ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Добрый день, Фредерик, — сказала она. — Где мой внук?Фредерик расплылся в радостной улыбке.— Уехал по делам, мадам. Вас ждали лишь на следующей неделе.— Ну что ж, тогда я передохну. — Она бросила взгляд на Николь, которая изумленно изогнула брови, узнав старую женщину.Женщина улыбнулась.— Николь Сен-Клер, — сказала она, непринужденно говоря на французском языке. — Что ты здесь делаешь?Метла со стуком упала на пол. Ники стояла неподвижно, не произнося ни слова. Старая женщина подошла и прижала ее к себе. Объятия были добрые и ласковые. Так обнимала маленькую Николь мать, когда девочка больше всего нуждалась в утешении.У Ники перехватило горло. Ее вдруг с головой захлестнули воспоминания о муках, перенесенных за эти три года.Она всхлипнула, а потом зарыдала и обвила руками плечи француженки. Все ее тело дрожало, она продолжала плакать взахлеб.Удивленная таким бурным проявлением чувств, Рашель дю Вильер не выпустила ее из своих рук, а, ласково покачивая взад и вперед, стала нашептывать нежные утешительные слова по-французски.— Твоя бабушка здесь, — говорила она. — Все будет хорошо.— О бабушка! — рыдала Ники.— Ну, успокойся, малышка. Я о тебе позабочусь.Ники только кивала. Впервые за три, года она не чувствовала себя одинокой.В холле было не очень-то удобно разговаривать, и когда Ники, поуспокоившись, перестала плакать, обе женщины рука об руку поднялись по лестнице в комнату, которую обычно занимала бабушка Алекса, когда приезжала на плантацию. Она была очень светлая, вся залита солнцем, и у Ники сразу стало легче на душе.Рашель подвела ее к вышитому шелковому дивану перед камином из розового мрамора.— Ну а теперь расскажи мне, почему ты одета как служанка и подметаешь дом моего внука.В ответ на эти слова излился беспорядочный поток Признаний и слез. Николь без утайки выложила всю свою горестную историю. Закончив, она, совершенно опустошенная, откинулась на спинку дивана. Ей больше нечего было добавить.— Я ничего не знала ни о трудностях, которые испытывал твой отец, ни о вашей семье. Александр написал мне о смерти Этьена, ни словом не упомянув о ваших невзгодах. Мы решили, что ты вместе с матерью вернулась в Англию.— Там у нее никого не осталось.— Почему ты не попросила нас о помощи?— К тому времени, когда дела пошли совсем плохо, ваш сын уже умер. Отец обратился к Франсуа, но тот отказал в помощи, уверив, что и Александр даст такой же ответ.— Франсуа!.. — Она махнула рукой, ясно выражая свое отношение к младшему внуку. — Франсуа не Александр. Неужели можно подумать, что Алекс не принял бы тебя, если бы знал, кто ты?— Сначала я не была уверена. Потом, когда я стала доверять ему, гордость помешала мне сказать правду. Сами подумайте, дочь Сен-Клера оказалась служанкой по контракту, к тому же сидела в тюрьме как воровка. Но когда я узнала о том, что Алекс женится на Клариссе, я просто не смогла смириться с мыслью, что мне придется оставить этот дом, мое единственное пристанище за несколько лет.— Если бы ты приехала ко мне, та fille доченька (фр.).
…— Я ничего о вас не знала. — По щекам Николь опять заструились слезы. — Все было так запутано, я просто не знала, что делать.Рашель промокнула слезы Ники кружевным платочком.— Ну ничего. Отныне во всем можешь положиться на меня.Слегка покачивая черными юбками (бабушка Александра все еще носила траур по умершему два года назад сыну), Рашель по-солдатски промаршировала к двери и стала отдавать приказания.Она велела Перенести нехитрый скарб Николь из мансарды в комнату с собой по соседству. Также велела принести ванну и доставить в дом лучшую модистку, которая только есть в Новом Орлеане.Николь была в смятении.— Но что скажет Александр, когда узнает обо всем этом?— Фредерик сказал, что Александр вернется лишь на следующей неделе.— Наверное, он у Лизетт, — сказала она не подумав и тут же пожалела, что так разоткровенничалась.— У своей любовницы? — К изумлению Николь, Рашель проявила полную осведомленность. — Нет, Фредерик говорит, что он поехал по делам в Мобил. Вернется только в среду.Будет небольшой ужин в мою честь А уж мы позаботимся, чтобы дочь старинного друга нашей семьи присутствовала на этом семейном празднике.— Вы даже не предупредите его? — широко раскрыв глаза, спросила Николь.— Он мог бы догадаться и сам. К тому же, — Рашель лукаво улыбнулась, — так будет куда забавнее.Забавнее?— О Боже! — прошептала Николь по-английски.— Предоставь Александра мне, — сказала Рашель с уверенностью, вполне естественной для старой герцогини Однако это уверение не рассеяло опасений Ники.
— Бабушка! — воскликнул Алекс, увидев старую даму на лестнице. Когда она спускалась в вестибюль, он схватил ее в свои медвежьи объятия и смачно поцеловал в морщинистую щеку. — Вы, как всегда, прекрасно выглядите.— А ты, дорогой, выглядишь усталым. Слишком много работаешь, Александр. — Они вновь обнялись.— Теперь, когда вы здесь, у меня есть предлог отдохнуть несколько дней. Когда вы приехали?— Корабль причалил несколько дней назад. Я приехала на прошлой неделе.— Вы тут скучали?— Не очень. Меня посетила дочь нашего давнего семейного друга — Этьена Сен-Клера. Я настояла, чтобы она присутствовала на ужине.— Она здесь?— Да.— Со своей матерью?— К сожалению, ее мать умерла.— Печальная новость. Надеюсь, вы выразили ей наше соболезнование и предложили любую помощь, какая только может ей понадобиться?— Да. — Она тепло улыбнулась внуку.— Буду рад ее повидать. Она была совсем маленькой девочкой, когда я видел ее в последний раз. Честно сказать, я плохо ее помню.— Ну, теперь она уже взрослая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
…— Я ничего о вас не знала. — По щекам Николь опять заструились слезы. — Все было так запутано, я просто не знала, что делать.Рашель промокнула слезы Ники кружевным платочком.— Ну ничего. Отныне во всем можешь положиться на меня.Слегка покачивая черными юбками (бабушка Александра все еще носила траур по умершему два года назад сыну), Рашель по-солдатски промаршировала к двери и стала отдавать приказания.Она велела Перенести нехитрый скарб Николь из мансарды в комнату с собой по соседству. Также велела принести ванну и доставить в дом лучшую модистку, которая только есть в Новом Орлеане.Николь была в смятении.— Но что скажет Александр, когда узнает обо всем этом?— Фредерик сказал, что Александр вернется лишь на следующей неделе.— Наверное, он у Лизетт, — сказала она не подумав и тут же пожалела, что так разоткровенничалась.— У своей любовницы? — К изумлению Николь, Рашель проявила полную осведомленность. — Нет, Фредерик говорит, что он поехал по делам в Мобил. Вернется только в среду.Будет небольшой ужин в мою честь А уж мы позаботимся, чтобы дочь старинного друга нашей семьи присутствовала на этом семейном празднике.— Вы даже не предупредите его? — широко раскрыв глаза, спросила Николь.— Он мог бы догадаться и сам. К тому же, — Рашель лукаво улыбнулась, — так будет куда забавнее.Забавнее?— О Боже! — прошептала Николь по-английски.— Предоставь Александра мне, — сказала Рашель с уверенностью, вполне естественной для старой герцогини Однако это уверение не рассеяло опасений Ники.
— Бабушка! — воскликнул Алекс, увидев старую даму на лестнице. Когда она спускалась в вестибюль, он схватил ее в свои медвежьи объятия и смачно поцеловал в морщинистую щеку. — Вы, как всегда, прекрасно выглядите.— А ты, дорогой, выглядишь усталым. Слишком много работаешь, Александр. — Они вновь обнялись.— Теперь, когда вы здесь, у меня есть предлог отдохнуть несколько дней. Когда вы приехали?— Корабль причалил несколько дней назад. Я приехала на прошлой неделе.— Вы тут скучали?— Не очень. Меня посетила дочь нашего давнего семейного друга — Этьена Сен-Клера. Я настояла, чтобы она присутствовала на ужине.— Она здесь?— Да.— Со своей матерью?— К сожалению, ее мать умерла.— Печальная новость. Надеюсь, вы выразили ей наше соболезнование и предложили любую помощь, какая только может ей понадобиться?— Да. — Она тепло улыбнулась внуку.— Буду рад ее повидать. Она была совсем маленькой девочкой, когда я видел ее в последний раз. Честно сказать, я плохо ее помню.— Ну, теперь она уже взрослая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102