ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Во втором случае он здорово будет разочарован», – сказала она себе.
Когда Лэйси отпирала ему, на лице ее застыла неодобрительная гримаса. Трэй чуть растерянно взглянул на нее и нарочито медленно принялся стряхивать снег с ботинок. «Что же это? Она мне вроде и не рада. Что же такое стряслось за это время, пока мы не виделись?»
– Вот, елку тебе привез, – нерешительно произнес Трэй и поставил на стол коробку. – И игрушки тоже. Это игрушки моей матери.
Хотя Лэйси была очень тронута его вниманием, она все же не преминула съязвить:
– А ты не боишься, что Сэлли Джо тебе уши надерет? Не надо мне, чтобы ты из-за меня страдал – она ведь может отлучить тебя от своей… комнаты.
– Да что ты такое говоришь, женщина? – глаза Трэя сердито сверкнули. – С какой стати, я буду думать о том, как оценит Сэлли мой поступок?
–Да не прикидывайся ты невинной овечкой, Трэй Сондерс! Уверена, что ты вчерашним вечером был у нее.
–У тебя действительно с головой не в порядке, – взорвался он. – Да я вчера вечером и носа не высунул с ранчо. Кто тебе эту глупость в голову вбил?
Слова Трэя прозвучали настолько убедительно, что Лэйси сразу же засомневалась насчет того, что говорил ей свекор. Она отвела глаза.
– Твой отец сказал мне, что ты собираешься провести ночь с Сэлли Джо.
– Фу ты, дьявол! – выругался он, ударив кулаком по столу. – Значит, вчера, по пути в город, он решил заглянуть сюда на минутку и еще раз попытаться столкнуть нас лбами. Трэй посмотрел на жену и сказал:
– Понимаешь, я не знаю почему, но отец всегда меня ненавидел и делал все, что в его силах, чтобы унизить меня, сделать мне больно. Я прошу тебя никогда не забывать об этом.
Лэйси смутилась – Мэтт рассказывал ей то же самое о Булле Сондерсе.
– Давай заноси елку, а то все тепло выпустишь, – все еще не очень дружелюбно велела она.
Он хмыкнул, услышав ее повелительный тон, но покорно отправился отвязывать елку, прикрыв за собой дверь. Трэй знал, что Лэйси прекрасно поняла, что ее попытки обвинить его в неверности рассыпались в пух и прах, но из-за своего упрямства не желала признаться в этом.
Ему потребовалось время, чтобы отряхнуть с елки снег и сходить в сарай за молотком, гвоздями и двумя досками. Наскоро соорудив нехитрую подставку, он открыл дверь кухни.
– Ой, какая она ровненькая! – в восхищении воскликнула молодая женщина. – Поставь ее вон там, в углу у камина.
Трэю пришлось поворачивать елку раз восемь, пока Лэйси, наконец, не была удовлетворена.
Это моя первая рождественская елка за последние десять лет! Дождаться не могу, когда начну ее наряжать.
– Пока придется подождать, – сказал муж, расстегивая куртку. – Надо, чтобы снег на ней оттаял.
– Пожалуй, – чуть разочарованно согласилась она. Повернувшись, Лэйси хотела было пойти в кухню взглянуть на принесенные Трэем елочные украшения, но тут наткнулась на него. Он нежно, но крепко сжал ее руки и притянул к себе. Вздрогнув от неожиданности, она подняла на него глаза. Щеки ее зарделись, а полуоткрытые губы слились с его губами в страстном поцелуе. Застигнутая врасплох, Лэйси каждым нервом своего тела отвечала на его ласки. Она еще крепче прижалась к нему, и руки ее обвили шею мужа.
В этот момент в дверь коттеджа настойчиво постучали.
Губы Трэя заскользили по ее шее.
– Не ходи! – молящим шепотом сказал он. – Не надо открывать!
– Я должна открыть, – и Лэйси поспешно стала застегивать пуговицы на платье. – Все равно тот, кто пришел, знает, что мы здесь – твой Принц стоит у крыльца.
– Это, скорее всего, Мэтт, – предположил Трэй, направляясь в кухню. Ничего, мы его быстренько выпроводим.
Когда он распахнул дверь, ожидая увидеть Мэтта, его ждал сюрприз. На пороге стоял старик, который кормился приработками в салуне «Виски Пита».
– Чего тебе, Айк? – удивленно спросил Трэй. – Что-нибудь с Питом?
– Да нет, с Питом все в порядке. Зато с Сэлли Джо не в порядке. Плохи ее дела. Похоже, что тот незнакомец все же сломал ей пару ребер. Она думает, что он ей легкое проткнул и что ей скоро каюк, – Айк перевел дух. – Она послала меня к тебе, да и Пит тоже велел разыскать тебя.
Трэй чувствовал, что за спиной стоит Лэйси и все это слышит, и выругался про себя. Черт побери, что же ему делать? Хотя никакой любви между ним и Сэлли эти два года не было, он не мог просто так не навестить умирающего человека.
Но к каким последствиям это могло привести при той тонкой ниточке нормальных отношений, которые только что протянулись между ним и его женой? Ведь она до сих пор уверена в том, что ее муж бывает у Сэлли Джо. И отправься он сейчас навестить свою подругу, это, скорее всего, поставит на грань разрыва их отношения с Лэйси.
– Так ты едешь, Трэй? – Айк переминался с ноги на ногу.
С виноватым видом тот повернулся к жене.
– Мне очень жаль, Лэйси, – начал он. Было видно, что Трэй не на шутку смущен таким поворотом событий. – Понимаешь, я никак не могу не поехать туда.
В глазах молодой женщины блеснули насмешливые искорки, и она с деланным безразличием пожала плечами:
– Ну что же, конечно, ты должен ехать.
–Я тут же вернусь, – очень серьезно добавил Трэй.
Лэйси ничего на это не ответила, но льдинки в ее глазах были красноречивей всяких слов.
Натянув на себя куртку и надев шляпу, муж еще раз повернулся к жене и с мольбой в глазах посмотрел на нее. Она, демонстративно повернувшись спиной, направилась в комнату. Сгорбившись, Трэй вышел на крыльцо и тихо закрыл за собой дверь.
Он чувствовал, что этот вынужденный визит к Сэлли явится последней каплей, которая переполнит чашу терпения Лэйси.
ГЛАВА 15
Лэйси, стоя у окна, смотрела, как день постепенно сменяется сумерками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Когда Лэйси отпирала ему, на лице ее застыла неодобрительная гримаса. Трэй чуть растерянно взглянул на нее и нарочито медленно принялся стряхивать снег с ботинок. «Что же это? Она мне вроде и не рада. Что же такое стряслось за это время, пока мы не виделись?»
– Вот, елку тебе привез, – нерешительно произнес Трэй и поставил на стол коробку. – И игрушки тоже. Это игрушки моей матери.
Хотя Лэйси была очень тронута его вниманием, она все же не преминула съязвить:
– А ты не боишься, что Сэлли Джо тебе уши надерет? Не надо мне, чтобы ты из-за меня страдал – она ведь может отлучить тебя от своей… комнаты.
– Да что ты такое говоришь, женщина? – глаза Трэя сердито сверкнули. – С какой стати, я буду думать о том, как оценит Сэлли мой поступок?
–Да не прикидывайся ты невинной овечкой, Трэй Сондерс! Уверена, что ты вчерашним вечером был у нее.
–У тебя действительно с головой не в порядке, – взорвался он. – Да я вчера вечером и носа не высунул с ранчо. Кто тебе эту глупость в голову вбил?
Слова Трэя прозвучали настолько убедительно, что Лэйси сразу же засомневалась насчет того, что говорил ей свекор. Она отвела глаза.
– Твой отец сказал мне, что ты собираешься провести ночь с Сэлли Джо.
– Фу ты, дьявол! – выругался он, ударив кулаком по столу. – Значит, вчера, по пути в город, он решил заглянуть сюда на минутку и еще раз попытаться столкнуть нас лбами. Трэй посмотрел на жену и сказал:
– Понимаешь, я не знаю почему, но отец всегда меня ненавидел и делал все, что в его силах, чтобы унизить меня, сделать мне больно. Я прошу тебя никогда не забывать об этом.
Лэйси смутилась – Мэтт рассказывал ей то же самое о Булле Сондерсе.
– Давай заноси елку, а то все тепло выпустишь, – все еще не очень дружелюбно велела она.
Он хмыкнул, услышав ее повелительный тон, но покорно отправился отвязывать елку, прикрыв за собой дверь. Трэй знал, что Лэйси прекрасно поняла, что ее попытки обвинить его в неверности рассыпались в пух и прах, но из-за своего упрямства не желала признаться в этом.
Ему потребовалось время, чтобы отряхнуть с елки снег и сходить в сарай за молотком, гвоздями и двумя досками. Наскоро соорудив нехитрую подставку, он открыл дверь кухни.
– Ой, какая она ровненькая! – в восхищении воскликнула молодая женщина. – Поставь ее вон там, в углу у камина.
Трэю пришлось поворачивать елку раз восемь, пока Лэйси, наконец, не была удовлетворена.
Это моя первая рождественская елка за последние десять лет! Дождаться не могу, когда начну ее наряжать.
– Пока придется подождать, – сказал муж, расстегивая куртку. – Надо, чтобы снег на ней оттаял.
– Пожалуй, – чуть разочарованно согласилась она. Повернувшись, Лэйси хотела было пойти в кухню взглянуть на принесенные Трэем елочные украшения, но тут наткнулась на него. Он нежно, но крепко сжал ее руки и притянул к себе. Вздрогнув от неожиданности, она подняла на него глаза. Щеки ее зарделись, а полуоткрытые губы слились с его губами в страстном поцелуе. Застигнутая врасплох, Лэйси каждым нервом своего тела отвечала на его ласки. Она еще крепче прижалась к нему, и руки ее обвили шею мужа.
В этот момент в дверь коттеджа настойчиво постучали.
Губы Трэя заскользили по ее шее.
– Не ходи! – молящим шепотом сказал он. – Не надо открывать!
– Я должна открыть, – и Лэйси поспешно стала застегивать пуговицы на платье. – Все равно тот, кто пришел, знает, что мы здесь – твой Принц стоит у крыльца.
– Это, скорее всего, Мэтт, – предположил Трэй, направляясь в кухню. Ничего, мы его быстренько выпроводим.
Когда он распахнул дверь, ожидая увидеть Мэтта, его ждал сюрприз. На пороге стоял старик, который кормился приработками в салуне «Виски Пита».
– Чего тебе, Айк? – удивленно спросил Трэй. – Что-нибудь с Питом?
– Да нет, с Питом все в порядке. Зато с Сэлли Джо не в порядке. Плохи ее дела. Похоже, что тот незнакомец все же сломал ей пару ребер. Она думает, что он ей легкое проткнул и что ей скоро каюк, – Айк перевел дух. – Она послала меня к тебе, да и Пит тоже велел разыскать тебя.
Трэй чувствовал, что за спиной стоит Лэйси и все это слышит, и выругался про себя. Черт побери, что же ему делать? Хотя никакой любви между ним и Сэлли эти два года не было, он не мог просто так не навестить умирающего человека.
Но к каким последствиям это могло привести при той тонкой ниточке нормальных отношений, которые только что протянулись между ним и его женой? Ведь она до сих пор уверена в том, что ее муж бывает у Сэлли Джо. И отправься он сейчас навестить свою подругу, это, скорее всего, поставит на грань разрыва их отношения с Лэйси.
– Так ты едешь, Трэй? – Айк переминался с ноги на ногу.
С виноватым видом тот повернулся к жене.
– Мне очень жаль, Лэйси, – начал он. Было видно, что Трэй не на шутку смущен таким поворотом событий. – Понимаешь, я никак не могу не поехать туда.
В глазах молодой женщины блеснули насмешливые искорки, и она с деланным безразличием пожала плечами:
– Ну что же, конечно, ты должен ехать.
–Я тут же вернусь, – очень серьезно добавил Трэй.
Лэйси ничего на это не ответила, но льдинки в ее глазах были красноречивей всяких слов.
Натянув на себя куртку и надев шляпу, муж еще раз повернулся к жене и с мольбой в глазах посмотрел на нее. Она, демонстративно повернувшись спиной, направилась в комнату. Сгорбившись, Трэй вышел на крыльцо и тихо закрыл за собой дверь.
Он чувствовал, что этот вынужденный визит к Сэлли явится последней каплей, которая переполнит чашу терпения Лэйси.
ГЛАВА 15
Лэйси, стоя у окна, смотрела, как день постепенно сменяется сумерками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89