ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Селексин смотрел по сторонам, пытаясь что-нибудь придумать. Слева и справа возвышались огромные книжные полки, почти как две стены. Ходая, стоявший перед ними, медленно приближался; тот, что стоял у Селексина и Холли за спиной, не двигался. Девочка вдруг поняла, почему он не нападает. У зверя, который молча стоял за ними, не было части передней левой лапы. Обрубок был окровавлен. Должно быть, именно этого зверя ранил Бальтазар, когда бросил в него один из своих ножей. Холли стала тыкать Селексина пальцем, чтобы тот повернулся и посмотрел на ходая без лапы. Карлик повернулся и тоже заметил это. Селексин отступал от приближавшегося к ним существа, пятясь в сторону его раненого собрата. Он все смотрел по сторонам — сплошные книжные полки.
«Одну минуту... — осенило Селексина. — Книжные полки.»
Он снова взглянул на них. Книги плотно стояли на полках, образуя непроницаемую стену.
— Быстрее, — сказал он. — Хватайте книги с полок, вот эти, и бросайте их.
Он потянулся к полке, взял снизу первую же книгу в твердом переплете, которая попалась ему под руку, и швырнул ее прямо в голову стоявшего перед ним ходая. Зверь зашипел, но продолжал идти на них. Селексин бросил вторую книгу, потом третью. Развернувшись, карлик бросил четвертую книгу в раненого ходая.
— Продолжайте бросать их, — сказал Селексин.
И они продолжили швырять книги в ходая, которые предпочли немного отступить. Холли бросила книгу и потянулась за другой, как вдруг, взглянув на карлика, поняла, что он не просто отбивается от кровожадных тварей, но заодно пытается сделать дыру в полке, чтобы перейти в другой параллельный проход. Селексин продолжал бросать книги, и постепенно в книжной полке открылось отверстие. Еще немного, и Холли могла перейти в соседний проход.
— Вы готовы? — спросил Селексин девочку, бросая книгу. Он целился в раненого ходая и попал тому прямо в лапу. Зверь взвыл от боли.
— Я думаю, да, — ответила ему Холли.
Другой ходая приближался к ним.
— Хорошо, теперь пробирайтесь быстрее! — закричал карлик.
Девочка, недолго думая, нырнула в образовавшуюся дыру и, отбросив несколько книг, стоявших в глубине полки, вылезла с другой стороны. Но Селексин не последовал за ней — он продолжал стоять в проходе. Раненый зверь, прихрамывая, подался вперед. Два ходая окружили карлика и приготовились загрызть его.
— Давайте за мной! — закричала с другой стороны Холли. — Пробирайтесь, сейчас же!
— Не сейчас, еще немного, — не сводя глаз с ходая, ответил ей Селексин. — Еще немного.
Он бросил очередную книгу в зверя без передней лапы и попал. Ходая сердито зашипел.
— Ну где же вы? — кричала Холли.
— Приготовьтесь бежать, Холи, — произнес Селексин.
Девочка нагнулась и посмотрела через образовавшийся проход на карлика. Она поднялась: с одной стороны от нее была дверь и выход на лестничную клетку, с другой — она повернула Голову и застыла на месте...
Там стоял Беллос.
Он шагнул в ее сторону, как только понял, что Холли заметила его. Великан стремительно приближался к ней.
— Селексин, сюда, сейчас же! — закричала она.
— Не волнуйтесь, ходая не нападают...
— Сюда, немедленно, он приближается, он почти рядом, — кричала Холли.
— Он?.. — Селексин на мгновение застыл на месте. — О! Он!!! — карлик все понял. Он тут же нырнул в проход в полке и высунул голову с противоположной стороны. Холли ухватилась за него и помогла выбраться. Они побежали к лестнице.
Беллос бежал за ними: его ботинки застучали по деревянному полу.
Они побежали по проходу в сторону двери, к спасительной лестнице. Холли слышала, как ходая шипел и бежал параллельным курсом. Карлик и девочка добежали до двери и стали вместе подниматься по лестницы. Они слышали, как зверь царапал когтями мраморный пол лестничной площадки и, не справившись со скоростью, по инерции ударился о бетонную стену. Холли и Селексин, прислушиваясь, продолжали быстро подниматься по лестнице. Они бежали вверх до тех пор, пока все не стихло.
На лестнице никого не было. Беглецы не стали ждать, пока кто-нибудь появится, и продолжили «восхождение». Вдруг снизу послышался громовой голос Беллоса.
— Бегите, спасайтесь, о жалкие существа! — басом проговорил великан, видимо, стоявший внизу у двери. — Мы всего равно найдем вас! Вам никуда не деться от меня. Охота началась, и пока я играю с вами. Я буду охотиться на вас, я найду вас, и когда сделаю это, ты, коротышка, ничтожество, — обратился он к Селексину, — ты будешь молить своего бога, чтобы он сжалился над тобой.
Беллос замолчал. Холли и Селексин поднялись еще выше. До них донесся хохот великана.
* * *
— Вот и они, — сказал агент Левайн Маршаллу, как только микроавтобус остановился рядом с его автомобилем. Большой синий фургон встал за «Линкольном» Левайна. На крыше микроавтобуса была установлена тарелка спутниковой антенны, и он чем-то напоминал машины, которые были у телевизионщиков. Но, кроме тарелок, на крыше были еще и мигалки.
Левайн закрыл глаза, на миг ослепленный автомобильными фарами. Когда он вновь открыл их, то увидел, как крупный квадратный мужчина, похожий на шкаф, вылезал из машины. Он был одет в синий костюм. Мужчина подошел к Маршаллу и Левайну и встал рядом с ними.
Это был Гарольд Квейд — командующий подразделением «Сигма». Левайн никогда прежде не работал с Квейдом, но он слышал много интересного об этом человеке. Квейд был живой легендой, о нем ходили любопытные слухи. Поговаривали, что он сам присвоил себе прозвище «командир», когда, будучи агентом АНБ, принял командование над сверхсекретным отрядом «Сигма». В агентстве прошел слух, что однажды Квейд убил по ошибке гражданское лицо, когда он следил за инопланетянами, Правда, никакого расследования относительно инцидента не было — дело просто замяли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94