ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Нет! — вскрикнула Тэйлор. — Вы этого не сделаете. Вы не сможете скрыться после этого. Здешние люди схватят вас на месте.
Он опустил пистолет, ткнув им вниз ее живота. Потом, всем телом придвинувшись к Тэйлор, он сказал:
— Не знаю, сумеете ли вы перенести все, что случится с этими людьми, которыми вы вздумали пугать меня, миссис Тэйлор. Если бы вы знали, я думаю, вы заткнулись бы. Я могу скрутить шею жене вашего брата так же легко, как тому крошечному котенку.
— Вы… Это вы убили Принцессу?
— Кроме того, я могу запереть все окна и двери так, что старик, за которого вы вышли замуж, даже если проснется, не выберется из очередного пожара.
Тэйлор, пораженная таким признанием, вздрогнула.
— Нет! — выдохнула она, еще не веря поразившей ее мысли. — Вы даже подожгли дом… Неужели вы так сильно ненавидите меня? Но за что?
Он грубо схватил ее за подбородок и сильно толкнул, причинив боль.
— О, нет, миссис Тэйлор, у меня нет к вам ненависти. Ни один мужчина на свете, взглянув на это нежное, красивое личико, не сможет ненавидеть вас. И тем более не существует такого мужчины, который, увидев ее обнаженной во время купания в реке, не захотел бы вас. И, должен признать, я тоже не исключение. Еще никогда в жизни я не спал с такой красавицей, а ведь для меня это дело чести и дело, которому я посвятил свою жизнь. Я всегда стремился иметь как можно больше женщин — и белых, и черных… — Голос его дрожал от переполнявших эмоций. — Я покажу вам, миссис, что такое настоящий мужчина и что он может сделать для вас. Я ведь не какой-нибудь размазня, от которого вы могли бы отвернуть свой нос. Я этого не позволю.
Он отпустил ее подбородок и погладил по нежной щеке. Джексон улыбнулся, и даже в полутьме было видно, какие у него желтые, прокуренные зубы. Рука его скользнула по Тэйлор и остановилась ниже спины.
— Я думаю, после этих объяснений сейчас самое время найти наиболее удобное для нас место, правда?
Тэйлор почувствовала тошноту, подкатившуюся к горлу. А он продолжал:
— Полагаю, ваша комната как раз и есть такое место для нашей любви, миссис. Идемте же. Ну!
— Нет, нет, пожалуйста, нет…
— Иди вперед, — резко оборвал он.
Тэйлор не могла двинуться. Она словно приросла к полу. «Надо что-то делать, — думала она. — Попробовать избавиться от этого сумасшедшего до того, как он…»
— Я приказываю тебе идти, — прорычал Джексон, больно ткнув в нее пистолетом.
На этот раз ноги подчинились ей. Дрожа, как лист на ветру, она вошла в дом. Глаза ее нервно бегали по сторонам, стремясь найти кого-то или что-то, что могло бы помочь ей спастись. Джексон, угадывая ее мысли, тихо прошептал на ухо, когда они уже подошли к ступенькам:
— Если ты что-либо попытаешься предпринять, я убью миссис Беллман и твоего старика, а ты в это время будешь стоять и смотреть, как я с ними расправляюсь. Уверяю тебя, это не будет приятным зрелищем, нет. Запомни это, слышишь?
Холодное дуло револьвера, прижатое к Тэйлор, настойчиво и больно подталкивало ее к комнате. «Боже, не дай этому произойти, — молила она. — Пожалуйста, не дай этому случиться».
— Тэйлор, это ты? Не могла бы ты зайти на минутку? — позвала ее из своей комнаты Мэрили.
Тэйлор остановилась, задерживая дыхание и замирая. Что делать? Что она сейчас должна делать?
— Тэйлор, — повторила, выглядывая, Мэрили.
В то же мгновение глаза ее встретились с Джексоном, и она закричала.
Тэйлор увидела, как его рука выпрыгнула из-за ее спины, и ужасный взрыв оглушил ее. Из револьвера вылетела вспышка голубого пламени, и Мэрили, словно от сильного удара, упала на пол.
— Быстро вверх по лестнице! Сейчас здесь будет твой муж.
Джексон грубо толкнул Тэйлор. Глаза его при этом нервно забегали в ожидании Дэвида. Тэйлор споткнулась и упала на колени. Она почувствовала, что ее за воротник тащат наверх. Она уже начала задыхаться и пыталась оторвать кусок материи, душившей ее. Но вдруг хватка ее ослабла, Тэйлор упала вперед и, захлебываясь, стала хватать ртом воздух. Когда она повернула голову, увидела Джексона и Дэвида, боровшихся на полу, сжимая друг друга в объятиях. Тэйлор оперлась на перила и стала подниматься со ступенек, не сводя глаз с борющихся. Вдруг она поняла, что силы оставляют Дэвида. Джексон был близок к победе и, конечно, знал это, чувствовал, что старик вот-вот сдаст. Взгляд Тэйлор упал на валявшийся неподалеку револьвер. Она должна успеть взять его! В тот момент, когда пальцы ее сжали оружие, Джексон сильно ударил Дэвида в подбородок, и сразу же последовал удар в живот. Дэвид упал, пытаясь опереться на руки, лицо его смертельно побледнело. Он закашлялся, и изо рта его хлынула кровь. С каждым его вздохом комнату наполняли ужасные звуки. Теряя равновесие, Дэвид упал, ударившись лицом о пол. Джексон засмеялся. Его грудь тяжело вздымалась и опадала, когда он повернулся к Тэйлор. В глубине его черных дьявольских глаз горел безумный огонь.
— Девочка, опусти пистолет. Разве ты не видишь, что я уже победил?
— Не двигайся с места, — предупредила его Тэйлор. — Я буду стрелять.
Он снова рассмеялся и сделал шаг навстречу. Тэйлор хладнокровно нажала на курок. Пуля попала ему в грудь. Лицо Джексона в жуткой гримасе выражало недоумение. Со стоном он рухнул рядом с Дэвидом.
— Миссис Тэйлор!
Саул стоял в дверях, в оцепенении и с ужасом наблюдал открывшуюся перед ним сцену.
— Саул, скорее! — крикнула Тэйлор. — Посмотри, что с Дэвидом, помоги ему!
Она быстро поднялась по ступенькам наверх, к Мэрили. Та была без сознания, но осталась живой. Из раны на плече текла кровь. Услышав голоса внизу, Тэйлор облокотилась на перила:
— Джош, скачи за доктором.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики