ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Видите ли, мне было важно продолжать заниматься музыкой.— Наверное, это было трудно в Дании?— Не трудно — невозможно. Вы даже не представляете, что означает жить в оккупированной стране. Мой отец был — как это говорится? — фермером, он владел сотнями голов скота, овец, птицефермой. Сейчас у него ничего не осталось, немцы все забрали. Конечно, они сделали видимость, будто купили все это, но расплатились с нами марками. А что эти деньги будут стоить после войны?Голос девушки дрожал, когда она говорила о родителях. Лидия упрекнула себя, что ей бы следовало испытывать жалость и сочувствие. В то же самое время она каждую секунду сознавала миловидность девушки: молодое лицо с хорошей чистой кожей и большие голубые глаза; светло-золотистые волосы, характерные для выходцев из скандинавских стран, падали тяжелыми волнами на хрупкие, изящные плечи. У нее был аккуратный, привлекательный вид, но Лидия знала, что одежда на ней недорогая, и ей вдруг показалось, что эта девушка в любой одежде все равно будет казаться очаровательной. Ее гостья была молода, очень молода!Иван вышел на веранду с подносом в руках.— А вот и божественный нектар, — весело произнес он, и Лидия заметила, как Тайра быстро повернула голову и легко вскочила с гибкой грацией.— Позвольте помочь вам, — предложила она Ивану, но он покачал головой и поставил поднос на столик возле Лидии.— Это я должен прислуживать вам, — сказал он. — Вы наша почетная гостья.Тайра улыбнулась, и на щеках появились две ямочки.— Теперь вы смеетесь надо мной. Это мне оказана честь, и я очень взволнована, что смогла сюда приехать. После всех ужасных квартир в Лондоне здесь просто рай.— Да, жилье вам досталось на редкость отвратительное, — заметил Иван, наливая сверкающую жидкость в высокие цветные стаканы.Тайра повернулась к Лидии:— Хозяйка попалась ужасно старомодная: стоило ко мне прийти какому-нибудь джентльмену, она думала… в общем ужасные вещи.Лидия не нашлась, что ответить, но Иван поднял стакан и произнес:— Забудьте о прошлом. Я предлагаю вам тост за музыку, которую вы сочините здесь, на свободе.Он перегнулся через столик, чтобы коснуться края стакана Тайры, и выпил залпом.Лидия молчала. Услышав голоса Филипа и Кристин, возвращающихся с купания, она почувствовала облегчение. Дети еще не переоделись. Кристин стягивала с головы купальную шапочку. Она выглядела очень стройной и очень милой в облегающем купальнике из ярко-красного атласа, который привезла из Америки.— А вот и мои дети, — сказала Лидия гостье. Ей показалось, что Иван взглянул на них с легким недовольством.Кристин не спеша поднялась по ступеням веранды.— Привет, папочка, — сказала она. — Мы не ожидали увидеть тебя так рано.— В Лондоне жарко, — коротко бросил Иван.— Мисс Йёргенсен, позвольте вам представить мою дочь Кристин, — сказала Лидия, — и сына Филипа.Кристин и Филип поздоровались и уселись на пол веранды.— Как твоя рука? — тут же поинтересовалась Лидия.— Я сейчас снова пойду в воду, — ответил Филип. — Поэтому мы не стали переодеваться. Хотя вода все равно что в горячей ванне.— Вы не хотели бы поплавать? — обратилась Лидия к Тайре.— Очень хотела бы, — ответила девушка, — но, к сожалению, я не захватила с собой купального костюма. Покидая дом, я увезла с собой лишь маленький чемодан.Наступило молчание — Лидия ждала, что Кристин заговорит, но дочь не проронила ни слова и получила за это осуждающий взгляд.— Я уверена, моя дочь сможет одолжить вам костюм.— Наверное, мне удастся подобрать для вас что-нибудь подходящее, — без особого энтузиазма отозвалась Кристин. — Если хотите, пройдем наверх прямо сейчас.— Мисс Йёргенсен будет жить в Сиреневой комнате, — сказала Лидия.Тайра встала, а затем взглянула вопросительно на Ивана.— А вы не собираетесь поплавать? — спросила она.— О, я вам там не нужен.— Нет, что вы, как раз напротив, — быстро сказала Тайра.Он улыбнулся ей, к нему вернулось хорошее настроение.— Раз так, я, конечно, пойду, — сказал он. — Покажу вам, как нырять ласточкой.— Это будет чудесно, — восторженно подхватила Тайра. Следуя за Кристин, она прошла в дом, а Иван допил свой стакан и тоже ушел. Филип взглянул на мать:— Не знал, что папа любит купаться, нам с Кристин никогда не приходило в голову позвать его с собой.— Нет, он иногда любит поплавать, — ответила Лидия, стараясь забыть, как всего лишь месяц назад или около того, когда они говорили о необходимости наполнить бассейн, Иван заявил, что этим летом он вообще не намерен плавать.— Послушай, а она хорошенькая, правда? — сказал Филип.— Кто, мисс Йёргенсен? Да, очень.— Никогда не видел таких светлых волос. Будь у нее красные глаза, она была бы альбиноской. — Он помолчал немного, а затем добавил: — Не похоже, что она из мира музыкантов.— Как же выглядят музыканты? — поинтересовалась Лидия с удивлением.— Знаешь, они все манерные и как будто с поворотом.— Ну, про нашу гостью этого, безусловно, не скажешь.— Что не скажешь, про кого? — спросила внезапно появившаяся Кристин.— Ты нашла для мисс Йёргенсен купальный костюм? — поинтересовалась Лидия.— Я отдала ей светло-зеленый, который мне никогда не нравился, — сказала Кристин. — И, к сожалению, должна признать, выглядит она в нем премило.— Кристин! — строго воскликнула Лидия. Кристин наклонилась к матери и поцеловала ее.— Прости, родная, я кошка, а все кошки иногда царапаются.В этот момент на веранду вышла Тайра, а вслед за ней — Иван.— Мне так радостно, — сказала она. — Впервые за это лето я буду плавать. Большое спасибо за прелестный костюм, который отлично подошел.Это было действительно так: зеленый шелк поразительно контрастировал с ее очень белой кожей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87