ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Да подожди ты с уткой! — прервал его Лимон.Чан улыбнулся и, понизив голос, объяснил:— Я эти вопросы не решаю, а поесть тебе все равно придется. У нас гости хозяев не обижают.— Тогда тащи самое вкусное и бутылку водки, желательно «Московскую».Чан испарился. Лимон с интересом рассматривал зал. В Москве он побаивался ходить в новые китайские ресторанчики, предпочитая «Пекин», где хотя бы не отравят. Как не похож был интерьер этого уютного, наполненного экзотикой зала на огромный московский ангар. Вот уж точно — тут Китай капиталистический, а там такой же, совковый.Некоторые столики были отгорожены ширмами с красивыми рисунками. В центре располагалась четырехугольная пагода под изогнутой красной крышей. По углам сидели бронзовые Будды. К стенам прикреплены огромные веера. Было много зелени и серых камней среди сочной, натуральной травы.Мелодично журчала вода в фонтанчиках.В такой умиротворенной обстановке не хотелось говорить о насилии, но жизнь диктовала иначе. К столику подошел Чан, толкая перед собой тележку с блюдами, и за ним маленький, кругленький, очень улыбчивый китаец с мешочками под раскосыми глазами. Он попыхивал сигарой.— Шеф ресторана, господин Фанг Хо, приветствует вас и угощает за счет заведения, — торжественно произнес Чан. При этом шеф растянул губы в самой дружеской улыбке.Лимон кивнул и тоже улыбнулся в ответ. Господин Фанг Хо сел напротив, а Чан принялся расставлять закуски, комментируя их:— Для начала — салат с овощами и соей вантам и пирожки с овощами — лумпия. Сразу же предлагаю куриный суп — карри с горохом — маш. А остальное пусть греется на мармите.Он поставил на горелку в центре стола металлическое блюдо на три порции.— Здесь у нас свинина с шампиньонами и бамбуком, рядом утка по-гонконгски и с краю — отварной рис. Соусы к нему — этот из земляных орехов, тот — соевый и в бутылочке — карри. Кроме того, рекомендую попробовать китайское пиво.Светлое.Лимон с удовольствием бы набросился на все перечисленные экзотические блюда, но следовало показать китайцам, что он пришел по важному делу, а не пожрать на халяву. Догадался, его решили проверить. Кто знает, может, перед ними безработный, готовый за кусок утки наврать что угодно. Поэтому закурил и, не притрагиваясь к еде, спросил:— А водка?Чан несколько смутился:— Наши клиенты ее редко заказывают, поэтому в баре оказалось всего полбутылки. Мы же подаем порциями по двадцать грамм.— Ты вот что, вылей все в один фужер и принеси.Чан обернулся за несколько секунд. В полном до краев пивном стакане плавал кусочек льда. Лимон сделал несколько глотков и обратился к господину Фанг Хо:— Мне порекомендовали вас, как людей достойных и больше всего ценящих стабильность.Чан быстро перевел, а шеф утвердительно кивнул.— Вы что-нибудь слышали про налет на меховой магазин и стрельбу на Каланаки? — спросил Лимон.Чан снова перевел, но на этот раз на лице шефа не отразилось ни одной эмоции. За него ответил Чан:— Мы не привыкли интересоваться делами, которые нас не касаются.— Считайте, что они вас уже коснулись, — без малейшей угрозы спокойно заявил Лимон и отхлебнул из бокала. По выражению глаз официанта понял, что китаец хитрит и, конечно же, в курсе всех происшествий, особенно раз они коснулись таких авторитетов, как Ходжа и Федорос. Поэтому признался:— Оба эти дела совершил я, потому что собираюсь покончить в Афинах с группировками и взять все в свои руки.Чан перевел. Шеф попыхивал сигарой в знак того, что он понимает, о чем говорит Лимон. И коротко ответил на своем птичьем языке:— Господин Фанг Хо, разумеется, слышал об упомянутых тобой людях, однако лично с ними не знаком, поскольку его бизнес не пересекается с их делами.Лимон и не ждал широких китайских объятий.Он приготовился к долгому разговору, хотя в желудке начались голодные судороги.— Мне объяснили вашу любовь к нейтралитету.Я это уважаю, поэтому прежде, чем начать боевые действия, решил нанести вам визит.Послушав Чана, шеф дипломатично прикрыл глаза в знак одобрения. И, в свою очередь, задал несколько вопросов.— Господину Фанг Хо хотелось бы узнать о тебе подробнее, — начал официант.— Меня зовут Лимон, и этого достаточно.Чан посмотрел на шефа, тот повторил: «Лимон?» — и кивнул.— Твой приезд не остался незамеченным, — прокомментировал Чан реакцию Фанг Хо.Лимон и не сомневался, что хитрый Федорос предупредил китайцев о его приходе и дал соответствующую характеристику. Пора заканчивать с дипломатией, а то ведь голод — не тетка.— Короче, Чан, времени в обрез, не хотелось бы начинать, не договорившись. Каковы ваши интересы в Глифаде? Лучше выяснить сейчас, пока я не наложил на этот район руку.Китайцы долго о чем-то совещались, потом шеф встал и, поклонившись Лимону, быстро направился в свой офис, расположенный за баром. Чан объяснил:— Ничего особенного, он должен кое-что обсудить. Пожалуйста, поешь. Мне тоже нужно идти к клиентам.Лимон принялся за китайские угощения. В супе никакого гороха не оказалось, вместо него была прозрачная скользкая лапша. Однако острота и необычный вкус понравились. Пирожки оказались воздушными. «Таких можно съесть штук десять», — подумал, ощущая свежесть овощной начинки. Но все салаты и прочее превзошла утка по-гонконгски.От необычности и обилия вкусовых ощущений, придаваемых утиному мясу жирной, насыщенной травами кисло-сладкой подливой, Лимон даже забыл о водке, оставшейся в стакане.К тому времени как шеф в сопровождении Чана вернулся к столику Лимона, он уже расправился и со свининой, оценив по достоинству сочную нежность вырезки. С сытостью на смену энергичному напору в разговоре пришел солидный покой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики