ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ну, я отрежу кусочек.
– Отрежь. – Тони внимательно посмотрел на него.
Клэр не понимала, что происходит между ними. Наверное, она присутствовала при одном из тех странных мужских разговоров, понять которые женщинам было не дано. Она пожала плечами и, пожелав обоим спокойной ночи, вошла в дом.
Только теперь Клэр почувствовала, что страшно устала. Она мечтала принять теплую ванну, потом свернуться калачиком под одеялом и немного почитать. В Колби она купила книгу по истории Канзаса – края, где она, по непонятным причинам, чувствовала себя как дома.
Перед тем как подняться наверх, Клэр зашла на кухню проверить, вынула ли она мясо из холодильника. В доме Тони был заведен порядок: завтракал каждый сам, так что ей надо было готовить только для Сузи и себя. И только ужинали все вместе. Она решила, что это, наверное, к лучшему, ведь присутствие Тони ужасно действовало на ее нервную систему и лишало всякого аппетита.
Убедившись, что на кухне все готово к завтрашнему дню, Клэр выключила свет и вышла. Она уже шагнула на лестницу, но в этот момент открылась входная дверь. По спине девушки пробежал холодок еще до того, как она повернулась и встретилась взглядом с Тони. Она надеялась, что он не заметит, как дрожат ее губы.
– Я собиралась идти спать, – пролепетала она, чувствуя, что нужно нарушить возникшую тишину.
– Думаю присоединиться к вам.
Клэр чуть не задохнулась. Присоединиться к ней? В постели? Она с ужасом посмотрела на него.
– Присоединиться? – повторила она звенящим голосом.
– Наверху, – пояснил он и закрыл дверь. В его зажатой ладони оказался фонарик. – Тоже пойду спать.
Конечно, он только это имел в виду, корила она себя. Я чувствую облегчение, а не разочарование. Я ни капельки не разочарована.
– Вы не закрыли дверь, – заметила она.
– Вряд ли воры поедут в такую даль. Кроме того, им придется проходить мимо сторожки, а Питер спит очень чутко.
– Питер спит в сторожке? – Клэр старалась выровнять дыхание.
– Ему так нравится.
– О! – спустя мгновение выдавила она.
Тони остановился у лестницы; Клэр стояла выше, но их лица оказались на одном уровне. Она вглядывалась в незнакомую зеленую глубину глаз. Если чуть наклониться вперед…
Ее глаза как дым, как сумерки, подумал Тони, бледно-голубые, с серой каемкой. Взгляд его скользнул по мягкой линии губ и остановился на тонкой шее там, где учащенно пульсировала жилка. Прикоснуться бы к ней губами, а потом спуститься ниже к вырезу блузки…
Ее рот приоткрылся, словно ей стало трудно дышать. Если немного податься вперед, он мог бы узнать, каковы на вкус ее губы.
Как она близко!
Вдруг она развернулась и пошла наверх. Не в силах пошевелиться, почти не дыша, он судорожно вцепился в перила. Что с ним случилось? Ведь даже к бывшей жене он не испытывал подобных чувств, хотя считал, что любил ее.
Хорошо, что она стала подниматься, иначе он бы ее поцеловал, а после поцелуя расправился бы с ней, как сексуальный маньяк, прямо на ступеньках. Слава Богу, что этого не произошло! Но в то же время он чувствовал разочарование.
Черт возьми! Неужели он отступит?!
Тони без труда нагнал ее на втором этаже. Она посмотрела на него настороженно и понимающе одновременно. Увы, они легко читали мысли друг друга.
Он проследил за ее взглядом по направлению к комнате Сузи – она думала, что его комната находится рядом. Но он кивнул в противоположную сторону дома; он понял, что она удивилась, – ее комната рядом с его? – но ничего не сказала, а пошла дальше по коридору.
От нее пахло свежим хлебом и цветами. Странно, но это сочетание показалось ему очень эротичным, хотя, что говорить – все, связанное с Клэр Хилз, эротично, по крайней мере, для него. Он жалел, что отвел ей комнату в этой половине дома, ведь рядом с комнатой сестры есть отличная спальня для гостей. Сможет ли он теперь заснуть, зная, что она находится всего лишь в нескольких метрах от него?
Его комната напротив моей? – Сердце Клэр бешено колотилось. Тони раскрыл дверь, и она рассмотрела гладкий дубовый пол и угол деревянной кровати.
– Это… ваша комната? – Ей не хотелось, чтобы он заметил, как дрожит ее голос.
– М-да. – Тони кивнул и посмотрел на Клэр, как волк на Красную шапочку, прежде чем проглотить ее. – Если что понадобится, только свистните.
Его тон был шутливым, но взгляд красноречиво говорил о том, что он бы не возражал, если бы его позвали.
– Да, но вряд ли мне что-то понадобится. – Голос предательски дрожал. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Почему же ее бросает в дрожь от самых простых его слов, в отчаянии думала Клэр. Открывая дверь, она чувствовала, что он смотрит на нее, и, не в силах сопротивляться, обернулась. Глаза их встретились лишь на мгновение, и ей показалось, между ними проскочила искра.
Девушка поспешно закрыла дверь и бессильно прислонилась к ней; колени дрожали, она задыхалась, словно поднялась на двадцать маршей.
4
Тони знал: не клянитесь, что женитесь, прежде чем не увидите свою избранницу рано утром и не выпьете с ней чашечку кофе. Если вы с трудом встаете по утрам, неплохо бы узнать, не связываете ли вы свою жизнь с тем, кто просыпается как ранняя пташка.
Сузанн могла убить любого, кто имел неосторожность улыбнуться ей раньше чем через час после того, как она встала с постели. Его бывшая жена редко вставала до полудня, она так и не привыкла к жизни на ранчо.
А между тем он сам из совы превратился в жаворонка. Слишком много дел, чтобы терять драгоценные утренние часы. Он привык вставать с рассветом, чего не ожидал от новой домработницы. Клэр вошла на кухню, когда Тони смешивал яйца с молоком для блинов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45