ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мальчики расположились перед пылающим кирпичным камином огромных
размеров и бросали игральный кубик. Тишину в зале нарушали только
потрескивание поленьев и стук фишек на игральном столе. Высоко над камином
висело чучело оленьей головы. Ричард застрелил оленя как раз в тот год,
когда был построен этот дом. Еще была жива его первая жена Мэри, и теперь
даже мимолетный взгляд на чучело вызывал в Ричарде грусть. Мэри,
ненавидевшую любое убийство, охватило в ту ночь страшное смятение при виде
туши убитого оленя, которую Ричард тащил от ручья в Лэнд Роувер. Убийство
животного и твердое намерение Ричарда иметь чучело головы оленя над
камином привело к их единственной серьезной ссоре. Мэри была настолько не
в себе, что нарушила неписаное правило: ограничиваться предметом спора.
Она пошла дальше и припомнила мужу чуть ли не все его прегрешения. Всю
неделю потом Ричард побаивался, как бы Мэри не ушла от него, но через свое
упрямство так и не смог переступить: он-таки смастерил чучело и
взгромоздил его над камином.
Когда Анна, впервые заметив голову оленя, спросила о ней мужа, Ричард
ограничился рассказом об охоте, где застрелили этого самца. О ссоре со
своей первой женой Ричард никогда бы не решился заговорить с Анной. Хотя
порой сам себе удивлялся: ведь его вторая жена при всей ее женственности
испытывала почти мужскую страсть к любому "кровавому" виду спорта.
Совершенно очевидно, что Анна разделила бы увлечение Ричарда, заняв в том
давнишнем, беспокоящем его инциденте позицию мужа.
Мальчики так увлеклись игрой, что не заметили, как Анна вошла в
гостиную. Некоторое время она молча наблюдала за ними. "Какие они
замечательные", - подумалось ей. Наконец она нарушила молчание:
- Эй вы, двое, уже поздно. Завтра такой день...
Марк, которому впервые за этот вечер пришло везение, поднял глаза и
попросил:
- Мам, мы почти закончили. Еще пару минут, хорошо? Ну, пожалуйста! -
Он обратился к брату за поддержкой. Лукаво прищурившись, Дэмьен возразил:
- Пошли, Марк. Раз мама говорит, что пора спать, значит, так оно и
есть.
Анна улыбнулась. Улыбнулся и Марк.
- У меня идея, - начал он. - Почему бы нам на ночь не оставить доску
здесь, прямо так - не убирая?
Все засмеялись. Поцеловав мальчиков, Анна выключила свет и ушла. А
братья отправились наверх по деревянной лестнице в свои спальни.
- Дэмьен, - заговорил Марк, - я хотел у тебя кое-что спросить.
- Это очень важно? - акцентируя в голосе томную усталость, обронил
Дэмьен. В этот момент он точно спародировал занудливого и брюзжащего
бизнесмена. Марк рассмеялся.
- Конечно, нет.
- Ладно, валяй, - милостиво разрешил Дэмьен.
- Что за дела у вас с Неффом?
Чего угодно ожидал Дэмьен, но только не этого вопроса. Он внимательно
взглянул на брата и холодно спросил:
- Что ты имеешь в виду?
- Ну, - протянул Марк, остановившись наверху у лестницы, - мне
кажется, он все время за тобой наблюдает. Это как-то странно.
- Да, пожалуй, - согласился Дэмьен. Он прошел по темному коридору к
своей комнате и открыл дверь. Потом повернулся к Марку, наблюдавшему за
ним: - Нефф - сержант. А сержанты все странные. Ты что, не знаешь? - Он
драматически поклонился и вдруг улыбнулся, давая понять, что шутит. Затем
театрально произнес: - Спокойной ночи! - И исчез в своей спальне.
Гости прибыли вечером на следующий день. Здесь были и Бухер, и
Пасариан с Ахертоном, и доктор Уоррен. Даже из Академии несколько ребят
умудрились добраться сюда на торжество.
Посреди просторной и ярко освещенной столовой в окружении друзей и
гостей стояли Марк и Дэмьен. Они зажали глаза ладонями. Приглушили свет. В
столовую доносились изысканнейшие ароматы из великолепной буфетной залы,
где был накрыт длинный узкий стол. Этот стол XVI века долгое время
принадлежал ордену фламандских монахов. Как-то во время визита в монастырь
Святого Симона Ричард Торн обратил внимание на антикварный стол и
мимоходом заметил своему близкому другу из семейства Херстов, что этот
старинный предмет ему очень понравился. Спустя несколько недель стол был
доставлен в Чикаго вместе с запиской следующего содержания: "Как-нибудь
угостишь меня за этим столом". Поначалу Ричард пребывал в некотором
замешательстве от подобной щедрости друга. Но подарок тем не менее принял
и через некоторое время переправил его в Лейксайд.
Теперь же, стоя посреди зала, стол выдерживал немалую тяжесть: здесь
были и копченая индейка, и деревенский окорок, и потрясающий ростбиф, и
куча всяких салатов - словом, все то, что так необходимо двум крепким юным
паренькам, дабы набраться сил и превратиться в мужчин.
Не хватало только десерта, и его вот-вот должны были подать.
- А можно уже посмотреть? - проговорил Марк, все еще зажимая ладонями
глаза.
- Пока нет, - ласково ответила Анна.
Из соседней комнаты донеслись поющие мужские голоса:
- С днем рождения! С днем рождения!
- А теперь? - не унимался Марк.
- С днем рождения, Марк и Дэмьен! - пропели мужчины.
- Можно! - волнуясь, воскликнула Анна, и оба мальчика тут же отняли
руки от лица.
Они увидели торт таких размеров, что им одним можно было, наверное,
накормить досыта всю Дэвидсоновскую Академию. Торт был трехъярусным, а его
верхушка походила на озеро Женева, если на него взглянуть из окна
столовой. По поверхности озера из сахарной ваты катались на коньках
буковки-человечки в длинных пальто и шарфах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики