ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Верити почувствовала легкие вибрации. Вскочив с постели, она поспешно накинула на себя халат.
— Ну хорошо, господин ученый-историк, что вы скажете об этой стене?
— Пока ничего. Что бы это ни было, вряд ли здесь есть ловушка, которая может завлечь нас во временной коридор. Но что-то за всем этим кроется. Давай посмотрим за гобеленом. — Джонас осторожно приподнял потертую ткань И стал осматривать каменную кладку. — Ты со мной?
— Да, я здесь. — Верити встала с ним рядом.
— Пока улавливаю только слабые вибрации, но я легко с ними справлюсь в случае необходимости. Верити кивнула и закусила губу. Лоб ее вмиг покрылся испариной.
Джонас прижал руку к стене и медленно, не отрывая ладони, провел по каменной поверхности.
— Опасайся ловушек, — негромко предупредила его Верити.
— Если они есть, мы их почувствуем прежде, чем они сработают.
— Да, но это только в том случае, если в них до нас уже попался незадачливый охотник, — заметила Верити. Дар Джонаса был связан с убийствами и злодеяниями прошлого. Если ловушка когда-то сработала, погубив свою жертву, Джонас непременно получил бы сигнал. Но если он первопроходец, то у этого места нет трагической истории, которая предупредила бы Джонаса о грозящей ему опасности.
— Я испытываю смутную тревогу, это похоже на предупреждение. Так было и в тот раз, когда я открыл тайник. Очень странно, Верити. Похоже, кто-то умудрился наложить мысленные предостережения на свои секреты, а не просто расставил ловушки со стилетами.
Джонас продолжал ощупывать камни. Когда он коснулся трещины в извести, скрепляющей кладку, послышался отдаленный глухой стук, словно в движение пришел древний механизм, скрытый за стеной. Верити вздрогнула.
— Кажется, нашел, — тихо сказал Джонас. Верити уловила еле сдерживаемое возбуждение в его голосе.
— — Ты доволен?
— Думаю, я вполне мог бы заняться кладоискательством. Конечно, это не заменит мою блистательную карьеру посудомойщика, но может стать чертовски занимательным хобби. Что ты на это скажешь?
— Скажу, что я была круглой идиоткой, когда предложила тебе эту работу.
— Ну пусть это станет нашим общим хобби. Одни катаются вместе на лыжах, другие играют в теннис, а мы с тобой будем охотниками за сокровищами.
Верити уже обдумывала все «за»и «против», как вдруг огромная часть стены заскрипела и с лязгом ушла внутрь; затхлый воздух вырвался наружу.
— Вот это да! — воскликнул Джонас, невольно отступив назад.
— Какой ужасный запах! — Верити заглянула в открывшийся темный проход. — Наверное; здесь полно крыс.
Джонас прошел в глубь комнаты и вернулся, держа в руках фонарик и нож.
— А это еще зачем?! — воскликнула Верити, заметив нож.
— Мы ведь не знаем, что нас ждет. Дверь, конечно, такая тяжелая, что вряд ли захлопнется сама по себе, но я все же подопру ее стулом — так, на всякий случай. Не хотелось бы оказаться заживо погребенным в этом каменном мешке. — Он приволок массивный стул и поставил его у входа в тайник. — Вот так. Верити, держись сзади и постарайся ничего не касаться.
— А то бы я не догадалась! — отозвалась Верити. — Значит, вопреки голосу разума, мы собираемся исследовать этот проход?
— Мы ведь ищем клад — ты что, забыла? А в таких вот таинственных переходах обычно и прячут сокровища — во всяком случае, наши предки четыреста лет назад поступили бы именно так.
— Ты все еще улавливаешь вибрации, Джонас? — Верити быстро сбегала за туфлями, а Джонас тем временем надел ботинки и застегнул рубашку.
— Какие-то отголоски вибраций. Ничего особенного, не тревожься.
— Как скажешь, — заметила Верити и последовала за ним. Туннель был очень узким, а каменный потолок — достаточно низким: Верити еще могла выпрямиться, а вот Джонасу пришлось нагнуть голову.
— Раньше мужчины были ниже ростом, — заметил он.
Луч фонарика выхватил из темноты голые каменные стены пустого коридора, который, по-видимому, проходил вдоль внутренней стены спальни. Там, где начиналась другая стена, был поворот.
— Не думаешь ли ты, что этот проход может связывать комнаты виллы наподобие главного коридора? — спросила Верити.
— Вполне.
— Фу! Какая пыль! — Верити брезгливо приподняла полу халата и чуть не задохнулась от изумления. — Джонас, посмотри-ка, следы! Кто-то уже побывал здесь до нас.
Джонас, наклонившись, стал изучать следы.
— Они покрыты толстым слоем пыли. Отсюда следует, что с той поры прошло довольно много времени.
— А вдруг это был сам Дигби Хейзелхерст?
— Что ж, вполне возможно. Следы слишком перепутаны, и невозможно сказать, один был человек или несколько. Дигби, наверное, несколько раз прошелся взад-вперед по коридору. Держу пари, он был вне себя от восторга. — Джонас выпрямился и двинулся дальше.
— Как здесь холодно! Напрасно ты не взял куртку, Джонас.
— Да, дорогая моя женушка, — ехидно промолвил он, осторожно продвигаясь вперед.
Верити подняла глаза к каменному потолку и проглотила уже готовое вырваться колкое замечание в ответ на его реплику.
— Не нравится мне здесь, Джонас.
— Хочешь вернуться и подождать меня в комнате?
— Нет, я останусь с тобой.
— Тогда перестань хныкать и держись поближе ко мне.
— А я и не хнычу. Просто я осмотрелась, и мне показалось, что… Ой!
Верити резко остановилась и нагнулась.
— Что случилось? — Джонас обернулся и направил луч фонарика на нее.
— Я обо что-то споткнулась.
— Давай посмотрим. Похоже на обломок старинного меча. — Джонас поднял с пола потускневший от времени кусок металла. Рукоятка пришлась ему точно по руке, как будто была сделана специально для него.
— Осторожно! — крикнула Верити, видя, как каменный туннель расплывается прямо у нее на глазах и превращается в другой коридор, предназначенный, насколько она знала, только для них с Джонасом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99