ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она закрыла глаза. О'Брайен поднял руки и нежно коснулся ее плеч. Каждое прикосновение вызывало в ней сильное желание.
Опустив глаза, она увидела на своей груди прекрасное ожерелье. Застегнув его сзади, Форчен еще раз поцеловал Клер.
– Это для тебя, – сказал он. Пораженная, Клер смотрела на великолепное колье, в котором на фоне изумительных бриллиантов переливались темно-голубые сапфиры.
– Форчен, это же невероятно дорого! Она повернулась к нему и увидела довольное, несколько игривое выражение на его лице.
О'Брайен обнял ее за плечи.
– Господи, Клер, кажется, единственная вещь, от которой у тебя захватит дух, – это сказать тебе, что я положил на твой счет деньги, – сухо произнес он.
– Нет, это не принесет мне счастья, – ответила Клер дрожащим низким голосом.
О'Брайен пристально посмотрел на нее. На его лице появилось вопросительное выражение.
– Ты знаешь, что сделает меня счастливой, – еще тише произнесла она.
– Да. Но большинство женщин были бы рады такой безделушке, а тебя волнует только ее цена.
– Ведь это действительно дорого! И невероятно красиво!
– Я хочу, чтобы моя жена была одета так же хорошо, как и все остальные женщины на балу, – сказал Форчен, протягивая Клер маленькую бархатную коробочку. – Надень, пожалуйста, вот это.
Клер открыла футляр и увидела точно такие же, как и колье, сережки. Она непроизвольно подняла руку и коснулась своих старых золотых сережек, которые носила бесчисленное количество лет.
– Форчен, они просто изумительны! – выдохнула она.
Она встала на цыпочки и нежно поцеловала О'Брайена.
Он крепко обнял ее за талию и привлек к себе, прижимаясь губами к ее рту. Страстный поцелуй Форчена заставил Клер забыть и о колье, и о бале. Она обняла его за плечи. Долгий поцелуй и полный желания взгляд Форчена взволновали Клер. Ее сердце учащенно забилось.
– Ты будешь самой красивой женщиной на балу.
– Нет, но твои слова я буду помнить целый вечер.
Форчен выпустил ее из своих объятий и вернулся к столу, чтобы закрыть свои бухгалтерские книги. Подойдя к овальному зеркалу, она сняла старые сережки и одела новые. Темно-синие сапфиры еще больше подчеркивали ослепительную белизну бриллиантов. Пораженная таким дорогим и изысканным подарком Клер в зеркало посмотрела на Форчена. Он обернулся и спросил:
– Ты готова?
– Да, – ответила она, последний раз взглянув на себя в зеркало.
– Форчен, ты должен танцевать со мной первые несколько танцев, чтобы я не допустила какой-нибудь оплошности. Аларик тоже обещал танцевать со мной.
О'Брайен рассмеялся.
– Не сомневаюсь в том, что Аларик будет танцевать с тобой. Ему очень хочется увести тебя от меня…
– Это не так, – возразила Клер, когда они выходили из дома. – Просто он очень хороший друг.
– Да, он очень хороший друг, но только, если бы мог, затащил бы тебя к себе в кровать.
– Форчен! – вскрикнула Клер, не зная, говорил ли он серьезно или просто дразнил ее.
Подхватив ее на руки, О'Брайен произнес:
– Ты такая же легкая, как и Майкл.
– Едва ли. Но все-таки я легче железа, которое ты поднимаешь на работе.
– Я не поднимаю железо.
Форчен посадил Клер в коляску и, обойдя вокруг, сел рядом с ней. Когда они выехали на дорогу, она снова дотронулась до колье.
О'Брайен взглянул на нее.
– Аларик почти влюблен в тебя. Клер засмеялась.
– Я думаю, он влюблен во всех женщин в Атланте.
– Да, в Атланте очень много красивых женщин, ты права. Аларик не был никогда по-настоящему влюблен. Надеюсь, я буду поблизости, когда это случится.
– Когда ты говоришь о мести, у тебя появляется такой тон, Форчен… Ты становишься таким… – не договорив, Клер замолчала.
– Ну же, говори, – спокойно произнес О'Брайен.
– Не сегодня. Это мой первый бал, первый выход в свет. Я не хочу портить его не очень приятным словом.
Форчен сжал ее руку и положил к себе на колено.
– Твой первый бал и твой первый прием… Мы должны сделать его особенным.
– Он уже и так особенный.
– Посмотрим, что можно сделать еще, – сказал О'Брайен, взяв ее за руку.
Форчен натянул поводья и остановил лошадей перед трехэтажным особняком в викторианском стиле. Двери и окна дома были широко открыты, и из них доносились звуки вальса. Клер вновь охватила паника.
– О, Форчен, а вдруг я наступлю кому-нибудь на ногу или сделаю что-то не так? Я не умею вести себя в обществе.
– Не будь смешной! Только не ты, Клер! Я не помню, чтобы ты так сильно испугалась той ночью, когда я настиг вас с Майклом.
– Это совершенно другое. Тогда со мной был ребенок. Кроме того, я могла сражаться с тобой. А с этими людьми я не должна драться… Они сами должны принять меня…
– Они примут тебя, обещаю.
Когда к ним подошел грум, Форчен отпустил поводья. Он обошел вокруг коляски и помог спуститься Клер.
Она взяла его под руку, и они стали подниматься по широкой лестнице, ведущей на просторную веранду. Глубоко вздохнув, она смотрела на своего мужа и молилась о том, чтобы сегодня вечером свершилось все, о чем она мечтала.
ГЛАВА 19
Гирлянды ароматных цветов и огромные букеты роз украшали комнаты. Дворецкий в белой униформе вышел им навстречу и взял шляпу Форчена. Дом был полон гостей. Все мужчины были одеты в черные или серые смокинги, а женщины – в великолепные вечерние платья, переливающиеся радугой цветов. Клер почувствовала себя неловко и боялась допустить оплошность. Форчен, наоборот, выглядел и вел себя так, как и в обыденной обстановке. Коренастый мужчина с густой бородой и вьющимися черными волосами шел к ним навстречу. Он улыбнулся Клер и протянул руку О'Брайену.
– Форчен, рад тебя видеть.
– Элвуд, познакомься с моей женой Клер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики