ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Куй Ю! – позвала она. – Куй Ю!
Муж услышал ее. Он и богиня Квен Инь повернулись и посмотрели на нее, а она, словно какая-то букашка, застряла между прутьями ворот. Куй Ю, заметив ее, приветливо улыбнулся.
Ши По засмеялась, радуясь тому, что он узнал ее. Теперь он придет ей на помощь.
Он помахал ей рукой, но она не отважилась помахать ему в ответ, так как боялась, что упадет с ворот. Она увидела, что его лицо стало печальным. Он продолжал ей махать, все сильнее и сильнее.
– Куй Ю! – закричала она. – Куй Ю!
Но в этот момент он остановился, его лицо сделалось еще более печальным, оттого что она не отвечала ему. Его рука опускалась все ниже и ниже.
– Я не могу махать! – закричала она. – Я упаду!
Куй Ю не ответил. В конце концов, он пожал плечами, отвернулся от нее и пошел к богине.
– Куй Ю! – кричала она, но его уже не было. Он и богиня уходили все дальше и дальше вглубь Царства Небесного, оставив ее висеть на решетке.
Ши По решила рискнуть, хотя понимала, чем это может закончиться. Она освободила одну руку и, протиснувшись между прутьями, замахала ею, крича изо всех сил:
– Куй Ю, оглянись! Куй Ю!
Однако он не оглянулся, и Ши По упала, приземлившись прямо на свои ступни, которые сломались под тяжестью ее веса. Она упала в мерзкую вонючую грязь.
Она пыталась выбраться из нее, но не смогла удержаться на своих сломанных ступнях и снова упала в нее. Она чувствовала, как ее затягивает все глубже и глубже. Она протягивала вперед свою тонкую руку, но ей не за что было ухватиться. Ши По отчаянно пыталась выбраться, но грязь быстро засасывала ее, пока не накрыла с головой.
Ши По закричала и проснулась.
Чьи-то руки, словно стальное кольцо, сжимались вокруг Ши По. Она снова закричала, но на этот раз от злости. Она смутно понимала, что ее держит Куй Ю, однако, несмотря на это, отчаянно пыталась освободиться. Благодаря невероятному усилию, она все же вырвалась из его рук и упала на пол. Из-под ее ног выскочила крыса и, пронзительно пискнув, бросилась наутек.
– Ши По! – позвал ее муж. – Это всего лишь сон.
Дрожа всем телом и тяжело дыша, она покачала головой.
– Это был сон, – снова повторил Куй Ю. – Ты в безопасности.
Она засмеялась. Неужели? Здесь, в вонючей камере, отданная на милость злобного генерала, она в безопасности? Или, быть может, он имел в виду земляной пол, на котором она сидела и даже не могла вздохнуть полной грудью, потому что не знала, какая зараза может попасть в ее легкие?
Ши По застыла на месте, уставившись в одну точку. Ее охватил смертельный ужас. Женщина вдруг поняла: что бы она ни делала, все обречено на неудачу, и никто не в силах ей помочь, даже Куй Ю. Муж мог бы протянуть руку и помочь ей встать, но он, совершенно измотанный, отвернулся, так и не поняв, что с ней происходит.
И Ши По зарыдала от горя.
9 июля 1880 года
Куй Ю…
Мой отец не изменит своего решения и в следующий раз обязательно побьет меня, если я опять затрону эту тему. Прости меня, старина, но я ничем не могу тебе помочь. Однако во имя нашей давней дружбы прошу тебя помочь мне написать экзаменационное эссе. Я уже получил тему, но не могу подобрать нужные слова для того, чтобы выразить свои мысли.
Я сэкономил немного денег и могу заплатить тебе за работу.
Пребывающий в великой тревоге, Пунь По.
12 июля 1880 года
Пунь По…
Мне не нужны твои деньги. Мой английский хозяин платит мне столько золота, что я не успеваю его тратить. Но если бы у меня была женщина, на которую я мог бы потратить свое богатство… Я имею в виду жену из знатного рода. Она станет матерью моих детей и озарит своей красотой и умом мою унылую жизнь. Тогда я стану таким счастливым, что поделюсь стобойсвоейрадостьюисвоимизнаниямииобязательнопомо-гутебеподготовитьсякэкзамену.
С тревогой, Куй Ю.
Глава 9
Как-то раз плыл по реке паром и напоролся на камень. Вода начала заливать трюм. Все пассажиры очень испугались. Не испугался только один человек. Он смеялся над всеми остальными и говорил: – Не стоит так волноваться. Это нас не касается, потому что это не наш паром.
Куй Ю смотрел, как плачет жена, и в нем закипала злость. Ши По была сильной женщиной и никогда не плакала. Генерал Кэнг поплатится своей жизнью за то, что заставил ее так страдать. Мысли о мести несколько облегчили душевные муки Куй Ю, но его жена продолжала безутешно плакать. Куй Ю опустился на холодный каменный пол и стал перед ней на колени.
– Это был всего лишь сон, Ши По, – сказал он. – Ты уже проснулась.
Ши По покачала головой, и он увидел, что она дрожит. Когда же он попытался обнять ее, она, всхлипнув, отстранилась от него.
– Этот ублюдок обидел тебя! – намеренно громко сказал Куй Ю, хотя понимал, что этого не следовало делать.
– Нет! – едва слышно прошептала Ши По, но он все равно ее услышал. После паузы она повысила голос и покорно произнесла: – Я должна стать наложницей Кэнга. Ты ведь собираешься продать меня ему. Зачем же ему портить то, что он собирается купить?
Куй Ю нахмурился. Похоже, жена наконец-то поняла его, сообразив, что он специально придумал эту историю, чтобы охранники оставили их в покое. Но, увидев, как быстро исчезли ее слезы, он вновь засомневался: так поняла Ши По его или нет? Куй Ю уже ни в чем не был уверен. В глазах Ши По он видел ненависть и злость, но больше всего в них было боли и страха.
– Я надеюсь, что с нами ничего не случится, – прошептал он. Она побледнела и медленно встала.
– Что она сказала, Куй Ю? Что сказала тебе богиня?
Куй Ю, морщась от боли, тоже поднялся на ноги. Из-за поломанных ребер он с трудом дышал, но еще хуже было то, что нестерпимая боль мешала ему сосредоточиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108