голубые глаза.
– Делия Бейсингер, – представилась она. Пол крепко пожал ей руку и не торопился отпускать.
– Делия? – Казалось, он смакует это слово. – Самое подходящее имя для очаровательной девушки. Я люблю золотистые волосы. О боже, да вы красавица!
– А вы льстец с языком без костей, – рассмеялась польщенная Делия.
– Откуда вы взялись? Что вы здесь делаете? Надолго приехали? Обручального кольца нет, не могу поверить своему счастью!
Вопросы сыпались градом, и Делия, все еще смеясь, покачала головой.
– Вы всегда такой? Я имею в виду – такой любопытный?
– Только когда встречаю эффектных женщин, – торжественно ответил Пол. – А чего тянуть? Что на уме, то и на языке. Жизнь слишком коротка, чтобы разводить церемонии… Вы здесь с другом или мне повезло? – с видом покорности судьбе добавил он.
– Меня пригласили в гости Барри Уолтмен и его сын.
Рот Хаббарда растянулся до ушей, как у пресловутого Чеширского кота.
– Это мне нравится! Что вы делаете сегодня вечером?
Пораженная такой прытью, Делия напустила на себя чопорный вид.
– Для начала позвольте вам задать несколько вопросов, мистер Хаббард. Откуда я знаю, вдруг вы женаты и являетесь отцом нескольких прелестных ребятишек?
– Клянусь, нет, – по-прежнему улыбаясь, ответил голубоглазый весельчак. – Я свободен как ветер. У моих родителей здесь вилла – вон, вторая справа. Я собирался привезти сюда подружку, но в последнюю минуту мне сделали ручкой.
– А ваши родители здесь? – Ей нравился этот человек, однако Пол производил впечатление изрядного волокиты и вести себя с ним следовало осторожно.
– О господи, да, родители здесь. Они бы ни за что не оставили меня одного. Боятся, что я стану устраивать здесь дикие оргии и сожгу дом. – Он комически всплеснул руками. – Ну разве я на это способен?
– Способны, способны! С вашим-то темпераментом!
– Потому что я не похож на других? Черт побери, жить надо весело! Рано или поздно я остепенюсь и обзаведусь положенными по статистике двумя целыми и четырьмя десятыми ребенка, но до тех пор намерен пожить в свое удовольствие!
– Вы работаете? – спросила Делия. Если его родители достаточно состоятельны, чтобы иметь виллу на Багамах, они могли избаловать сына. Он производил впечатление представителя золотой молодежи, в жизни не ударившего палец о палец.
– Если вы думаете, что я богатый плейбой, то ошибаетесь. Приходится самому добывать себе хлеб насущный: родители не дают мне ни гроша. Я страховой агент. Должно быть, этой профессией меня наказали за грехи.
Делия не могла сдержать улыбки.
– Что-то не похоже!
– И вы туда же! – простонал Пол. – Хотите, чтобы я облачился в серый костюм с галстуком и набриолинил волосы?
Она покачала головой.
– Не надо. Я и так вам верю.
– Вот и чудненько. А можно поинтересоваться, чем вы зарабатываете на жизнь?
Делия продолжала улыбаться, зная, какую реакцию вызовет ее ответ.
– Я адвокат.
Голубые глаза блондина широко раскрылись.
– Не может быть! Серьезно? Не разыгрывайте меня!
– Нет, это правда.
– Ну что ж, если так, мы просто созданы друг для друга, – заявил Пол. – Два серьезных деловых человека, уставших от труда и налогов, вырвались на свободу и имеют право распустить перышки. Так как насчет сегодняшнего вечера? Мы могли бы…
– Едва ли, – быстро охладила пыл молодого человека Делия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики