ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


71
Виктор Бурцев: «Зеркало
Иблиса»


Виктор Бурцев
Зеркало Иблиса


OCR BiblioNet
«Бурцев В. Зеркало Иблиса»: Эксмо; М.; 2005
ISBN 5-699-12722-4

Аннотация

Вторая мировая война пожирает
Восточное полушарие. Специальный отряд СС под руководством капитана Фр
исснера отправляется на поиски Зеркала Иблиса Ц мистического артефак
та, затерянного в Ливийской пустыне и обладающего неведомой разрушител
ьной силой. Именно он может стать «оружием возмездия» нацистской Герман
ии.
Перед немецкой экспедицией открывается чуждый мир со своими обычаями, о
пасностями и демонами, а в конце пути ждет древнее чудовище Ц Тот, Чьи Гла
за Высохли. Кто победит в схватке пустынных богов и крупповской стали?

Виктор Бурцев
Зеркало Иблиса

Сказал Он: «Поистине ты из тех
, кому Отсрочено до дня назначенного времени».
Коран. Ал-Хиджр. 38(38)

ПРОЛОГ

Они маршировали по миру, как по плацу.
«Левой, левой!»
Они вскидывали правую руку вперед и вверх, приветствуя Солнце.
«Хайль!»
Они несли на себе светлые, солнечные руны.
«Зигель!»
Они утопили противников в их же собственной крови. И, не оглядываясь на то
, как враг захлебывается своей ненавистью и беспомощностью, они марширов
али дальше. К новым границам, к новым странам, к новым мирам и, может быть, да
же к последнему морю…
Железной волной они прокатились по степям Украины, свирепым волком они п
ромчались через леса России, яростным ураганом они пролетели над пустын
ями Азии и мифическим Левиафаном, они сдавили в своих смертоносных объят
иях Американский континент.
Никакая сила во всем мире не могла помешать им.
Земля была лишь кругом на их флаге.
В круг была вписана свастика.
В несуществующем месте, среди песка, камней и воздуха, который от жары пот
ерял свою прозрачность, человек провел рукой по обветренному темному ли
цу. Словно стирая остатки страшного сновидения, словно сдирая кусочки на
липшей паутины, словно утирая слезы. Этот человек долго жил на белом свет
е, много видел такого, чего не в состоянии увидеть обыкновенный человек. Н
аверное, страх не должен был мучить его. Наверное, и желания должны были ос
таться где-то за спиной. Человек, который живет столько, становится други
м, непонятным, чуждым добра и зла. Становится почти богом.
Возможно.
Однако с Саммадом не произошло ничего подобного. Вполне может быть, что в
иновато в этом происхождение. А может быть, тот факт, что Саммад носил на р
уке своей перстень с огненным камнем, отражающим то, невидимое снаружи, в
нутреннее пламя, от которого нет покоя хозяину.
Перед Саммадом высился камень, большой, тяжелый камень. Кусок скалы, одна
сторона которой была гладкой, отполированной до блеска. Наполовину зане
сенное песком скальное основание, на котором стоял камень, продавилось,
потрескалось под невероятной тяжестью, которую нельзя было угадать по р
азмерам. Со стороны казалось, что камень упал сюда откуда-то с немыслимой
высоты, может быть, из самого рая. Упал, потрескался, но остался нерушимо ц
елым. От того падения остались только трещины под полированной поверхно
стью. Полосы темного, непрозрачного и ничего не отражающего пространств
а. Саммаду казалось, что эти полосы-трещины пытались вырваться из камня…
Но так и не смогли преодолеть нерушимости его границ.
Теперь камень отражал мир. Весь Мир. Огромный, причудливый и переменчивы
й.
Достаточно было посмотреть в него пристально и внимательно, чтобы увиде
ть…
Что увидеть?
Будущее? Прошлое? То, чего не существует, или то, что может существовать?
А может быть, это просто отражение? Отражение в зеркале?
Что происходит там, по ту сторону зеркальной поверхности? Кого оно отраж
ает?
Мир. Мир, находящийся внутри того, кто заглядывает в бездну огромного зер
кала…
Саммад снова потер щеки (несмотря на испепеляющую жару, ему все время каз
алось, что лицо немеет, словно от сильного холода, какой бывает ночью в пус
тыне), последний раз посмотрел на камень Ц светлые полосы полированной
поверхности безразлично отразили его лицо Минута молчания… И человек, ж
ивущий долго, вскочил на лошадь, чтобы через мгновение исчезнуть в вихре
песка.

1

Они замышляли хитрость, и Мы з
амышляли хитрость, а они и не знали. Так же как и Мы.
Апокриф. Книга Пяти Зеркал 21 (20)


Темно-зеленый гидросамолет «бизерта», качавшийся на слабой волне, напом
инал обыкновенный катер, к которому сумасшедший конструктор приделал к
рылья-этажерку и три неуклюже висящих меж ними двигателя. Фрисснеру при
ходилось летать не раз и не два, но обычно это были нормальные транспортн
ики, чаще всего старые добрые Ju-52. Даже торпедоносец «хейнкель», на котором
Фрисснер летел в прошлом году из Ставангера, с виду выглядел надежнее…
Те же чувства, что и Фрисснер, судя по всему, испытывал Каунитц. Он бросил з
а борт окурок и спросил вполголоса:
Ц Что это за дерьмо, господин капитан?
Ц Французский гидроплан, Ц ответил Фрисснер. Ц Трофей. На нем летали в
ишисты, но потом мы решили, что нам он нужнее. Морской разведчик.
Ц Оно в самом деле летает?
Ц Поговаривают… Надеюсь, мы доберемся на нем до Триполи.
Ц Они не могли послать нормальный «викинг»? Ц все не мог успокоиться Ка
унитц. Ц Эта сноповязалка развалится на середине пути.
Ц Ну конечно, «викинг» тебе подавай, Ц хихикнул Макс Богер. Ц И эскорт и
з десяти истребителей, а в Триполи чтобы тебя встретил лично Роммель1 со в
сем штабом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики