ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Клянусь богиней! Сдается мне, у вас в Мидгарде два вида рабства, и неизвестно, какое страшнее!
— Как я понимаю, у вас молодой девушке не запрещается жить со своим избранником даже без совершения брачной церемонии?
— А что в этом такого? — удивился Гарлон. — Какой отец, если он действительно любит дочь, будет насильно выдавать ее замуж? Для того чтобы сбыть с рук лишнего едока?
— Верно, — с горечью в голосе согласилась Алеа. — Но если так рассуждать, то в Мидгарде вообще нет любящих отцов.
И она мысленно вознесла Фрейе благодарность за то, что ей самой достались любящие родители...
Гарлон хмуро посмотрел на девушку, но ничего не сказал, потому что в этот момент они вышли на просторный деревенский луг. Там уже собрался народ, причем между гигантами то там, то здесь виднелись группы людей нормального роста.
Оказалось, что все с интересом наблюдают за поединком двух юношей-борцов. Обнаженные до пояса, с телами, блестевшими от капелек пота, они сошлись в поединке посреди луга.
— Давай посмотрим немного!
Орла умоляюще посмотрела на отца.
— Что ж давай, если тебе так хочется, — отвечал тот с лукавой улыбкой.
Орла с отцом и Алеа с Гаром подошли поближе, остановившись футах в двадцати от борцов.
Алеа сразу поняла, откуда у Орлы такой интерес к поединку. Даже у нее самой в груди все затрепетало при виде молодых, мускулистых тел, хотя на ее вкус молодые люди были слишком крупны и коренасты. А еще ей показалось любопытным, что, несмотря на пышные бороды, тела борцов были практически лишены растительности. Может, они ее сбривают?
Гар тоже наблюдал за поединком борцов с интересом. Вот они, тяжело дыша, разошлись в стороны, вот снова прыжком приблизились друг к другу. Внезапно один из гигантов словно взлетел в воздух и в следующий момент с глухим ударом рухнул на землю. Из толпы послышались одобрительные замечания. Даже Гар не удержался и выкрикнул от восторга:
— Отличный бросок. Молодец!
Тот, кому не повезло, поднялся с земли, а победитель с благодарной улыбой повернулся к Гару.
— Спасибо тебе, маленький человек. Но как ты сумел разглядеть мой прием? Вот уж не думал, что в Мидгарде понимают толк в борьбе!
— А я не такой, как все, — отвечал Гар.
— Может, тогда попробуешь сразиться со мной?
Лицо Гара расплылось в улыбке. Алеа посмотрела на него в немом испуге. Не успела она и слова сказать, как Гар уже выступил вперед, сбросил с плеч плащ и снял тунику.
— Спасибо за приглашение! Люблю физические упражнения. Только какие у вас тут правила?..
Глава 10
— Но ведь мы не позволяем молодым людям вроде Скорага бороться с теми, кто ниже их ростом, — запротестовал было Гарлон и тоже шагнул на площадку.
— Ниже меня? Но во мне роста всего девять футов, мастер Гарлон, а наш гость никак не ниже семи!
— Верно, семь футов, а в придачу к ним еще на полдесятка больше прожитых лет и опыта, — согласился Гар. Он шагнул навстречу противнику и принял выжидательную позу. — Пусть кто-нибудь даст сигнал.
— Начали!.. — раздалось сразу несколько голосов.
— Орла, останови их! — взмолилась Алеа. — Он раздавит Гара!..
— Ты и вправду думаешь, что в наших силах остановить двух молодых самцов, пожелавших померяться силами? — вздохнула Орла.
Алеа недоуменно посмотрела на свою новую знакомую.
Неужели именно желание проверить свои силы подтолкнуло Гара к поединку? Неужели ему действительно захотелось показать ей, на что он способен?
Скораг издал боевой клич и устремился на Гара — но тот каким-то чудом исхитрился подставить ему подножку. Противник потерял равновесие. Гар, не теряя драгоценных мгновений, дернул его за руку, и гигант повалился на землю.
Толпа одобрительно загудела. Некоторые из тех, кто работал поблизости, побросали свои дела и тоже подошли к кругу посмотреть на соперников.
Скораг с дерзкой усмешкой поднялся на ноги.
— Неплохо, приятель! Ты первым свалил меня, теперь моя очередь!..
— Если хочешь, испробуй на мне свой фирменный бросок! — поддразнил его Гар.
Скорага не пришлось долго упрашивать. Алеа толком не поняла, как это произошло, но в следующее мгновение Гар, крутясь, как колесо, взлетел в воздух. Девушка испуганно вскрикнула. Но тотчас на ее плечо легла рука Орлы.
— Не бойся, сестра, они всего лишь...
Скораг с громким хохотом поймал Гара на руки, словно тот был младенцем, а затем бросил на землю.
— Считай, чужестранец, что в первый раз тебе повезло.
Гар прыжком поднялся на ноги — точно под грудью противника, который успел пригнуться, выставив вперед руки Гар ловко повернулся к нему спиной, схватил за предплечье и потянул на себя. Как ни странно, сам он при этом устоял на ногах, а вот Скораг оказался на земле.
— Два-один в мою пользу, — заметил он с улыбкой.
Скораг лишь фыркнул от удивления и поднялся на ноги.
— Что ж, не буду спорить, ловкости тебе не занимать...
— Твоя очередь, — напомнил ему Гар.
Скораг бросился на него и, схватив за руку и за ногу, подбросил противника в воздух. Алеа вновь испуганно вскрикнула и от страха плотнее прижалась к Орле, но Гар уже вновь стоял на ногах и лукаво улыбался.
— Отличный бросок! А почему бы тебе не попробовать вот так?..
С этими словами Гар прыгнул на соперника, стараясь повалить его толчком в грудь, но Скораг тоже оказался малый не промах. С громким смехом он подсек Гара под пятку и тот, вместо того чтобы до конца провести свой прием, сам оказался лежащим на земле. Правда, при этом он почему-то не выпустил руки соперника из своей. Еще секунда — и Скорагу стало не до смеха, потому что он сам оказался в воздухе, красиво пролетев над Гаром около десятка футов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87