ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Как ты думаешь, драконы еще придут?Эхс тоже подумывал, что пора бы отдохнуть; ноги у него порядком устали.— Не знаю, — отозвался он, — но неплохо бы установить дежурство.— Прекрасная мысль! — воскликнула кентаврица.Они поискали фруктов, перекусили, а потом распределили дежурство: Чекс будет охранять, пока не устанет; потом разбудит Эхса. Чекс обещала, что ни за что не уснет, стоя на вахте. А если и начнет засыпать стоя, что довольно часто случается с кентаврами, то ее ножки выкинут такое коленце — ни одному сну не поздоровится!Для совершения своих естественных надобностей Эхс удалился в кусты. Чекс такая стеснительность показалась очень забавной. Потом он насобирал кучу листвы и улегся на обочине тропинки. Но хотя Эхс и устал, заснуть сразу не удалось.— А ты зачем идешь к Доброму Волшебнику? — окликнул он кентаврицу. — Чтобы узнать, какой у тебя магический талант?Чекс взмахнула хвостом, словно хотела отогнать надоедливую муху.— Нет. Прослужить год и только ради того, чтобы в конце услышать: таланта нет и не предвидится? Нет, я иду за другим.., тяжело объяснить.— Не хочешь — не говори.— Тебе я могу признаться. Ты же не кентавр.«Да, я не кентавр, — про себя вздохнул Эхс, — но если бы меня спросили, зачем я иду к Доброму Волшебнику, мне тоже было бы не просто ответить».— Я хочу узнать, как мне научиться летать, — донесся из темноты голос Чекс.Ну конечно! Как же он раньше не догадался.— Знаешь, у тебя какие-то очень маленькие крылья, — сказал Эхс. — Кого-нибудь поменьше они, возможно, и подняли бы, но ты слишком крупная.— Я понимаю, — невесело ответила кентаврица. — Я столько месяцев тренировалась — развивала грудные мышцы, а взлететь все равно не удалось.Эхс в смущении постеснялся признаться, что принял ее «грудные мышцы» за обыкновенную женскую грудь. Кентавры лишь изредка, в холод или жару, укрываются под неким подобием одежды, и у них не принято прятать то, что свидетельствует об их половой принадлежности. Груди кентавриц всегда впечатляют своим размером. Они куда больше женских, наверное, потому, что кентаврице надо выкармливать кентавренка, а тот, конечно, во много раз больше людского детеныша. Чекс наверняка по возрасту была не старше Эхса, но ее бюсту позавидовала бы любая обыкновенская секс-бомба.— То есть я хочу сказать, — с неловкостью продолжил Эхс, — что, может быть, магический талант у тебя действительно есть, и заключается он в том, что тебе предназначено летать? Если так, то ни грудные мышцы, ни размах крыльев большого значения не имеют. Магия — вот что главное!— Тогда почему же я не летаю?— А потому, что ты тренировала крылья; тебе же надо было тренировать свои магические способности. Вот ничего и не получилось.— Тренируй то, не знаю что — так получается? — уныло спросила Чекс. — Я ведь всячески воображала, как взлетаю, но напрасно.— Да, ты правильно делаешь, что идешь к Хамфри. Он обязательно снабдит тебя каким-нибудь заклинанием.., в общем, поможет.— Я на это и надеюсь, — сказала Чекс. — А ты зачем к нему идешь?— Хочу получить совет, как избавиться от одной демонессы. Она угрожает моей семье, — сказал Эхс. Он рассказал кентаврице о случившемся в пивном дереве, умолчав, однако, о соблазнительных предложениях демонессы. Да, об этом он предпочел умолчать.— Странно, что демонесса не попыталась тебя соблазнить, — вдруг сказала Чекс. — Человеческие мужчины падки на такие приманки, а у демонов нет совести.Эхс почувствовал, что краснеет. Хорошо, что сейчас темно. Он промычал что-то невразумительное.— Летите, как мухи на мед! Чудеса да и только.— Чудеса, — вздохнул Эхс. Не желая обсуждать опасный вопрос, он закрыл глаза и тут же уснул.
***
— Эхс! Эхс! — звал из темноты настойчивый шепот.Эхс вздрогнул и проснулся, но не сразу понял, что происходит. Вокруг было темно.— Что, пора дежурить? — спросонья пробормотал он.— Нет. Кажется, дракон.— Где? — вскочил Эхс. Сна словно и не бывало.— Впереди. Оттуда дымком тянет. На меня вчера столько раз драконы нападали, что я их запах теперь отлично различаю.Эхс почувствовал запах гари.— Действительно, дракон! Но эта тьма.., я не вижу, откуда он приближается, то есть не знаю, в какую сторону сказать «Нет».— А ты попробуй воспользоваться своей палкой, — предложила Чекс. — И я попробую своей.— Но если дракон будет прятаться во тьме, как же я смогу его ударить?— Нет, ударять не надо. Выстави палку перед собой, и когда…— А, теперь понял.Эхс поднял палку и направил ее в ту сторону, откуда тянуло дымком.Яростное пыхтение приближалось. Эхс волновался, туда ли он направил палку. А вдруг дракон пролезет под ней или обрушится с воздуха? Дракон надвигался все ближе и ближе. Запах гари становился все сильнее и сильнее. А вдруг чудовище изловчится и первым…— Нет! — не выдержав, крикнул Эхс.— Пусть подойдет поближе… — вполголоса сказала Чекс.Пыхтение прекратилось.— О, неужели твое «Нет» такое дальнобойное?Но дракон остановился просто потому, что услыхал голос. Теперь стало ясно, откуда он движется.Дракон взревел и снова двинулся вперед.— Нет! Нет! Нет! Нет! — пулеметной очередью пробарабанил Эхс.Дракон снова взревел, на этот раз растерянно, и начал удаляться. Чекс и Эхс слышали, как он царапал когтями по тропинке.— Задал ты ему жару, — прошептала Чекс одобрительно.Эхс в ответ лишь вздохнул смущенно. Если бы Чекс знала, до чего сильно он испугался и от испуга.., повел себя, как герой.— Хорошо, что ты рядом, — сказала Чекс. — Я бы не смогла справиться с драконом в такой тьме, да и на свету, пожалуй, тоже. Я наверняка пустилась бы наутек, но в темноте и удирать тоже дело опасное.— Иди спать, а я подежурю, — попытался сменить тему Эхс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
***
— Эхс! Эхс! — звал из темноты настойчивый шепот.Эхс вздрогнул и проснулся, но не сразу понял, что происходит. Вокруг было темно.— Что, пора дежурить? — спросонья пробормотал он.— Нет. Кажется, дракон.— Где? — вскочил Эхс. Сна словно и не бывало.— Впереди. Оттуда дымком тянет. На меня вчера столько раз драконы нападали, что я их запах теперь отлично различаю.Эхс почувствовал запах гари.— Действительно, дракон! Но эта тьма.., я не вижу, откуда он приближается, то есть не знаю, в какую сторону сказать «Нет».— А ты попробуй воспользоваться своей палкой, — предложила Чекс. — И я попробую своей.— Но если дракон будет прятаться во тьме, как же я смогу его ударить?— Нет, ударять не надо. Выстави палку перед собой, и когда…— А, теперь понял.Эхс поднял палку и направил ее в ту сторону, откуда тянуло дымком.Яростное пыхтение приближалось. Эхс волновался, туда ли он направил палку. А вдруг дракон пролезет под ней или обрушится с воздуха? Дракон надвигался все ближе и ближе. Запах гари становился все сильнее и сильнее. А вдруг чудовище изловчится и первым…— Нет! — не выдержав, крикнул Эхс.— Пусть подойдет поближе… — вполголоса сказала Чекс.Пыхтение прекратилось.— О, неужели твое «Нет» такое дальнобойное?Но дракон остановился просто потому, что услыхал голос. Теперь стало ясно, откуда он движется.Дракон взревел и снова двинулся вперед.— Нет! Нет! Нет! Нет! — пулеметной очередью пробарабанил Эхс.Дракон снова взревел, на этот раз растерянно, и начал удаляться. Чекс и Эхс слышали, как он царапал когтями по тропинке.— Задал ты ему жару, — прошептала Чекс одобрительно.Эхс в ответ лишь вздохнул смущенно. Если бы Чекс знала, до чего сильно он испугался и от испуга.., повел себя, как герой.— Хорошо, что ты рядом, — сказала Чекс. — Я бы не смогла справиться с драконом в такой тьме, да и на свету, пожалуй, тоже. Я наверняка пустилась бы наутек, но в темноте и удирать тоже дело опасное.— Иди спать, а я подежурю, — попытался сменить тему Эхс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90