ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А иди ты знаешь куда, – вот тебе совет кюре, – пропел Пьерсон своим приятным голоском.
Майа подался вперед.
– Ну, какие новости, а? Дьери, да ты слышишь, что я спрашиваю?
Дьери чуть пошевелился на месте, но промолчал.
– Так вот тебе новости. Из Брэй-Дюна эвакуируют по морю солдат, но только одних англичан.
– Громче говори, аббат, – сказал Александр. – Голосок у тебя такой деликатный, что в двух шагах ни слова не разберешь.
– Говорю, из Брэй-Дюна эвакуируют только англичан. Так что даже не стоит туда соваться. Им теперь повсюду мерещатся шпионы. Мне рассказывали, будто на одном из их судов обнаружили французского майора с денщиком, которые тайно туда пробрались. И обоих тут же вышвырнули за борт. Майор утонул. А денщик спасся вплавь.
– Ну и сволочи, – сказал Александр.
Майа пожал плечами.
– Если только это правда.
– Верно, – подтвердил Пьерсон, – если это правда. К тому же, будем говорить начистоту, англичане сейчас смотрят на нас, как мы смотрели на бельгийцев после прорыва на канале Альберта. Сам понимаешь… Наконец, в пользу англичан можно сказать, что они все-таки увозят своих людей, тогда как французское командование… В принципе эвакуируют из Дюнкерка и Мало, но отправляют в час по чайной ложке и сажают на суда только организованные соединения.
Он помолчал, потом добавил:
– Само собой, для нас это исключено.
Воцарилось молчание.
– Значит, тогда что же? – спросил Александр.
Пьерсон поднял на него глаза.
– Значит, все.
В последовавшую затем минуту не произошло ничего примечательного. Александр молча сложил могучие лапищи на коленях и вытянул шею. Он ждал, когда Майа кончит пить, отдаст ему кружку и можно будет выпить самому. Дьери скрестил ноги, потом привел их в прежнее положение, что потребовало немало времени, так как ляжки у него были жирные и плохо повиновались хозяину. За стеклами очков не было видно глаз. Пьерсон поставил кружку рядом с собой на землю. Потом вынул из кармана коротенькую трубочку, аккуратно умял в чашечке табак. Майа пил, и лицо его не выражало ровно ничего. Однако молчание он нарушил первым:
– А питье у тебя, Александр, классное.
– Давай кружку.
– Сюда бы еще хорошенькую порцию виски, – сказал Майа, – тогда был бы настоящий рай.
– Может, не надо? И так хватит.
Пьерсон поднял голову:
– А почему не надо?
– Вот именно, – сказал Майа, – почему?
– Потому что он, сукин сын, забыл сказать, что
уже тяпнул три кружки до обеда.
– Мы тяпнули три кружки.
– Не стесняйтесь, пейте, – сказал Дьери.
– Видишь, и Дьери тоже хочет.
– Ну как вам угодно, – сказал Александр, – но, предупреждаю, осталось всего девять бутылок.
– Итого по три бутылки на день. Как раз успеем их прикончить к тому моменту, когда явятся эти господа.
Дьери вяло пошевелился в своем уголке.
– В конце концов, это мое виски.
– Которое ты спер на эвакуационном пункте.
– Повторяю, это мое виски.
– Это виски общее, столовское, – возразил Александр.
– А раз так, так чего же ты нам голову морочишь? – заорал Майа. – Тащи его сюда, черт. Словно с кровью своей, расстаешься с этим виски.
Александр подошел, достал из ящика для медикаментов бутылку виски. Он наполнил кружки Пьерсона и Дьери. Потом налил виски в свою кружку и протянул ее Майа.
– Почему это я, – буркнул он, – почему это я вечно сам не пью, а уступаю свою очередь этому долговязому подонку.
Майа хихикнул.
– Я вот тоже удивляюсь.
Он вынул из кармана сигарету и закурил. Александр смотрел на него, как смотрит наседка на своего цыпленка.
– Крысиный убийца!
– Как так, ты крысу убил? – сказал Пьерсон.
– Надо же мне было хоть кого-то за всю эту войну убить.
– Из револьвера?
– Три пули израсходовал. По правде говоря, я в нее с первого раза попал. Ну, а еще два раза стрелял просто по нервности.
– Дай сюда твой револьвер. Я его заряжу.
Дьери вяло пошевелился в своем углу.
– А нельзя ли заниматься этим где-нибудь подальше?
Александр пожал плечами:
– Да не психуй ты. По части огнестрельного оружия аббат у нас не даст маху.
– Да уж это точно, – подхватил Майа.
– Держи, теперь все в порядке.
Майа спрятал револьвер в кобуру и поднял кружку над головой.
– Подымаю свой бокал, – с пафосом проговорил он, – подымаю свой бокал за четырех будущих военнопленных!
Пьерсон изящным жестом старой девы поднес спичку к своей трубочке.
– Ничего еще не известно, – сладко пропел он, – никогда не надо отчаиваться раньше времени. Вот хоть ты, Майа, ты свободно говоришь по-английски, почему бы тебе не попытать счастья в Брэй-Дюне.
Александр, расставлявший грязную посуду перед дверью фургона, вдруг резко выпрямился.
– Э, нет! – яростно заорал он. – Нет и нет! Неужто мы расстанемся сейчас, когда всю войну вместе проделали?!
Пьерсон взглянул на него.
– Послушай-ка, всем четверым вместе не удастся. Но один человек еще может как-то выкрутиться. Если у одного из нас будет хоть маленький шанс попасть на корабль, пусть попытается.
– Черта с два! Но ведь мы всю войну вместе проделали, забыл, что ли?
– Значит, по-твоему, это достаточно уважительная причина, чтобы всем четверым попасть в плен? – сказал Пьерсон. – А что вы скажете, мальчики? Дьери! Эй, Дьери!
– Согласен, – невнятно буркнул Дьери.
– А ты, Майа?
– Согласен.
– А ты, Александр?
– О, я!
Он сел. Он держал бутылку виски, зажав ее между колен, и нежно поглаживал.
– Что ж, вы свободны! – грустно сказал он.
Он снова наполнил свою кружку, протянул ее Майа.
– Держи, болван, – сказал он, – держи и пей! Пей, пока еще у тебя есть чем пить.
– Спасибо, дурачок, – сказал Майа.
Он поглядел на Александра, и на какую-то долю секунды в его глазах засветилась нежность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики