ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Чиун поднял раму так, как будто это было живое существо, затем, балансируя на карнизе, поставил выдавленное стекло на пол в офисе и только потом бесшумно заполз внутрь. Римо с нескрываемым восхищением наблюдал за действиями наставника, затаив дыхание.В офисе не было видно никаких следов борьбы. Стол под компьютерами был, как всегда, в порядке, все его ящички и отделения закрыты. Корзина для мусора пуста. Закрытая дверь, ведущая в кабинет секретаря, не была повреждена. Если Смита похитили, то это оказалось сделано весьма профессионально, и придраться было не к чему.Ничто не указывало на то, что Смит вообще когда-либо был здесь, кроме короткого кусочка бумаги, свешивающегося с принтера одного из компьютеров, Римо бесшумно приблизился к нему. Не то чтобы ему был непонятен тайный компьютерный жаргон Смита, но...«Доктор Смит, позвоните 555-8000. Доктор Смит, позвоните 555-8000».Римо уставился на бумагу в своей руке.— Что это? — прошептал он.Чиун недоумевающе поднял брови, Римо передал ему листок и направился к телефону. Старик сделал предостерегающий жест в сторону двери, ведущей к секретарю.— Не волнуйся. Там никого нет, — сказал Римо и набрал номер телефона.«Индекс данного номера закрыт», — услышал он ответ после короткой паузы. Он бросил трубку.— Кто здесь? — раздался женский голос за дверью. Послышались щелчки замка. Это был неприятный момент. Миссис Минулка настежь открыла дверь и стояла в дверном проеме, взволнованно дыша. — Никому не разрешается находиться здесь. Кто вы? Что вам нужно? — резко спросила она.— Меня зовут Римо. Где Смитти?— О, — напряженность исчезла из ее голоса, — доктору Смиту очень неожиданно и поспешно пришлось уехать, но он оставил вам записку. — Неодобрительно взглянув на разобранное окно, она направилась в свой кабинет. — Э-э... следуйте, пожалуйста, за мной.«Сандлей 1 2 миль 1 8 мин. Т-516»— Что все это значит? — спросил Римо, внимательно перечитывая короткую записку. — Что такое Сандлей?— Аэропорт, сэр, — объяснила секретарша. — Он здесь недалеко, но доктор Смит ничего не говорил о...— Спасибо, — оборвал ее Римо.Т-516 был единственным самолетом старой марки в аэропорту «Сандлей». Он был покрашен в красный цвет.— Кто пилот красного самолета? — крикнул Римо, ворвавшись в диспетчерскую.Двое пожилых мужчин играли в карты. Один пил кофе из бумажного стаканчика, другой потягивал бурбон прямо из полупустой бутылки. Его глаза были влажными и явно нетрезвыми.— Я — пилот, — сказал он.— Похоже, — Римо приблизился к столу.Мужчина, держащий стаканчик с кофе, бросил взгляд на Римо и быстро поднялся.— Мне необходимо закончить кое-какую писанину, Нед, — произнес он, пятясь назад.— Послушай, я выигрывал? — спросил Нед, поднося бутылку к губам.Римо вытащил ее из его рук.— Убери-ка отраву, надо поговорить. Я ищу человека по имени Смит: лет пятидесяти, очки в металлической оправе, серый костюм-тройка, шляпа. Ты видел его?Старый пилот покрутил пальцем у виска.— Он немного не в себе?Римо прокашлялся.— Я подозреваю, что многие люди считают его ненормальным. Куда ты его доставил?— Аэропорт «Спрингз» рядом с Майами. Около девяти часов утра.— Он был один?— Да. И не имел понятия, зачем туда приехал, — хмыкнул Нед. — Просто как помешанный. Даже не знал женщину, которая за ним послала. Богатая штучка, правда, Боб? — он посмотрел на человека за конторкой.Боб вскочил при звуке своего имени.— Какая женщина? — спросил Римо.— У меня здесь все записано, сэр, — промямлил Боб.— Ты диспетчер?— Д-да, — испуганно ответил мужчина. — Вы из ФБР?— Нет, — ответил Римо, просматривая записи дневных полетов. — Джейл Смит. Вы поверили этому?— Она позвонила вчера поздно ночью. Я подумал, что это его дочь.— А вы не спросили ее?— Мистер, у меня нет такой инструкции, чтобы выяснять взаимоотношения людей. И потом, если мне платят пять тысяч долларов за один полет, меня вообще ничего не волнует. — Он закрыл записи и добавил: — Никто не заставлял его ехать. Он прибыл добровольно и не был пьян или накачан, правда, Нед?— Даже не захотел глотнуть чуток, — равнодушно сказал пилот.— Откуда она звонила? — поинтересовался Римо.— Из Майами. Сказала, что встретит его там сама. У нее прекрасный голос.Римо повернулся к старому летчику и наблюдал за ним. Тот развалился в кресле, бутылка «Джека Дэниелса» валялась у его ног.— Кто подобрал Смита во Флориде?— Откуда мне знать, — лениво проговорил пьяный Нед.— Ты единственный здесь летчик? — мрачно спросил его Римо.— Есть еще один. Он приедет к четырем.— Я не могу так долго ждать, — он подошел к Неду, поднял его с кресла. — Собирайся, ас, полетим на юг.— Слушай, оставь его. Он мертвецки пьян, — начал было протестовать Боб.Римо кинул ему пачку банкнот и, поддерживая пилота, вышел из диспетчерской. * * * Нед пел «Желтые розы Техаса» и сверял показания приборов на панельной доске.— Горючее в порядке, проверено, — бормотал он между куплетами.— Что за человек портит мне воздух своим зловонным дыханием? — спросил Чиун с заднего сиденья.— Это летчик. Он будет управлять самолетом, если вспомнит, как это делается.— Опять, как всегда, беспристрастный судья все проверил и оценил, — насмешливо сказал Чиун.— Очень смешно. Он справится. Говорят, управлять самолетом — все равно что ездить на велосипеде. Забыть эти навыки невозможно.— Я в этом не уверен, — сказал Чиун.Римо не ответил и обратился к пилоту:— О'кей, Нед, доставь нас в аэропорт «Спринт».— Нет проблем, — осклабился Нед. — Только держи бутылку наготове, если не хочешь, чтобы мы врезались в гору, — рассмеялся он.Они уже были в воздухе, когда летчик бросил через плечо Римо:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40