ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Стефани Каплан была финансовым директором «ДиджиКом», но предположение, что она сможет руководить компанией, казалось весьма маловероятным. Молчаливую и настойчивую Каплан считали компетентной, но многие ее недолюбливали. Гарвин тоже не очень-то ей благоволил.
– Ну, – сказал Бенедикт, – слух идет, что он собирается на ближайшие пять лет назначить начальником женщину.
– А слух не сообщил тебе, как ее зовут?
– Я думал, ты знаешь, – покачал головой Бенедикт. – В конце концов, это твоя компания.
* * *
Продолжая стоять на освещенной лучами солнца палубе, он достал свой переносной телефон с памятью и набрал номер.
– Кабинет мистера Сандерса, – услышал он голос своей секретарши Синди Вулф.
– Привет. Это я.
– Привет, Том. Вы на пароме?
– Угу. Я буду на месте около девяти.
– Ладно, я им передам. – Она замялась, и Сандерс почувствовал, с какой осторожностью секретарша подбирает слова. – Сегодня довольно суматошное утро. Мистер Гарвин только что был здесь, искал вас.
– Искал меня? – нахмурился Сандерс.
– Да. – Снова пауза. – И, по-моему, он был сильно удивлен, что вас нет.
– А он не говорил, что ему нужно?
– Нет, но он обошел один за другим почти все кабинеты на нашем этаже. Разговаривал с людьми. Что-то происходит, Том.
– Что?
– Мне никто ничего не говорил, – ответила она.
– А что там Стефани?
– Она звонила, но я сказала, что вас пока нет.
– Еще что-нибудь есть?
– Артур Кан звонил из Куала-Лумпура и спрашивал, получили ли вы его факс.
– Получил. Я ему позвоню. Что еще?
– Да вроде все, Том.
– Спасибо, Синди. – Он нажал кнопку, прерывая связь.
Стоявший рядом с ним Бенедикт показал на телефон Сандерса.
– Забавная штуковина. По-моему, эти аппараты становятся все меньше и меньше, а? Этот не у вас ли сделали?
Сандерс кивнул.
– Я бы без него пропал, особенно в последнее время. Разве все телефонные номера запомнишь? А это не просто телефон – это телефон вместе с телефонным справочником. Вот смотри… – Он начал демонстрировать Бенедикту возможности аппарата. – У него память на двести номеров. Их можно зашифровать первыми тремя буквами имени.
Сандерс набрал «К-А-Н», чтобы вызвать из памяти
прибора международный номер Артура Кана. Затем нажал кнопку «Пуск». Послышалась череда попискиваний: каждое соответствовало цифре номера. Для Малайзии, с учетом кода страны и кода городов, таких попискиваний получилось тринадцать.
– Господи, – поразился Бенедикт. – Ты что, на Марс звонишь?
– Почти. В Малайзию – у нас там завод.
Завод «ДиджиКом» в Малайзии находился в эксплуатации всего год. Там производили новые лазерные дисководы – аппараты, работавшие как проигрыватели компакт-дисков, но предназначавшиеся для компьютеров. Во всем деловом мире считалось признанным фактом, что вся информация будет в скором времени записываться цифровым способом и большая ее часть будет храниться на компакт-дисках. Компьютерные программы, базы данных, даже книги и журналы будут переводиться на диски.
Этого не случилось до сих пор только потому, что лазерные дисководы работали слишком медленно. Пользователи должны были сидеть перед погасшими дисплеями, пока дисководы неторопливо шелестели и пощелкивали. А пользователи компьютеров не любят долго ждать. Вообще-то, в мировой компьютерной индустрии все скорости удваивались приблизительно каждые восемнадцать месяцев; с лазерными дисководами такого прогресса не удалось добиться и за пять последних лет. В «ДиджиКом» была разработана новейшая технология, предусматривающая использование дисководов нового поколения, получивших кодовое название «Мерцалка» (по начальному слову детской рождественской песенки «Мерцай-мерцай, маленькая звездочка»). «Мерцалки» были в два раза быстрее, чем любые другие. С виду они напоминали обычные бытовые проигрыватели компакт-дисков, но имели экран. Их можно носить с собой в руке и пользоваться ими даже в автобусе или поезде. Новые дисководы обещали стать революцией в вычислительной технике. И вот теперь на заводе в Малайзии возникли проблемы с новинкой. 1
Бенедикт спросил, прихлебывая кофе:
– Это правда, что ты единственный начальник отдела – не инженер?
– Да, – улыбнулся Сандерс. – Я из маркетинговой службы.
– Кажется, это довольно необычно? – спросил Бенедикт.
– Не совсем. В нашей работе по маркетингу нам приходится тратить уйму времени, пытаясь выяснить свойства, характерные для нового продукта, и большинство из нас не может говорить с инженерами на равных. А я могу. Я и сам не знаю почему – у меня нет технического образования или опыта, но я нахожу общий язык с этими ребятами. В технике я понимаю ровно столько, сколько нужно, чтобы не давать им повода для шуток. А восемь лет назад Гарвин спросил у меня, не возьмусь ли я за руководство отделом. И вот я здесь.
В телефоне раздался сигнал, что звонок прошел. Сандерс посмотрел на свои часы: в Куала-Лумпуре была почти полночь. Оставалось надеяться, что Артур Кан еще не спит. В следующую секунду в трубке щелкнуло, и сонный голос произнес:
– Ау. Привет.
– Артур, это Том.
Артур Кан трескуче кашлянул.
– А, Том… Привет. – Еще кашлянул. – Ты мой факс получил?
– Получил.
– Тогда ты в курсе. Не могу понять, что происходит, – пожаловался Кан. – Хотя и провел весь день на сборочной линии. А куда денешься – Джафар сбежал.
Мохаммед Джафар, очень способный парень, был бригадиром на конвейере.
– Сбежал? Почему?
В трубке послышался треск электрических разрядов.
– Его сглазили.
– Не понял?
– Джафара сглазила его двоюродная сестра, и он ушел.
– Чего-о?
– Трудно поверить, да?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127