ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Постучу-ка я в дверь.
Скажу, что хотела видеть Элиссу и никого другого здесь найти не рассчитывала. — Она уже собралась было постучать, но Джонас перехватил ее руку.
— Лучше не надо, Верити. Уберемся отсюда подобру-поздорову и оставим их в покое. — Он потащил ее прочь и крепко держал за руку до самой спальни. Джонас успел втолкнуть Верити внутрь в тот самый момент, когда в другом конце коридора хлопнули дверью. — Давай же, Верити, заходи скорее.
Верити ничего не оставалось, кроме как повиноваться.
Джонас закрыл за ней дверь и с облегчением перевел дух. Прислонившись спиной к стене, он посмотрел на Верити, выразительно приподняв брови.
— Как видно, Ярвуду стало известно, что мисс Солнышко ищет себе очередного донора спермы.
Глава 12
Ночная буря утихла, но надвигался очередной шторм. Верити стояла под соснами, с веток которых непрерывно капало, и смотрела на холодные серые воды Саунда. Вдали виднелся паром, курсирующий между островами, рассеянными по заливу.
Сегодня ей не хотелось сидеть в холодных комнатах виллы. С самого утра здесь воцарилась тяжелая атмосфера. Виной всему были Элисса с Престоном, чувствовалось, что они поссорились. Оливер Крамп, казалось, с головой ушел в свои занятия, а Слэйд Спенсер после завтрака удалился в гостиную. Он не проявлял никакого интереса к дальнейшему обследованию виллы. У Верити создалось впечатление, что ему до чертиков надоели все эти игры.
Даг Уорвик отправился на соседний остров. Там, в маленьком городишке, он собирался позвонить своему стряпчему. Мэгги Фрэмптон, как обычно, занималась уборкой бесчисленных помещений. Вся жизнь Мэгги, казалось, принадлежит этому особняку.
Верити решила было присоединиться к Джонасу, который работал на нижнем этаже виллы, но в последнюю минуту неожиданно передумала. Ей захотелось побыть одной.
Как только паром исчез из виду, Верити продолжила свою прогулку по берегу. Мысли ее вертелись вокруг Джонаса. Она никак не могла избавиться от ощущения, что не смогла дать ему то, в чем он так нуждался, и в каком-то смысле обманула его ожидания.
А ему так нужно было обрести уверенность в ее любви и поддержке.
Эта мысль причинила ей неожиданно сильную боль. Она так беспокоилась по поводу их с Джонасом будущего, что напрочь забыла о заботах и тревогах любимого.
От него не укрылась ее отчужденность за последние несколько недель — он несколько раз пытался выведать у нее, что случилось. Джонас ужасно расстроился, что она сразу не сказала ему о беременности, а потом, когда отвергла его предложение руки и сердца, не только расстроился, но и рассердился.
Джонас, конечно же, имел право на большее внимание с ее стороны. Вчера, когда Верити не выказала никакой ревности по поводу возмутительного предложения Элиссы, это стало очевидно.
У него никогда не было семьи, он всегда кочевал. Его терзали видения и призраки прошлого, в постоянном страхе держало осознание того, что в один прекрасный день он потеряет контроль над своей таинственной силой. Понятно, что такой человек особенно нуждается в поддержке и преданности любящей женщины. В его жизни и так все зыбко и шатко.
Верити думала об этом всю ночь. Наутро она никак не могла избавиться от угрызений совести и, желая как-то загладить вину перед Джонасом, ругала себя за то, что замкнулась на собственных проблемах и совсем забыла о переживаниях Джонаса.
Верити подошла к краю извилистого обрыва и взглянула вниз, на крошечную бухточку. Она уже собралась было уходить, как вдруг заметила лодку, наполовину вытащенную на берег и привязанную к сосновой ветке. На вид суденышко было легким и быстроходным. Верити оглянулась по сторонам в поисках прибывшего на этой лодке, но никого не увидела. На каменистом берегу не сохранилось и следов.
Верити тотчас решила оповестить Дага Уорвика о том, что на острове появился нежданный гость.
Она повернулась и пошла вдоль берега, но холодный пронизывающий ветер вскоре погнал ее назад, к вилле. Приближалось время обеда, и нелишне было бы помочь Мэгги на кухне.
Но Мэгги там не оказалось. Даг Уорвик еще не вернулся с соседнего острова, только Крамп со Спенсером сидели в большом зале, но у Верити не было желания к ним присоединяться. Она прошла в свою комнату.
Джонаса в спальне не было, и Верити решила, что сейчас он как раз отрабатывает хлеб консультанта. Она решила поинтересоваться его успехами и двинулась к нему, но в коридоре внезапно столкнулась с Мэгги Фрэмптон.
— Вы ищете мистера Куаррела? — с готовностью выпалила Мэгги. — По-моему, он осматривает подземную тюрьму. Я видела с ним и мисс Солнышко. — Мэгги с нескрываемым удовольствием сообщила эту пикантную подробность.
— Спасибо, Мэгги. — Верити не на шутку разозлилась. — Престон с ними?
— Нет. Мистер Ярвуд у себя. Настроение у него неважнецкое, скажу я вам. Похоже, у них с мисс Солнышко какая-то размолвка, — заметила Мэгги с некоторым злорадством.
— Да, что-то вроде того, — сухо подтвердила Верити. — Извините, Мэгги, мне нужно идти — посмотрю, как идут поиски клада.
— Конечно, конечно. Но вот что я вам скажу: сокровищ здесь нет. Это просто старый, заброшенный дом, который никто, кроме нас с Дигби, по-настоящему не любил. Теперь, когда Дигби не стало, мне вряд ли доверят присматривать за виллой. — Мэгги печально покачала головой и пошла прочь. Сегодня на ней было очередное старомодное платье из ее поистине неиссякаемой коллекции нарядов. Плоская металлическая цепочка у нее на шее едва заметно блеснула в полумраке коридора. — Пойду готовить ленч.
— Я помогу вам чуть позже, — сказала ей Верити и решительным шагом направилась к лестнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Скажу, что хотела видеть Элиссу и никого другого здесь найти не рассчитывала. — Она уже собралась было постучать, но Джонас перехватил ее руку.
— Лучше не надо, Верити. Уберемся отсюда подобру-поздорову и оставим их в покое. — Он потащил ее прочь и крепко держал за руку до самой спальни. Джонас успел втолкнуть Верити внутрь в тот самый момент, когда в другом конце коридора хлопнули дверью. — Давай же, Верити, заходи скорее.
Верити ничего не оставалось, кроме как повиноваться.
Джонас закрыл за ней дверь и с облегчением перевел дух. Прислонившись спиной к стене, он посмотрел на Верити, выразительно приподняв брови.
— Как видно, Ярвуду стало известно, что мисс Солнышко ищет себе очередного донора спермы.
Глава 12
Ночная буря утихла, но надвигался очередной шторм. Верити стояла под соснами, с веток которых непрерывно капало, и смотрела на холодные серые воды Саунда. Вдали виднелся паром, курсирующий между островами, рассеянными по заливу.
Сегодня ей не хотелось сидеть в холодных комнатах виллы. С самого утра здесь воцарилась тяжелая атмосфера. Виной всему были Элисса с Престоном, чувствовалось, что они поссорились. Оливер Крамп, казалось, с головой ушел в свои занятия, а Слэйд Спенсер после завтрака удалился в гостиную. Он не проявлял никакого интереса к дальнейшему обследованию виллы. У Верити создалось впечатление, что ему до чертиков надоели все эти игры.
Даг Уорвик отправился на соседний остров. Там, в маленьком городишке, он собирался позвонить своему стряпчему. Мэгги Фрэмптон, как обычно, занималась уборкой бесчисленных помещений. Вся жизнь Мэгги, казалось, принадлежит этому особняку.
Верити решила было присоединиться к Джонасу, который работал на нижнем этаже виллы, но в последнюю минуту неожиданно передумала. Ей захотелось побыть одной.
Как только паром исчез из виду, Верити продолжила свою прогулку по берегу. Мысли ее вертелись вокруг Джонаса. Она никак не могла избавиться от ощущения, что не смогла дать ему то, в чем он так нуждался, и в каком-то смысле обманула его ожидания.
А ему так нужно было обрести уверенность в ее любви и поддержке.
Эта мысль причинила ей неожиданно сильную боль. Она так беспокоилась по поводу их с Джонасом будущего, что напрочь забыла о заботах и тревогах любимого.
От него не укрылась ее отчужденность за последние несколько недель — он несколько раз пытался выведать у нее, что случилось. Джонас ужасно расстроился, что она сразу не сказала ему о беременности, а потом, когда отвергла его предложение руки и сердца, не только расстроился, но и рассердился.
Джонас, конечно же, имел право на большее внимание с ее стороны. Вчера, когда Верити не выказала никакой ревности по поводу возмутительного предложения Элиссы, это стало очевидно.
У него никогда не было семьи, он всегда кочевал. Его терзали видения и призраки прошлого, в постоянном страхе держало осознание того, что в один прекрасный день он потеряет контроль над своей таинственной силой. Понятно, что такой человек особенно нуждается в поддержке и преданности любящей женщины. В его жизни и так все зыбко и шатко.
Верити думала об этом всю ночь. Наутро она никак не могла избавиться от угрызений совести и, желая как-то загладить вину перед Джонасом, ругала себя за то, что замкнулась на собственных проблемах и совсем забыла о переживаниях Джонаса.
Верити подошла к краю извилистого обрыва и взглянула вниз, на крошечную бухточку. Она уже собралась было уходить, как вдруг заметила лодку, наполовину вытащенную на берег и привязанную к сосновой ветке. На вид суденышко было легким и быстроходным. Верити оглянулась по сторонам в поисках прибывшего на этой лодке, но никого не увидела. На каменистом берегу не сохранилось и следов.
Верити тотчас решила оповестить Дага Уорвика о том, что на острове появился нежданный гость.
Она повернулась и пошла вдоль берега, но холодный пронизывающий ветер вскоре погнал ее назад, к вилле. Приближалось время обеда, и нелишне было бы помочь Мэгги на кухне.
Но Мэгги там не оказалось. Даг Уорвик еще не вернулся с соседнего острова, только Крамп со Спенсером сидели в большом зале, но у Верити не было желания к ним присоединяться. Она прошла в свою комнату.
Джонаса в спальне не было, и Верити решила, что сейчас он как раз отрабатывает хлеб консультанта. Она решила поинтересоваться его успехами и двинулась к нему, но в коридоре внезапно столкнулась с Мэгги Фрэмптон.
— Вы ищете мистера Куаррела? — с готовностью выпалила Мэгги. — По-моему, он осматривает подземную тюрьму. Я видела с ним и мисс Солнышко. — Мэгги с нескрываемым удовольствием сообщила эту пикантную подробность.
— Спасибо, Мэгги. — Верити не на шутку разозлилась. — Престон с ними?
— Нет. Мистер Ярвуд у себя. Настроение у него неважнецкое, скажу я вам. Похоже, у них с мисс Солнышко какая-то размолвка, — заметила Мэгги с некоторым злорадством.
— Да, что-то вроде того, — сухо подтвердила Верити. — Извините, Мэгги, мне нужно идти — посмотрю, как идут поиски клада.
— Конечно, конечно. Но вот что я вам скажу: сокровищ здесь нет. Это просто старый, заброшенный дом, который никто, кроме нас с Дигби, по-настоящему не любил. Теперь, когда Дигби не стало, мне вряд ли доверят присматривать за виллой. — Мэгги печально покачала головой и пошла прочь. Сегодня на ней было очередное старомодное платье из ее поистине неиссякаемой коллекции нарядов. Плоская металлическая цепочка у нее на шее едва заметно блеснула в полумраке коридора. — Пойду готовить ленч.
— Я помогу вам чуть позже, — сказала ей Верити и решительным шагом направилась к лестнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99