ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже спиной выражая недовольство, генерал удалился.
– Неужели он рискнет ночью вернуться на континент? – спросил Джо, когда дверь за генералом закрылась.
– Он останется ночевать в городке, а завтра утром, если погода позволит, Ларри переправит его на своей посудине, – ответил Стивен.
Стивен понимал, что по всем законам вежливости он должен был пригласить генерала к себе домой и не заставлять его маяться в третьеразрядной гостинице городка. Он забыл о гостеприимстве по двум причинам: во-первых, хотел избежать лишних вопросов по поводу присутствия Вивьен в его доме, и, во-вторых, Железный Фред с его военной выправкой и грубоватыми армейскими манерами нравился Стивену еще меньше, чем Бенджамен Гартман. Решив, что, раз генерал приехал по долгу службы, а не по приглашению, поэтому пусть и терпит неудобства, Стивен выбросил мысли о визитере из головы.
На ночь Стивен остался в кабинете. Ему казалось, что легче сразиться с бандой террористов, вооруженных до зубов, чем выдержать еще одно объяснение с Вивьен.
Ворочаясь без сна на узком кожаном диване, Стивен пришел к выводу, что изменить свою судьбу он уже не может. Сколько можно прятаться от этой восхитительно настойчивой женщины? Она ведь не побоится явиться в лабораторию.
Не желая чувствовать себя трусом, Стивен все-таки пришел к выводу, что завтра ему придется вернуться в «Замок Грёз»
Смирившись с неизбежным, он спокойно заснул.
Прошло два дня после сумасшедшей, невероятно прекрасной ночи, проведенной со Стивеном.
Вивьен сидела в библиотеке и пыталась вспомнить мелодию, которая запела в ее душе тем ранним утром, когда она подошла к окну и увидела ослепительно белый завьюженный мир.
Прогноз погоды, как всегда, не имел ничего общего с реальностью. Синоптики обещали, что шторм и метель скоро прекратятся, но уже вторые сутки снег без устали падал с серого неба. Иногда сильный ветер дул прямо в окна, и тогда колючие снежинки торопливо стучали по стеклу, будто просили пустить их погреться. Временами ветер совсем стихал, и снег плавно опускался с небес огромными пушистыми хлопьями. Вивьен казалось, что это Снежная Королева взбивает свою роскошную белоснежную перину.
Юджин Брегг позвонила Вивьен и сообщила, что поскользнулась и подвернула ногу. Врач заверил ее, что серьезных повреждений нет, всего лишь растянута связка, но все равно придется несколько дней соблюдать постельный режим. Миссис Брегг сказала Вивьен, что в холодильнике достаточно еды и до появления доктора Фосса его милая гостья с голоду не умрет.
– Если доктор надумает вскоре вернуться, – с легким ехидством добавила она и повесила трубку.
Не вернется – и не надо, злобно подумала Вивьен, возвращаясь к роялю.
Тонкие пальцы бешено понеслись по клавишам, Вивьен пыталась с помощью музыки передать пургу за окном и отдаленный рев холодного бушующего моря. Но вся беда была в том, что, как только начинала звучать музыка, мысли и чувства Вивьен обращались к человеку, из-за которого она оказалась на этом уединенном острове.
– Мало того, что он является мне во сне, – ворчала себе под нос Вивьен, слушая сердитые нестройные аккорды, волей-неволей рвущиеся из-под пальцев, – теперь он еще и вмешивается в мою работу!
Она раздраженно вздохнула, встала со стула и отошла к окну. Колючий снег по-прежнему колотился о каменные стены дома, ветер завывал в трубе, будто какой-то бесприютный загробный дух жаловался на свою ужасную судьбу. Внимание Вивьен привлек какой-то странный звук, похожий на стон. Звук явно издавало какое-то живое существо.
– Нет, это не человек, – пробормотала Вивьен, вслушиваясь. – Боже! Это же кот! Мой кот!
В вопле животного было слышно отчаяние. Вивьен прилипла носом к стеклу, надеясь увидеть кота сквозь порывы метели, но не сумела ничего разглядеть, кроме стремительно летящих хлопьев снега.
Стивен и миссис Брегг дружно уверяли Вивьен, что этот кот – совершенный дикарь. Дикий он или нет, но он в опасности и пришел ко мне за помощью, убеждала себя Вивьен.
Жалобный вопль раздался опять. Вивьен не могла оставить животное в беде. Она помчалась в прихожую, накинула теплую куртку, которую купил для нее Стивен, и, не думая о собственной безопасности, со всех ног кинулась в ревущую снежную пургу.
Стивен отъехал уже больше мили от здания главной лаборатории, когда дорогу ему преградило упавшее дерево. В этом не было ничего необычного, штормовой ветер мог свалить не одно дерево. Чертыхнувшись, Стивен вылез из теплого автомобиля и поглубже надвинул капюшон, чтобы спрятаться от ледяного ветра.
Он уже почти стащил дерево с дороги, как вдруг почувствовал за спиной какое-то движение. Стремительно обернувшись, он успел заметить блеск металла. Правый рукав куртки затрещал, разрываясь, руку обожгло огнем.
Еще в университете Стивен изучил искусство рукопашной борьбы и научился защищаться без оружия. И сейчас, разозлившись, что его так примитивно заманили в ловушку, он тем не менее быстро пришел в себя и сосредоточил все внимание на противнике.
Это был высокий, сильный и гибкий мужчина. Его лицо скрывала черная маска, но Стивен почти восхитился ловкостью и легкостью движений нападающего. Они молча боролись в бушующем море снежных вихрей, и их схватка скорее напоминала странный танец. Реакция Стивена была более быстрой, а ум более холодным и изобретательным.
Сначала он больше думал о том, как уклониться от еще одного удара ножа. Но неожиданно в его мыслях зазвучала тревожная нота беспокойства о Вивьен. Совершенно очевидно, что нападающий прекрасно знал обстановку на острове и знал, что Вивьен одна в доме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики