ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Стал преподавать историю в одном из колледжей штата Пенсильвания.
Ц Впечатляющая информация, Ц подытожил Колин. Ц Но что же эта толстая
бочка ничего не добавит? Или у него вместо мозгов одна каша?
Ц Да он и вправду у нас не больно шустрый, Ц ответил коротышка. Ц Ты, нав
ерно, в курсе, что у верзил головы просто гранитные.
Ц Конечно, Ц пробурчал толстяк. Ц Куда мне до этого выскочки профессо
ра Макферрииа.
Он огляделся и выдал заученный текст:
Ц Задерживался полицией три раза. Первый раз в Нью-Хейвене, штат Коннект
икут, когда учился в аспирантуре йельского университета. Обвинялся в том
, что находился в состоянии опьянения. Городской суд снял обвинение за не
достаточностью улик. Первое задержание дорожной полицией Ц в Де-Мойне,
штат Айова, за превышение скорости. Оштрафован на двадцать пять долларов
. Второй раз задержан в Филадельфии за остановку машины в неположенном м
есте. Оштрафован на двадцать долларов.
Макферрин засмеялся:
Ц Вы, ребята, должно быть, совсем чокнулись. В последних двух случаях зад
ержаниями, черт побери, ж не пахло. Это были просто штрафы за нарушение дор
ожных правил. Именно поэтому вы и ворвались ко мне домой? Вы что, намерены
поучать меня за недозволенное поведение за рулем?
Ц Точно, Ц заметил коротышка. Ц Мы как раз намерены тебя кое-чему поучи
ть.
Ц Состоит членом атлетического клуба Филадельфии, Ц монотонным голос
ом перечислял толстяк. Ц Изредка играет в теннис на кортах городского п
арка. Место работы в настоящем Ц колледж штата Пенсильвания, кафедра ис
тории. Получил повышение. Постоянное место жительства: 2736 Монро-стрит, Фил
адельфия. Любит одиночество. Много читает. Наклонности к гомосексуализм
у не отмечалось. Ха, ха В обществах и ассоциациях не состоит, помимо вышеу
казанного атлетического клуба Филадельфии.
Ц Послушай-ка, мальчик! Ц обратился Макферрин к толстяку. Ц А ты со сво
ей приятельницей-коротышкой состоишь в каких-нибудь клубах? Скажем, в кл
убе вязания, шитья или вышивания?
Ц Продолжай, Клайд. Профессор Макферрин, вы нас действительно позабави
ли. Отметьте, пожалуйста, мы с Клайдом хотим довести до вашего сведения, чт
о приятно удивлены вашим остроумие».
Ц Подписка на прокоммунистические издания, Ц продолжал толстяк, Ц не
зафиксирована. В подрывных организациях не состоит. Цель нынешнего прие
зда в Вашингтон пока «е установлена.
Ц Нам нужно знать, что ты делаешь в Вашингтоне. Ты мне сейчас расскажешь,
малыш, чем здесь занимаешься, иначе я тебя так отделаю, что никто не узнает
. И я не шучу, малыш.
Ц Что вы хотите услышать? Ц переспросил Макферрин. Ц Что-то никак не по
йму.
Не успел Колин уклониться, как последовал удар колоссальной силы. Голова
Макферрина словно раскололась. Когда он пришел в себя, то услышал, как пос
меивался коротышка.
Ц Ну давай, детский сад, подымайся с пола! Ц пробурчал толстяк. Ц Дядюшк
а Клайд действительно хочет вмазать тебе как следует. Подымайся, детский
сад! Ну?
Макферрин почувствовал, как его подтянули за ремень, и тут же огромная бе
тонная глыба врезалась ему в живот. Раздался звук, похожий на удар резино
вого мяча о каменную стену. Колину показалось, что прошло несколько часо
в, прежде чем он услышал чей-то вкрадчивый голос:
Ц Ну давай, соня, подымайся. Подымайся и расскажи, что видел во сне.
Над ним, нагло ухмыляясь, стоял толстяк.
И тогда Колин решил поступить так, как его когда-то учили. Он стал медленн
о подниматься с пола. Распрямившись почти до конца, Макферрин сложил рук
и в замок и двинул толстяку в подбородок. Он вложил в удар всю силу. Бандит
как-то неестественно откинул голову назад, и Макферрии услышал знакомый
хруст.
Толстяк стал медленно оседать. Колин поддержал его и бережно уложил на п
ол. Затем не спеша придвинул к себе стул и демонстративно достал плоскую
металлическую коробочку с сигарами:
Ц Прошу предъявить служебное удостоверение.
Коротышка пожал плечами и левой рукой полез в нагрудный карман.
Ц Если это как-то поможет тебе угомониться, Ц ответил он. Ц По крайней
мере, ты хоть поймешь, какую кашу заварил.
Незнакомец кинул Макферрину черный бумажник с документами, держа Колин
а под прицелом, когда тот ловил бумажник.
Макферрин внимательно изучил удостоверение, проверил большую круглую
голубую печать Федерального бюро расследований. Документ, похоже, насто
ящий, и на фотографии действительно был изображен коротышка.
Ц Итак, ты из ФБР. Так какого черта тебе здесь нужно?
Ц Да, я из ФБР, и ты бы mof изъясняться повежливее, Ц не преминул заметить ко
ротышка.
Ц Да, да, конечно, ты из ФБР, Ц добавил Колин. Ц Ты такой же агент ФБР, как я
Ц Иисус Христос.
Он немного подался вперед и выбросил удостоверение в корзину для мусора.
Коротышка в изумлении замер. Лицо его покраснело и перекосилось от гнева
. Рука, в которой был зажат пистолет, начала подергиваться.
Ц Полегче, сестричка, Ц твердым голосом приказал ему Макферрин. Ц Воз
ьми себя в руки. Если выстрелишь, навлечешь беду. Если осмелишься раздела
ться со мной до прихода твоего приятеля, тогда наверняка кончишь тем, что
будешь чистить сортиры в самых вонючих кварталах.
* * *
Незнакомец был довольно высокого роста, изысканно одет, серый шелковый г
алстук выглядел нарядно на фоне белоснежной, отлично накрахмаленной ру
башки. При слабом освещении лицо гостя поначалу казалось ничем не примеч
ательным. Выделялся, пожалуй, лишь глубокий короткий шрам на подбородке,
а нос явно был когда-то перебит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35