ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я собирался купить его, но руки как-то не доходили.— У тебя есть хотя бы электронная записная книжка?— Что?— Не важно. А пейджер?— Гм… нет. — Он похлопал по портативной рации, прикрепленной к его ремню. — У всех пожарных-добровольцев есть такие игрушки.— И все-таки тебе не обойтись без кое-какого оборудования, — объявила я.Отдав ему свою электронную записную книжку и попросив его разобраться в картотеке пациентов, я отправилась к себе в комнату. Там я включила свой ноутбук и умудрилась подключиться к Интернету через модемное соединение. Грузилась сеть поразительно медленно, но я все-таки смогла заказать настольный компьютер, программное обеспечение и многофункциональный агрегат, который мог служить и принтером, и сканером, и факсом одновременно. А кроме того (уже за свой счет), замечательную пару мужских ботинок.Когда я вернулась в кабинет, Сэм копался в папках. Судя по всему, бумажная работа действительно наводила на него тоску.Через час мы смогли привести все в относительный порядок.Неожиданно зазвонил телефон. Мое сердце подскочило: а вдруг это снова репортер из «Замочной скважины»? Но я не могла ответить: тогда мне пришлось бы подняться, перелезть через Сэма и тем самым возбудить его подозрения.Он поднес трубку к уху.— Да! — Я задержала дыхание и посмотрела на него. Его лицо принимало все более серьезное выражение. — Когда?.. Сколько времени прошло? — Он поднялся на ноги и посмотрел на часы. — Скажите Уатту, что я приеду через двадцать минут.Он повесил трубку.— Кобыла Уатта Хендрона вот-вот ожеребится. Но что-то пошло не так…— Я с тобой, — сказала я, взяв свой фотоаппарат и блокнот.Он поколебался:— Это будет не самое приятное зрелище.— Я не останусь наедине с твоими змеями.— Ну, раз ты думаешь, что сможешь это вынести…Я гордо задрала подбородок.— Смогу.
Я видела документальный фильм о том, как рождаются животные, но все равно оказалась не готова к тому, чтобы увидеть слизь и почувствовать запах появлявшегося на свет большого животного. Плод не мог выйти из чрева матери естественным образом, потому что он лежал в неправильном положении. С болезненным восхищением я наблюдала за работой Сэма.Будущая мать лежала на боку на покрытом соломой полу стойла. Ее бока были влажными от пота, а хвост Сэм привязал, чтобы он не мешался. Он похлопал кобылу по крестцу.— Скоро все будет в порядке, Лили.Он снял грязную перчатку и помыл руки в миске с теплой водой. Уатт Хендрон ушел за новой порцией воды, и Сэм подошел ко мне.Я отошла назад, не сводя глаз с дрожащей кобылы. Она иногда тихонько ржала.— Зато ты сможешь все рассмотреть, — заметил Сэм.Я знала, что он прав, и присела, чтобы сфотографировать его и Лили. Но тут лошадь судорожно дернулась и раздался громкий хлопок.— А вот и жеребеночек, — произнес Сэм.Я увидела две лошадиные ноги. Затем появилась голова, за ней — плечи, а потом и весь жеребенок выбрался на свет. Он был покрыт какой-то белой грязью.— Меня сейчас стошнит, — пробормотала я и попыталась устоять на ногах.Я поскользнулась на слизи и села на пол, прямо в грязную лужу.— С тобой все в порядке? — спросил Сэм.Он был слишком занят, чтобы возиться со мной, поэтому я ответила:— Да.Чтобы заставить себя подняться, я начала судорожно махать руками. Промокла до нитки, но все равно умудрилась несколько раз сфотографировать Сэма, который чистил жеребенка.Лицо Сэма излучало вдохновение. Глядя на то, как нежно он держал жеребенка, я не сомневалась: он стал бы хорошим отцом. Вопрос заключался в другом: будут ли у него вообще дети при подобном отношении к браку?Из всех, кого я когда-либо знала, он больше всего походил на идеального «настоящего мужчину». Увлекшись философствованием, я вспомнила о том, что произошло между нами утром. Интересно, может ли секс в браке быть столь же захватывающим?Когда жеребенок встал на ноги, Сэм подошел ко мне и улыбнулся.— Не возражаешь, — сказала я, сделав несколько шагов назад, — если я доснимаю эту пленку?— Осторожно, Кензи, — воскликнул Сэм. — Там рычаг.Я ударилась бедром обо что-то металлическое. Раздался скрип. Я подняла голову и увидела, как на меня падает здоровый кусок чего-то деревянного.Мне бы отпрыгнуть в сторону, но ноги меня не слушались. После того как эта штука упала на меня, я упала и растянулась на полу. Дышать я не могла. И, как рыба, которую вытащили из воды, судорожно ловила воздух. Сэм бросился ко мне, но получил удар по голове другим куском дерева, который был соединен цепью с каким-то потревоженным мною механизмом.Мое сердце, как мне показалось, перестало биться. На этот раз я убила его по-настоящему! ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ — От чего он спас тебя на этот раз? — хрипло спросила Джеки.Я всхлипнула и откинулась на подушку.— Это было что-то, похожее на огромный лифт для подъема зерна из амбара. Я задела рычаг, и он поехал вниз.— Потрясающе!— Джеки, Сэм мог погибнуть! — Именно из-за этой мысли я так и не смогла заснуть.— Но ведь не погиб.— Но мог!— Уж лучше он, чем ты, подруга. Мне кажется, что он поступил как настоящий герой.— Да, но я должна оберегать его от опасностей, а не обрушивать их на его несчастную голову! Сэм не попал бы в беду, если бы я осталась дома!— Наверное, это было бы действительно лучше.— Что «это»?— Думаю, что тебе нужно вернуться домой.— Нужно, — подтвердила я, — но моя статья еще не закончена.— А мне казалось, что статья — всего лишь прикрытие.— Нет, — отрезала я. — Это мой шанс подняться на одну ступеньку выше по карьерной лестнице.— А! Когда ты с ним спала?Я удивленно заморгала. — Что?— Не прикидывайся скромницей. Я же знаю, что между вами что-то произошло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики