ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Понятно, – кивнула она и обратилась к Бэйреку: – Совет может продлиться достаточно долго, и Гариону станет скучно. Где ему лучше провести время до ужина?
– Тетя Пол! – запротестовал Гарион.
– В оружейной? – предложил Бэйрек.
– Что мне там делать? – огрызнулся Гарион.
– Предпочитаешь кухню? – прищурилась тетя Пол.
– По размышлении я решил, что неплохо бы посмотреть оружейную.
– Я так и думала.
– В дальнем конце этого коридора, Гарион, – сообщил Бэйрек. – Комната с красной дверью.
– Беги, дорогой, – велела тетя Пол, – и постарайся не порезаться там.
Гарион медленно, угрюмо потащился в направлении, указанном Бэйреком, всей душой протестуя против такой несправедливости.
Охрана никого не подпускала к дверям – подслушать не представлялось никакой возможности. Гарион вздохнул и одиноко побрел дальше.
Однако мысли его были заняты удивительными событиями, случившимися за последнее время. Несмотря на то, что он упорно отказывался признать всякую вероятность существования Белгарата и Полгары, поведение олорнских королей ясно указывало на их полную уверенность в подлинности имен его спутников. А кроме того, мальчик все время вспоминал о розе, подаренной тетей Пол королеве Ислене.
Мало того, что розы зимой не цветут, откуда тетя знала, что Ислена подарит ей зеленый камень и даже успела приготовить ответный дар?
Гарион намеренно выбросил из головы простое объяснение, что тетя Пол создала розу силой волшебства.
Коридор, по которому шел погруженный в невеселые думы Гарион, был плохо освещен: только несколько факелов там и сям тускло чадили на стенах. В коридор выходили проемы, ведущие в другие коридоры. Эти мрачные темные дыры, казалось, зловеще глядели на Гариона. Он почти дошел до оружейной, но услышал слабый стук в одной из этих зловещих дыр и, сам не зная почему, спрятался в ближайшем проходе, затаив дыхание.
На свет выступил мужчина в зеленом плаще и настороженно огляделся. Обычное лицо, коротко подстриженная борода песочного цвета – словом, ничем не привлекающая внимания личность. Несомненно, он без всякого риска мог появиться в любом месте дворца, не возбуждая подозрений, однако поведение и вкрадчивые движения громче всяких слов свидетельствовали о том, что он занимался чем-то предосудительным.
Мужчина быстро направился по коридору туда, откуда только что пришел Гарион, и мальчик поспешно подался назад, под защиту темноты, а когда осторожно высунул голову, человек исчез.
Невозможно с точностью сказать, в каком из бесчисленных коридоров скрылся шпион.
Внутренний голос Гариона тут же объяснил, что, расскажи он кому-нибудь о том, что видел, все равно слушать его не станут. Нельзя обвинять человека на основании личных неприятных впечатлений или подозрений, Гариона просто сочтут глупцом. Пока что приходилось только наблюдать и остерегаться человека в зеленом плаще.
Глава 14
На следующее утро повалил снег; тетя Пол, Силк, Бэйрек и господин Волк вновь отправились на королевский совет, оставив Гариона на попечении Дерника.
Они уселись перед очагом в огромном тронном зале, наблюдая, как дюжины две бородатых чирекских воинов слонялись из угла в угол или придумывали всякие занятия, чтобы убить время, – точили мечи, полировали латы, ели или пили, хотя было совсем еще рано; некоторые с азартом играли в кости, остальные дремали сидя, прислонясь к стене.
– До чего же ленивые люди эти чиреки, – тихо заметил Дерник. – С самого приезда не видел ни одного, кто бы занялся делом, а ты?
Гарион покачал головой.
– Это, наверное, личная стража короля, – так же тихо ответил он, – все их обязанности – сидеть и дожидаться королевских приказов.
Дерник неодобрительно нахмурился:
– Должно быть, ужасно скучно так жить!
– Дерник, – чуть помолчав, спросил Гарион, – а ты заметил, как ведут себя друг с другом Бэйрек и его жена?
– Очень печальная история, – вздохнул кузнец, – Силк вчера мне рассказал. Бэйрек влюбился в нее, когда они оба были молоды, но она родилась в очень знатной семье, и семья не принимала его всерьез.
– Как же вышло, что они поженились?
– Ее семья согласилась, – объяснил Дерник. – После того как Бэйрек стал графом Трелхеймским, они решили, что он – выгодная партия. Мирел не хотела, но родственники настояли. Силк говорит, что только после женитьбы Бэйрек понял, какая она пустая и легкомысленная женщина, но к тому времени было слишком поздно. Она делает все, чтобы причинить ему боль, поэтому Бэйрек старается бывать дома как можно реже.
– А дети у них есть? – спросил Гарион.
– Двое, девочки пяти и семи лет. Бэйрек очень их любит, но редко видит.
– И ничем нельзя помочь? – спросил Гарион.
– Нельзя же встревать между мужем и женой, – объяснил Дерник, – так не принято.
– Ты знаешь, что Силк влюблен в свою тетку? – выпалил Гарион, не успев подумать.
– Гарион! – потрясение воскликнул кузнец. – Что ты говоришь?
– Это чистая правда, – защищался мальчик. – Конечно, она не настоящая его тетка, а вторая жена дяди. Кровного родства между ними нет.
– Она замужем за его дядей, – твердо сказал Дерник. – Кто выдумал эту скандальную сплетню?!
– Никто. Я видел лицо Силка, когда он вчера разговаривал с Поренн. Ясно как день – Силк ее любит.
– Тебе показалось, – неодобрительно покачал головой Дерник и поднялся. – Давай-ка пройдемся. Все лучше, чем сидеть и сплетничать о друзьях. Порядочные люди так не поступают.
– Ладно, – поспешно согласился слегка смутившийся Гарион, встал и вышел за Дерником через дымный зал в коридор.
– Заглянем в кухню, – предложил он.
– И в кузницу, – добавил Дерник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85