ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Девушка побежала к двери сарая. Ноги не слушались. Пусть хоть кто-нибудь поможет ей! Сестра Франческа даст лекарств, а то и сама придет, как только Джульетта расскажет ей о тяжелом состоянии больной.
— Не оставляй меня… пожалуйста, не оставляй меня… — еле слышался голос цыганки.
Джульетта остановилась у порога, обернулась. О ужас! Белый костлявый скелет с висящими клочьями длинных черных волос — вот во что превратилась Мария. Скелет начал подниматься, жалобно протягивая бледную руку.
— Иди ко мне, Джульетта, иди ко мне…
Девушка в ужасе закричала.
— Тише, cara mia, — успокаивал чей-то знакомый нежный голос. — Это всего лишь сон. Ты со мной. В безопасности.
Джульетта с трудом села и открыла глаза. На нее озабоченно смотрел Родриго да Валенти.
— Но… Мария? Что?..
— Бог взял ее душу. Она умерла как раз перед тем, как я приехал за вами.
Лицо Джульетты исказило отчаяние.
— Как жаль!
Родриго обнял девушку и нежно привлек к себе.
— Ты сделала все, что могла. Теперь ей не больно… А вот тебе нужно набираться сил. Ты ведь постараешься ради меня?
Ей вдруг стало холодно, на теле выступил пот. Она поежилась. Удастся ли когда-нибудь согреться? Будто читая ее мысли, Родриго плотнее подоткнул одеяло.
— Отец Антуан говорит, что это от слабости, — успокоил он. — Не от чумы.
— Тебе не нужно быть здесь, — Джульетта попыталась оттолкнуть его, но в голосе не было уверенности. Втайне она была рада, что он рядом. — Я не хочу, чтобы ты заболел.
— Я здоров, dolce, и ты скоро тоже поправишься.
Джульетта не совсем поверила, но ей хотелось сделать ему приятное, и девушка улыбнулась.
— Где я? — веки снова начали тяжелеть.
— В доме друга. Ты согласна выпить бульон?
Девушка прижалась к его груди.
— Позже, — приглушенным голосом сказала она. — Я устала.
Родриго бережно опустил ее на подушки.
— Хорошо, отдыхай и выздоравливай, amore mio. Обещаю, ты никогда больше не замерзнешь.
* * *
К концу третьего дня настроение Родриго заметно улучшилось. Отец Антуан сказал, если у Джульетты до сих пор не появилось признаков чумы, то она избежала страшной болезни.
— Солдаты из Монтеверди появились на вилле Ленци, — рассказывал отец Антуан. — К счастью, в конюшню не заходили, — радость Валенти несколько омрачилась, ведь рано или поздно придется решать проблему с семьей Джульетты. Особенно с Данте.
К счастью примешивалось чувство вины.
— Но если бы и спросили, Альфонсо не знает вашего настоящего имени, — добавил священник.
— Они узнали бы Морелло. Так долго не продлится, — мрачно произнес Родриго. — Я знаю некоторых из этих людей — они одни из лучших в Тоскании.
Отец Антуан пожал плечами, темные галльские глаза оставались непроницаемыми.
— Пути Господа неисповедимы, не нам задавать вопросы. И потом, если вы доставите госпожу Джульетту в Монтеверди до того, как вас отыщут, у вас будет определенное преимущество.
Мужчины посмотрели на девушку.
— Через два-три дня она сможет ехать, — встретившись со скептическим взглядом гостя, священник добавил: — Не совсем, конечно, здорова, но добраться до Монтеверди сможет, учитывая, что лишнего времени у вас нет.
Родриго вдруг понял, что до сих пор не поблагодарил отца Антуана за гостеприимство.
— Падре, я многим вам обязан. Настанет день, когда я смогу помочь вам. Не забудьте об этом.
Француз отмахнулся, его глаза заискрились улыбкой.
— Я романтик настолько, насколько священник. Можно ли отказать двум влюбленным? — он задумчиво посмотрел в окно и пожал плечами. — Кто знает, кроме Бога? Возможно, придет время, когда мне понадобится ваша поддержка. Хотя, конечно, я помог вам не поэтому.
На следующий день он ушел, предположительно, с «обходом» в небольшую деревеньку поблизости, собираясь затем навестить вассалов Ленци, живущих на вилле круглый год. Родриго размышлял над признанием священника. Конечно, он романтик. И перед уходом намекнул, что задержится на ночь. А возможно, и на две. Правда, день выбрал не самый удачный — с утра моросил дождь. И серое, затянутое тучами небо не обещало ничего хорошего на ближайшее время.
На завтрак Джульетта выпила бульона, съела немного хлеба с вымоченным в вине сыром и уснула. Выспится ли она когда-нибудь? — подумал Родриго.
Когда начало темнеть, он взял лютню и принялся тихонько наигрывать.
Звуки чудесной, притягательной мелодии вплыли в сознание Джульетты. Они были знакомы ей и живо напоминали восхитительные моменты недавнего прошлого.
Ресницы затрепетали, поднялись… она проснулась в полутемной комнате. Узнала инструмент — лютня, и музыканта — Родриго да Валенти.
Глаза видели его, а память возвращала летнюю лунную ночь, когда он исполнял ту же мелодию. Память пробудила забытые — и новые — чувства, подтолкнула в мир, о котором девушка прежде только мечтала. Теперь Джульетта знала, почему так пламенно отвечала на его поцелуи, почему так реагировала на его музыку. Да она просто дурочка — отказывалась от того, что лежало под носом.
— Родриго… — Джульетта прошептала его имя, наслаждаясь самим звучанием. Он сидел у камина, склонившись к лютне, меньшей по размеру, чем его собственная, но тем не менее повинующейся длинным гибким пальцам.
Девушка села, откинула одеяло и только тут обнаружила, что на ней ничего не надето. Щеки порозовели, она смутилась. Как он близко! А она все это время голая. И еще чистая. Даже волосы вымыты и расчесаны. Джульетта чувствовала себя чистой, теплой и… живой.
И теперь ты замужем.
Правда ли это? Или все ей приснилось? Наверное, это был всего лишь сон, навеянный желанием уйти от действительности, болезни, смерти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики