ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мои колени подогнулись, но я нашла в себе силы засмеяться.— Нет, все отлично!— Это, должно быть, твое, — сказал он, взяв в руки привезенную вместе с оборудованием коробку.— Вообще-то это твое, — я прочистила горло. — Это… подарок.Казалось, Сэм был в недоумении. Он вытащил карманный нож и разрезал упаковку. Под ней оказалась еще одна коробка.— Что это?— Открой и узнаешь.Он поднял крышку и вытащил шикарные черные ботинки из телячьей кожи.— Симпатичные. Наверное, они стоят целое состояние.— Столько же, сколько и твоя новая рубашка, — пробормотала я. — Не уверена, правда, что угадала размер.Сэм посмотрел на размер и кивнул. Потом улыбнулся и посмотрел на свои собственные грязные ботинки.— С моими не сравнишь. Спасибо. Я была польщена.— Пожалуйста. Прости. Мне нужно собираться.— Я провожу тебя.На свинцовых ногах я вышла из больницы. День был прекрасный: ярко светило солнце. На ветках деревьев появились нежные молодые листочки. Я подняла голову и вдохнула бодрящий воздух. Теперь, когда мой отъезд был неизбежен, я решила, что мне будет не хватать этого места, лающих собак и всего остального.Правда, от крыс я избавилась бы с преогромным удовольствием. И от змей тоже.Энджел бежала за нами, и Сэм взял ее на руки.— Как поживает будущая мамочка?— Постоянно писает, — ответила я. Он кивнул.— Так и должно быть. Скажи своей начальнице, что, если ее не стерилизуют, это может случиться снова.— Думаю, она уже поняла это, — сказала я, вспомнив свою ссору с Хеленой.Я стала думать о том, что мне не помешало бы начать искать другую работу. У меня будет куча времени, чтобы как следует заняться своей карьерой. Надо все-таки сказать ему о проклятье!Мы вошли в дом, и я отправилась в гостиную. В рекордный срок я собрала свои немногочисленные пожитки. Сунула в чемодан и слепок, немного сомневаясь в том, стоит ли оставлять такое вульгарное воспоминание о Сэме.Когда я вышла из комнаты с чемоданом в одной руке и с Энджел — в другой, Сэм стоял у двери своей спальни и пристально рассматривал свои ноги, обутые в новые ботинки.— Как смотрятся? — спросил он.— Идеально, — вздохнула я. — Тебе удобно в них? Он сделал пару шагов и кивнул.— Мягко… и удобно.Сэм наклонился и поцеловал меня. В последний раз, подумала я и поставила сумки на землю.— Сэм, я должна тебе кое о чем рассказать.— Я тоже.— Ладно, тогда ты первый.В течение нескольких секунд он рассматривал свои новые ботинки, а потом посмотрел на меня и пожал плечами.— Почему бы тебе не остаться?— Я же говорила тебе, Сэм: мне нужно возвращаться на работу.Он отрицательно покачал головой.— Я не это имел в виду.О господи, как сильно забилось мое сердце.— Что же?— Почему бы тебе не остаться… на некоторое время?Я удивленно посмотрела на него.— Что ты хочешь этим сказать?Сэм посмотрел куда-то вдаль, а затем снова перевел взгляд на меня.— Ты мне нравишься, Кензи. Мне нравится, что ты здесь. Я не хочу, чтобы ты уезжала. Пока.Мне показалось, что от раздающегося в ушах биения моего сердца у меня вот-вот лопнут перепонки. Пока? Появившиеся в моей душе ростки надежды тут же сменились горечью разочарования. Я не могла отказаться от жизни на Манхэттене только потому, что нравлюсь ему. Нравиться можно в шестом классе, когда тебе тайно передают любовные записки. Вэл Джессум сделала его возвращение к ней целью своей жизни. Я не хотела повторить ее судьбу.Мои глаза наполнились слезами.— Я просто не могу больше оставаться здесь, Сэм.Он открыл рот, готовясь что-то сказать, но в этот момент мы услышали, что к дому подъезжает машина. Рядом с моим «вольво» припарковался приземистый седан. Из него, потирая лоб, вышел человек. Он помахал нам и пошел в нашу сторону.— Доктор Сэмюэль Лонг?— Да, — ответил Сэм. Незнакомец протянул ему руку.— Я Терренс Майо из «Замочной скважины». ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ Вот так ситуация! И что мне делать, спрашивается? Выбирая между бегством и пронзительным воплем, я так ни на чем и не остановилась. Сэм медленно отдернул свою руку.— «Замочная скважина» — это случайно не желтая газетенка?Человек поднял обе руки.— Послушайте, я знаю, что вы просили меня больше не звонить вам. Но я надеялся на личную встречу.Я замерла. — Вы звонили мне?Майо кивнул.— Да. В воскресенье я оставил пару сообщений на вашем автоответчике, а потом разговаривал с вашим секретарем.Сэм удивленно уставился на него.— Но у меня нет секретаря.Репортер пожал плечами.— Я разговаривал с дамой, которая сказала, что она ваш секретарь.Они оба посмотрели на меня. Сэм расправил плечи.— Кензи, ты знаешь что-нибудь об этом?— Кензи Мэнсфилд? — спросил Майо. — Из журнала «Персона»?Я обреченно кивнула.Сэм смотрел то на меня, то на журналиста из «Замочной скважины».— Кензи, что происходит?Я крепко зажмурилась, чтобы сосредоточиться, но так и не смогла придумать ничего убедительного. Майо хмыкнул.— Обложка журнала «Персона» проклята, доктор Лонг. И вы попали под воздействие этого проклятья.Сэм казался крайне озадаченным.— Позволь мне все объяснить, — на удивление спокойно сказала я.Он скрестил руки на груди.— Появились слухи о том, что люди, изображенные на нашей обложке, становятся жертвами странных несчастных случаев.— Эти несчастные случаи действительно происходили, — оборвал меня Майо. Он вытащил записную книжку. — Миа Комптон, Кейт Келлор, Тара Дункан и Джейн Саттлс — со всеми теми, кто появлялся на обложках последних четырех номеров журнала, случилась беда.— Это было обычное совпадение, — вмешалась я. Сэм наклонил голову и посмотрел на меня.— Значит, ты знала об этом проклятье?— Скажи лучше — о слухах.— Это с вами я разговаривал, когда звонил?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики