ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ставлю двойной объем того, что вы думаете, против половины того, что знаете, что смерть патрона потрясла эту милашку. Может, она была неравнодушна к Буальвану?Она вздрагивает.— Его реабилитируют? — быстро спрашивает она.— Не исключено. Вы давно здесь работаете?— Восемь месяцев.— Какое впечатление на вас производил ваш патрон? Она розовеет, что ей очень идет.— Он был очень милым.— То есть?Из розовой она становится красной, что является хорошим признаком. Раки тоже краснеют, когда их слишком согреют.— Он… Он никогда не сердился… Был… очень предупредительным…— У вас не создалось впечатления, что он был… как бы это сказать… не совсем нормальным?— Месье Жером? — восклицает она. — Вы шутите! По моему лицу она понимает, что я не имею ни малейшего желания шутить, и спохватывается:— Он был очень хорошим.— Вы видели его с женщиной?Она уже не краснеет, а приобретает фиолетовый цвет. Все понятно! Должно быть, у нее способности не только к делопроизводству и патрон охотно общался с ней и вне работы.Ее смущение настолько очевидно, что я снимаю вопрос с повестки.— Кто возглавил завод после его смерти?— Его компаньон, месье Бержерон.— Он здесь?— Пока нет. Он никогда не приезжает раньше одиннадцати. У него кабинет на улице Бурс.Я смотрю на свои часы. Они показывают десять с мелочью.— А что вы здесь производите?— Лыжные крепления. “Крепления “Невеа” надежны всегда”, слышали?— Да, конечно. Дела идут хорошо?— Естественно…В этом кабинете тепло. Обогреватель обливает нас жаркой волной.Я решаю завязать с ней дружбу. Это личный метод Сан-Антонио. Я исхожу из принципа, что чем лучше у тебя отношения с девушками, тем больше шансов получить конкретные результаты, которые так любит Старик.— Послушайте, малышка, я вижу, вы вовсю работали (когда я вошел, она читала любовный роман), но мне надо спросить вас о куче мелочей из жизни бедняги Буальвана.Я думаю, самым простым было бы вместе поужинать в один из ближайших дней. Что вы об этом думаете?Мадемуазель Ослепительная Улыбка ошеломлена. Не каждый день полицейский приглашает вас пожрать. Она снова краснеет.— Но я…— Вы не свободны?— Не в этом дело… Я…— В котором часу мы сможем встретиться? Самое время показать ей мою неотразимую широкоформатную улыбку а-ля Казанова.— Я…— Послушайте, моя маленькая, личное местоимение еще никогда не являлось ответом на конкретный вопрос. Она весело улыбается и бормочет:— Вы…— Я знаю еще несколько: мы, он, ты… И я делаю такое сильное ударение на “ты”, что начинает краснеть даже обивка ее стула.— Понимаете, это так неожиданно…— Понимаю, но не давайте удивлению подавить вас. Как ваше имя?— Даниэль.— Чудесно… Что вы скажете о встрече у “Фуке”? Часиков этак в восемь, м-м?— Я бы предпочла что-нибудь поближе к моему дому. Я живу в Мезон-Лаффитт и…— Обожаю Мезон. Мой приятель держит там лошадиную бойню. Он сделал себе состояние, продавая конину на бифштексы под видом говядины. Вы живете с родителями?— Нет, с братом. Но он с женой уехал. Их хобби — лыжный спорт. Вы могли бы заехать за мной ко мне домой?Я запоминаю приглашение. Моя принцесса носит громкую фамилию Мюрат, и, клянусь вам, она просто игрушка. Ее братец живет в небольшом домике в парке.— Куда вы меня повезете? — спрашивает тоненьким голоском очаровательница в очках.В этом все девицы! Пять минут назад, когда я ее пригласил, она начала что-то бормотать, как беззубый старик, жующий чечевицу, а теперь, поняв, что я ее не накалываю, мадемуазель усаживается поудобнее, готовая выдвигать свои скрытые до сих пор претензии.Я смотрю на нее со снисходительностью, с какой следует относиться к прекрасному полу, если не хочешь умереть от невроза.— Куда вы захотите, сердце мое. Я знаю один маленький ресторанчик рядом с Пуасси, с кретоновыми занавесками и начищенными медными ручками, который не может вам не понравиться.Ее глаза за стеклышками поблескивают.Вот святая недотрога! Ей можно выдать сертификат о безупречной нравственности, только взглянув на ее невинную мордашку, но под этой маской скрывается маленькая плутовка, чей опыт длиннее железнодорожной линии Москва — Владивосток.— Я уверен, что мы с вами подружимся. Я полицейский только восемь часов в сутки. Две остальные трети моей жизни я как все…Легкое подмигивание и подрагивание ее верхней губы сообщают, что она готова к поцелую. Я же готов отчалить, но тут замечаю в окно появление визитера. Этот тип идет прямиком в кабинет. Моя кровь останавливается, но быстро возобновляет циркуляцию.— Сюда идет один тип, с которым я не могу встречаться! — предупреждаю я. — Ни слова.Я открываю первую попавшуюся дверь, кстати единственную, кроме выходящей на улицу, и едва я успел ее закрыть, как в стекло кабинета стучат.— Входите! — говорит малышка Даниэль. Я задерживаю дыхание и навостряю уши, чтобы не упустить ни звука из разговора.— Месье Бержерон здесь? — спрашивает мужской голос.— Нет, пока не пришел.— Я могу его подождать, красавица?— Ну… То есть… Он может задержаться…— Мне назначена встреча.— О! Тогда…Пауза. Малышка, должно быть, в сильном смущении. А ваш доблестный Сан-Антонио, мадам, ищет второй выход, но не находит ничего, кроме окна. Излишне говорить, что в начале февраля оно закрыто.Я тихо, очень тихо подхожу к нему, берусь за шпингалет, поворачиваю его так, словно это три фунта нитроглицерина, завернутые в шелковую бумагу, и открываю его.За Дверью голос Даниэль восклицает:— Вот он!Я смотрю в сторону улицы и вижу американскую машину. Она останавливается перед воротами, и из нее выходит элегантный мужчина. На нем потрясающее темно-синее пальто с меховым воротником, шляпа и кожаные перчатки В общем, бизнесмен большого полета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30