ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Джиггерс оседлал для нее Гнедую и помог взобраться на нее.
– Только будьте, поосторожнее, миссис Сондерс. Вон как припекает, – предупредил он.
Когда Лэйси добралась до места, там было пыльно и жарко. Она остановила лошадь в нескольких ярдах от костра, где готовились железные клейма. Где-то неподалеку жалобно замычал очередной теленок, которому приложили к шкуре клеймо, и Лэйси невольно вздрогнула. Ей захотелось зажать уши, чтобы не слышать горестного мычания коровы, от которой отлучили ее дитя, беспокойного, рева быков и испуганного ржания лошадей.
Трэй, увидев, что она подъехала, тут же передал ковбоям пойманного им за заднюю ногу арканом теленка и, распугивая коров, подъехал к ней на своем жеребце.
– Ух! – он вытер рукавом вспотевшее лицо. – Как же эта чертова жара меня измотала! Может, тебе не стоило приезжать – у тебя такой усталый вид.
Лэйси отстегнула от седла флягу и, отвернув пробку, подала ее мужу.
– На, возьми, попей. Я наполнила ее всего лишь час назад, так что вода в ней холоднее, чем в твоей.
Трэй жадно припал губами к большой, плоской емкости и сделал несколько глотков. Утерев рот шейным платком, он отдал воду жене.
– Что может быть лучше холодной воды, когда у тебя в глотке пересохло!
Лэйси, кивнув, закрутила пробку и прикрепила флягу. Тут Трэя окликнули. Прежде чем ускакать, он предложил:
– Почему бы тебе не доехать вон до тех шелковиц и не отдохнуть немного в тени? Там под деревьями прохладнее.
Кивнув, она развернула свою Гнедую и поехала туда, куда показал муж.
Когда Трэй вернулся к костру, собравшиеся вокруг него ковбои с любопытством уставились на него.
– Интересно, что ему женушка пообещала на вечерок? – вполголоса спросил один ковбой другого, хитро подмигнув.
– Судя по его глупой морде, примерно могу предположить, – тоже вполголоса ответил его товарищ.
Лэйси заехала вглубь рощицы и остановила лошадь под раскидистой кроной одной из шелковиц. Сняв с Гнедой седло, она привязала ее к одной из веток потолще и расстелила на траве одеяло. Лэйси до сих пор еще очень быстро утомлялась, поэтому сейчас ей необходимо было прилечь и хоть немного отдохнуть.
Трэй оказался прав: здесь было довольно прохладно. Она улеглась на одеяло и с наслаждением вытянула ноги. Голоса ковбоев и мычание коров сюда почти не долетали. Молодая женщина зевнула и задремала.
Вечерело, когда Джиггерс управился с ужином. Трэй подал знак ковбоям закругляться. Те, отряхнув пыль с одежды и наскоро умывшись, стали усаживаться за длинный стол позади большой бочки с водой.
Молодой Сондерс, обмывшись и причесавшись, наполнил водой таз для следующего товарища и направился к рощице. Остальные, понимающе улыбаясь, смотрели ему вслед. Плохи дела у старины Трэя – баба его под каблук залучила.
Лэйси, свернувшись калачиком, лежала на боку, подложив руку под голову. Он не стал будить ее, а просто сел рядом и некоторое время смотрел на нее. В нем волной стало подниматься желание. Позволит ли она когда-нибудь любить ее? Трэй не мог больше ежедневно видеть ее и изображать из себя любящего брата.
Сначала это ему было совсем нетрудно: оба они скорбели об их потерянном ребенке, да и Лэйси была нездорова. Но теперь, когда она полностью оправилась от своего недуга, каждое мгновение, проведенное с ней рядом, становилось для него мукой.
«Если Лэйси в самое ближайшее время не подпустит меня к себе, что тогда? Отпустить ее на все четыре стороны? А так я скоро с ума сойду от этого нелепого воздержания», – подумал молодой человек.
Оторвав длинную травинку, он провел ею по губам Лэйси. Она поморщилась, но не проснулась. Улыбнувшись, Трэй пощекотал травинкой в носу, и Лэйси сонно отстранилась, словно отгоняя назойливую муху.
Когда он в третий раз провел травинкой по ее губам, она не выдержала и проснулась. Сначала Лэйси несколько мгновений непонимающе смотрела на Трэя, потом ее полные губы растянулись в улыбке.
– Так вот, оказывается, кто эта надоедливая муха, – чуть хриплым ото сна голосом в тоне шутливого укора бросила она ему.
Только невероятным усилием воли ковбой смог удержать себя от того, чтобы не сграбастать ее тут же в свои объятия и не начать душить поцелуями. Усмехнувшись, он чуть виновато кивнул:
– Это я такой надоедливый.
Заметив, что уже наступают сумерки, Лэйси уселась.
– Боже, я же полдня проспала! – воскликнула она. – Почему ты меня не разбудил? Как я теперь в темноте до дома добираться буду?
– Ты же знаешь, что я одну тебя не отпущу, – в голосе Трэя слышался упрек. – Вот думаю, а почему бы тебе не переночевать здесь?
– Как, под открытым небом, что ли? – глаза Лэйси округлились.
Он кивнул:
– Что может быть лучше, чем сон под звездами, в уютном спальном мешке! Тебе это очень понравится, Лэйси. Что скажешь?
Мысль о том, чтобы провести ночь на свежем воздухе, странно взволновала ее – по крайней мере, хоть какое-то разнообразие! Ей уже давно опостылело сидеть взаперти в роскошном доме целые дни напролет.
– Думаю, что можно попробовать, – согласилась она. – А потом снять пробу с еды Джиггерса.
– Ну вот и отлично, – счастливо улыбнулся Трэй. – Конечно, куда ему до тебя, но все-таки он готовит вполне сносно. Вот только с его кофе поосторожнее – иной раз он так продирает глотку…
– Постараюсь, – пообещала Лэйси, хихикнув.
– У тебя такой отдохнувший вид после сна. А есть хочешь?
– Голодна как собака. Что там Джиггерс наготовил?
– Я видел, как он жарил бифштексы на плитке и, по-моему, колдовал над чем-то, напоминающим рисовый пудинг.
Поднявшись, он подал Лэйси руку, и они вместе отправились к костру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89