ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слава Богу, что Трэй не стал упрашивать ее снова лечь с ним в постель и согласился довезти ее до дома. У Лэйси почти не было сомнений в том, что попроси муж ее об этом сейчас, вряд ли у нее нашлись бы силы отказать ему.
Но сейчас Трэй, занимаясь хозяйственными делами, судя по всему, ни о чем таком просить ее не собирался.
– Ты мне не нальешь кофе на дорожку? – спросил он.
Молодая женщина с трудом удержалась от усмешки. «Куда там! Наверное, уже ждет не дождется, когда вскочит на эту Сэлли Джо», – подумала она.
– Сейчас, только вскипячу воды, – ответи­ла Лэйси, стаскивая с себя тулупчик. Домик постепенно наполнялся теплом.
Пока она хлопотала у плиты, заваривая кофе, Трэй отправился на веранду, где были сложены дрова, и стал таскать поленья, напол­няя ими деревянный ящик, стоявший в кухне. Покончив с этим, он сказал:
– Пойду возьму лошадей и пройдусь с ними пару раз по снегу, чтобы проложить тебе тро­пинку до сарая.
Чуть позже, когда они сидели в кухне, при­хлебывая горячий кофе, Трэй признался:
– Мне страшно не хочется оставлять тебя здесь одну. Всякое может случиться.
– Например? – Лэйси поставила свою круж­ку на стол.
– Например, ты можешь поскользнуться и сломать ногу. Можешь схватить воспаление легких, и ни одна живая душа так и не узнает, что ты заболела. Или, например, сюда может вломиться какой-нибудь громила и изнасило­вать тебя.
Не успела она ответить, что все сказанное им хоть и весьма правдоподобно, но все же мало вероятно, как снаружи застучали копыта.
Еще через несколько секунд кто-то затопал по доскам крыльца.
Лэйси хотела было подняться из-за стола, но муж усадил ее на место.
– Я посмотрю, кого там принесло, – сказал он. – Может, кто-нибудь не из местных иску­шает судьбу – я ведь только что предупреждал тебя об этом.
Молодая женщина услышала, как Трэй рас­пахнул дверь и приветливо произнес:
– Доброе утро, Мэтт.
–Привет, Трэй, – отвечал тот, слегка удив­ленный его присутствием. – Знал бы я, что ты здесь, не стал бы так мучиться, пробиваясь сюда, – сказал он, топая ногами, чтобы отряхнуть снег с ботинок.
– А мы уже полчаса как здесь, – сообщил молодой человек.
«Мы?» – недоуменно подумал Мэтт, пере­водя взгляд на зардевшуюся от смущения Лэйси. Это смущение красноречивее всяких слов сказало ему, что они все-таки провели ночь вместе. «Давно бы пора», – добавил он про себя.
Она встала, чтобы подать ему кружку кофе, а Мэтт уселся за стол напротив Трэя. Размеши­вая сахар, он некоторое время глядел на моло­доженов, а потом, улыбнувшись во весь рот, произнес:
–Думаю, что мне в скором времени опять придется бывать здесь каждый день: корову доить, хозяйством заниматься.
Лэйси посмотрела на него:
– А почему? Я ведь здесь есть.
– Так ведь… Я думал, что… в общем, я так понял, что ты перебралась к Трэю, – ответил смущенный не на шутку Мэтт.
Она покачала головой:
– Я сегодня вынуждена была переночевать на ранчо потому, что в пургу жеребец Трэя привел нас туда.
– Понятно, – кивнул головой он. И, пере­ведя взгляд на Трэя, продолжал: – А буря-то была какая – ужас! Пару раз мне уже казалось, что все – не добраться. Но в конце концов я поступил так же, как вы – предоставил моему коню самому искать дорогу домой.
– Иногда просто другого и не остается, – равнодушно констатировал Трэй. В следующую секунду он встал из-за стола, нагнулся за шля­пой, которая так и оставалась лежать на полу, и грубовато бросил: – Ну, я пошел. Есть кое-какие делишки в городе.
Молодой супруг вышел не попрощавшись и даже не взглянув на Лэйси.
Когда дверь за ним захлопнулась, Мэтт увидел, что девушка бледна как полотно.
– Что с тобой, дорогая? – ласково спросил он.
– Со мной-то ничего, – дрожащим голосом ответила она. – Просто он сейчас отправится к этой женщине. К Сэлли Джо.
– Кто тебе об этом сказал? – Мэтт поста­вил пустую кружку на стол.
Лэйси горько усмехнулась:
– Руби с восторгом сообщила мне об этом сегодня утром.
– С нее станет – грубо заметил Мэтт. – Приукрасить не преминет, причем такого наплетет, что… Я не сомневаюсь, что она насочи­няла с три короба. Я ведь предупреждал тебя, что и сам Булл, и эта сучка обязательно попы­таются вбить клин между тобой и Трэем.
– Я помню. Но вы же видели, как Трэй был рассержен, когда уходил? Не сомневаюсь, что он отправился к этой Сэлли Джо.
– Он не на тебя сердился, Лэйси. Его сму­тило, что я узнал, что ты до сих пор отказываешься жить с ним. Это ведь такая оплеуха мужскому самолюбию, если друзья вдруг узна­ют, что жена тебя к себе подпускать не хочет.
– Но кто об этом еще знает?
– Пусть даже и никто больше. Дело не в этом. Большинство из наших соседей считает, что ты просто не желаешь жить на ранчо, под одной крышей с Буллом Сондерсом, а с Трэ­ем вы живете у тебя. Во всяком случае, он к тебе наведывается. А то, что вы показались вместе на танцах, только утвердило их в этом мнении.
Мэтт ласково погладил ее по руке:
– Это правда, что Трэй время от времени позволяет себе как следует выпить с друзьями, но с тех пор, как он вернулся, с визитами к проституткам покончено. Включая и Сэлли Джо.
– Если верить тому, что говорила Руби, Сэлли – его постоянная любовница, и с ней он никогда не расстанется.
– Руби говорила! – он раздраженно фырк­нул. – А она не сказала тебе, что Сэлли Джо – не проститутка, а певичка?
– Нет, не сказала, – упавшим голосом призналась она. Эта новость не на шутку рас­строила ее. Была бы уж проституткой, с которой любой в салуне мог переспать, это было бы еще ничего. А раз она певица, это уже совсем другое дело. Вполне возможно, что Трэй питает к ней серьезные чувства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики