ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– О Господи, – прошептал Пол. – Это плохой признак, да?
– Сядь, Пол, и успокойся. Жди.
– Как ты можешь оставаться таким хладнокровным? Можно подумать, что тебе все равно…
– Помолчи, Пол. Пей бренди.
Тут раздался душераздирающий женский крик. Пол побледнел как полотно. Повернувшись к Бодайну, он с дрожью в голосе проговорил:
– Ребенок убивает ее…
Бодайн вышел в коридор и посмотрел на лестничную площадку второго этажа. Пол последовал за ним. И тотчас же дом огласился плачем младенца. Мужчины переглянулись. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем дверь спальни отворилась и оттуда вышла Бекки с маленьким белым свертком в руках. Она спустилась вниз и протянула крошечного малыша Бодайну. Он молча принял его и вопросительно взглянул на служанку.
– Мисс Виктории родила сына, – объявила Бекки; в ее черных глазах стояли слезы.
– А Виктория? – спросил Пол. – Как она?
– Не знаю, мистер Пол. Доктор за нее опасается. Он говорит, что у нее… мало шансов. – Женщина сокрушенно покачала головой.
Пол почувствовал слабость в ногах и прислонился к стене, чтобы не упасть.
– О Боже… – прошептал он.
Бодайн вернулся в гостиную и сел на диван. Развернув одеяльце, он уставился на младенца.
– Бодайн, что ты за человек такой?! – завопил Пол, вбегая в гостиную. – Как ты можешь сидеть… и ничего не делать?!
Бодайн молча повернулся к Полу – и тот в изумлении попятился, увидев слезы в глазах великана.
Немного помедлив, Пол тоже сел на диван и посмотрел на малыша. У него были черные волосики и темно-карие глазки, обрамленные черными ресничками.
Бодайн вытер слезы и осторожно прижал младенца к груди.
Техас
Майор Рей Кортни преодолел расстояние от Сан-Антонио до Рио-дель-Лобо в рекордное время. Хуанита проводила гостя в кабинет, и Эдвард тотчас же поднялся ему навстречу.
– Что привело тебя ко мне? – спросил он, похлопав приятеля по плечу.
Рей вынул из кармана письмо и протянул Эдварду.
– Вот, меня попросили передать тебе это.
Эдвард взглянул на конверт и нахмурился – почерк был незнакомый. Однако на конверте значилось его имя.
– Вскрой же его, Эдвард. В нем сведения о твоей жене.
– О Боже! – закричал Эдвард. – Она умерла!
– Ты этого не знаешь, – возразил Рей. – Распечатай его и прочитай. Может быть, в письме – хорошие новости.
– Я знаю, что в нем. Будь она жива, она бы написала мне сама. Но это не ее почерк.
Он вернул письмо другу.
– Прочитай сам. Я не могу.
Рей сломал печать и прочитал написанное – всего две фразы. С улыбкой взглянув на Эдварда, он воскликнул:
– С ней все в порядке! Вот, прочти сам.
Эдвард шагнул к другу и схватил письмо; руки его дрожали. Он читал и глазам своим не верил.
«У тебя родился сын. Мать и ребенок чувствуют себя хорошо.
Бодайн».
У Эдварда подогнулись колени, и он опустился на стул. Какое-то время он сидел неподвижно, глядя прямо перед собой. Он столько дней искал, надеялся и ждал… И вот наконец-то все закончилось. Закончилось благополучно.
Внезапно лицо Эдварда озарилось улыбкой – впервые за долгие месяцы. Поднявшись со стула, он проговорил:
– Рей, ты представляешь, что это значит? Рей, она жива! Виктория жива!
– Поздравляю, дружище, – улыбнулся майор. – Ты теперь отец.
Эдвард пожал приятелю руку и снова улыбнулся:
– Рей, мы должны это отпраздновать. Выпей со мной, Рей, за моего сына.
Эдвард налил в стаканы бренди, и друзья подняли тост за нового наследника империи Ганноверов.
– Но как у тебя оказалось это письмо? – спросил Эдвард.
– Все это выглядело очень странно. Какой-то человек пришел в форт и сказал, что хочет меня видеть. Его проводили ко мне в кабинет, и он спросил, не знаю ли я тебя. Я сказал, что мы с тобой друзья. Тогда он протянул мне конверт и попросил, чтобы я доставил его тебе как можно быстрее. Он добавил, что это очень важно и имеет отношение к твоей жене. Я попытался выведать у него подробности, но он не пожелал отвечать и даже отказался назвать свое имя.
Эдвард ненадолго задумался, потом вдруг заявил:
– Теперь-то Виктория наверняка вернется домой.
– Что ж, давай выпьем за ее возвращение, – с улыбкой сказал Рей, и Эдвард снова наполнил бокалы.
Джорджия
Майклу Фарради Ганноверу уже исполнилось две недели от роду. Виктория же быстро поправлялась, и ей становилось все труднее соблюдать прописанный доктором режим и оставаться в постели. Она хотела проводить все время рядом с сынишкой. Он был очень веселым и почти не плакал. У него были черные мягкие волосики, а темно-карие глаза смотрели на Викторию так, словно он сознавал, что она – его мама. Малыш лежал на кровати, улыбался и махал ручками.
В дверь постучали, и в комнату вошел Бодайн. Усевшись на стул рядом с кроватью, он протянул малышу палец, и тот крепко вцепился в него.
– Он похож на отца, – пробормотал Бодайн.
– Да, верно, – кивнула Виктория.
Он заглянул ей в глаза и вдруг понял, что уже не может читать ее мысли, как прежде. Виктория стала замкнутой и молчаливой и не делилась с ним своими переживаниями.
– Я нашел покупателя на городской дом, – сообщил Бодайн. – Он предлагает за него хорошую цену.
– Прекрасно, Бодайн. Мы сможем вложить эти деньги в плантацию Фарради. Когда он хочет вступить во владение собственностью?
– В следующем месяце. Еще он хотел бы купить и плантацию. – Бодайн внимательно посмотрел на свою воспитанницу. – Я сказал, что должен посоветоваться с тобой.
Виктория нахмурилась.
– Бодайн, ты же знаешь, что плантация не продается.
Великан осторожно разжал крохотные пальчики малыша и высвободил руку. Глядя прямо в глаза Виктории, он проговорил:
– Дорогая, тебе не кажется, что настало время вернуться в Техас?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111