ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Иди, Фалкт, и сделай все возможное, Ц уже тише произнес Кэн, положив ему
на плечо тяжелую лапу.
Фалкт, помедлив, накрыл ее своей. Так ничего и не сказав, он резко разверну
лся и побежал к фургонам.
Заиграли сигнальные рожки.
Ц Гоблины наступают! Ц сообщил Слит.
«Конец наш наступает», Ц подумал Кэн.
* * *
Спустившись на дно каньона, Фонрар, к своему удивлению, обнаружила, что он
гораздо шире, чем казался сверху. Дно каньона было завалено камнями и пок
рыто трещинами, некоторые из которых были настолько широкими, что бескры
лая аурачка не могла через них перепрыгнуть, и им приходилось их обходит
ь. Большие обломки скал вздымались вверх, как миниатюрные горы.
Ц Как ты думаешь, мы далеко ушли от лагеря? Ц спросила Фонрар. остановив
шись, чтобы перевести дыхание.
Ц Миль на пять.
Фонрар огляделась. Каньон несколько раз поворачивал, и она уже не предст
авляла себе, где находится лагерь.
Ц Я абсолютно запуталась, Ц пожаловалась она.
Ц А я Ц нет, Ц Тезик указала рукой на одну из вершин. Ц Позиция бригады
вон там, слева от того высокого пика. Вон, видишь, там поднимается луна, Сол
инари.
Фонрар в восхищении посмотрела на подругу.
Она нисколько не сомневалась в ее словах. Тезик давно доказала свою спос
обность в любых обстоятельствах находить верное направление.
Ц Как тебе это удается?
Ц Не знаю, Ц Тезик пожала плечами. Ц Наверное, это что-то врожденное. Ну,
вроде твоих крыльев, Ц и аурачка с завистью взглянула на крылья Фонрар.
Ц Может быть, они у тебя еще вырастут, Ц сказала та.
Ц Нет, Ц Тезик печально покачала головой. Ц Крезел говорил, что у аурак
ов крыльев не бывает. Он сказал, что это делает меня особенной, но я бы сказ
ала, что это скорее делает меня посмешищем. Ведь все дракониды и драконид
ицы, кроме меня, крылаты.
Ц Сейчас твоя способность ориентироваться в пространстве значительн
о полезнее моих крыльев, Ц заметила Фонрар, непроизвольно оглядываясь.
Ц Нам пора возвращаться, Ц сменила тему Тезик. Ц Возможно, наше отсутс
твие уже обнаружено, у нас будет масса проблем.
Ц Я не намерена возвращаться, пока мы не обнаружим источник тех подозри
тельных вспышек, Ц заявила Фонрар со свойственным ей упрямством. Ц Что
же касается проблем, то ты не хуже меня знаешь, что нам грозит получасовая
лекция бригадира и недельный запрет покидать расположение бригады. Есл
и мы еще немного задержимся, это ничего, в сущности, не изменит.
Мягко светящийся шар луны освещал окрестности, от валунов протянулись ч
ерные тени.
Ц Посмотри, Ц сказала Тезик. Ц Горы похожи на гребень дракона. Как будт
о огромный дракон нежится под лунным светом. Видишь, Фон?
Ц Нет, Ц коротко ответила Фонрар. Ц Я вижу просто горные пики. Да и в люб
ом случае, с чего бы это дракону нежиться в свете луны? От луны ведь тепла н
е дождешься! Она Смотри, Тез! Смотри! Ц она схватила Тезик за плечо и сама
развернула подругу в нужном направлении. Ц Смотри! Я видела вспышки! Вон
там! Смотри!
Ц Где? Что? Ой, ты меня поцарапала! Ц Тезик сбросила лапу Фонрар и уставил
ась в указанном направлении. Ц Я ничего не вижу.
Ц Да, Ц разочарованно протянула Фонрар. Ц Они пропали. Подождем. Ага во
н, вон там! Смотри! Видишь?
Ц Вижу, Ц возбужденно подтвердила Тезик. Ц Да, в самом деле, вспышки!
Ц Это лунный свет отражается от металла! Наверняка это гоблины. Нам надо
еще немного приблизиться. Ты же знаешь, бригадир всегда говорит: «Провер
яйте, все и всегда тщательно проверяйте!»
Подруги двинулись вперед, стараясь держаться в тени. Они боялись, что лун
ный свет отразится от их чешуи и выдаст их врагам. Тезик скользила, подобн
о лунной тени. Фонрар прилагала все усилия, чтобы двигаться бесшумно, и ей
это удавалось, пока под ногу не попался неустойчивый камень. Ей все-таки у
далось не упасть, но, чтобы сохранить равновесие, пришлось использовать
крылья и хвост, да и когти скребли по камню совсем не беззвучно. Тезик испу
ганно обернулась на шум.
Ц Что с тобой? Ц спросила она, но ее тут же перебил другой голос, громко п
розвучавший из темноты:
Ц Стоять! Кто вы?! Назовитесь!
Фонрар схватила Тезик и затащила ее за ближайший валун, где они замерли, б
оясь вздохнуть.
Ц Я знаю, что вы там!
Ц Послушай, а разве гоблины говорят по-драконидски? Ц шепотом спросила
Фонрар.
Ц Насколько мне известно, нет, Ц ответила Тезик. Ц Я думаю, гоблины обыч
но говорят по-гоблински.
Ц Ну, кто бы там ни был, он-то по-драконидски говорит, Ц Фонрар помедлила,
а потом, вдруг повысив голос, заявила в темноту, явно подражая бригадиру:
Ц Вы стойте и сами назовитесь!
Ц Я вас не вижу, но прекрасно чую, где вы прячетесь. Ц Этот новый голос бы
л полон нетерпения. Ц И только потому, что вы не пахнете, как люди, вы еще ж
ивы. Даю вам пять секунд. Или вы представляетесь по всей форме, или нам при
дется идентифицировать ваши трупы.
Ц Они говорят, как дракониды, Ц задумчиво протянула Тезик.
Ц Но, возможно, они говорят по-нашему специально, чтобы ввести нас в забл
уждение, Ц возразила Фонрар. Ц Бригадир говорил, что некоторые из прокл
ятых Соламнийских Рыцарей говорили на драко. Может быть, это они Соламни
йские шпионы?
Раздался лязг металла. Мечи вынимались из ножен. И характерный звук когт
ей, царапающих камни
Ц Атакуем по моей команде, Ц раздался громкий голос.
Ц Не надо, я сдаюсь! Ц закричала Фонрар и выпрыгнула из-за камня. Ц Оста
вайся там! Ц прошипела она подруге; Ц Если со мной что-нибудь случится
Ц Я не желаю прятаться! Ц возмущенно возразила Тезик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90