ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Отпусти Рейчел, – велела девушка.– Я приехал увезти вас обратно в Индепенденс и не потерплю никаких капризов.– Мы не поедем.Сет оттолкнул Рейчел, схватил Мэгги за руки, безжалостно впиваясь пальцами в кожу, и, прежде чем присутствующие успели опомниться, с силой ударил ее по лицу.– Сделаешь, как я сказал, – процедил он, багровея от едва сдерживаемой ярости, и снова размахнулся, но в этот момент Такер прыгнул между ними, отклонив удар, предназначенный для Мэгги.– Достаточно, Харрис, – предостерегающе бросил он.Сет злобно оглядел непрошенного защитника:– Ну…И тут Такер понял, что Харрис узнал его.– Значит, это опять ты, южанин. Думал, что вижу тебя в последний раз, когда выкидывал тебя и твоего жалкого старика из конторы.– Отпусти Мэгги, – со зловещим спокойствием велел Такер, и Сет, хотя и с видимой неохотой, послушался. Мэгги, спотыкаясь, побрела к Рейчел и, встав на колени, обняла девочку. Прижавшись щеками друг к другу, они молча глядели на дядю.– Я уже сказал этим людям и говорю тебе, южанин: это мои племянницы и они сбежали из дому.Ощущая подступившую к горлу тошноту, Такер повернулся к Мэгги:– Как зовут твоего отца?Девушка, побледнев, смотрела на него широко раскрытыми испуганными глазами.– Как зовут твоего отца? – повторил он.– Джереми Харрис, – прошептала Мэгги.– Джереми Харрис мертв! – воскликнул Сет. – Он и та ничтожная женщина, на которой братец женился. Вот уже больше пяти лет его отродье сидит на моей шее.Такер, не обращая внимания на Сета, проскользнул мимо и остановился перед Мэгги:– Я хочу поговорить с тобой.Девушка встала, гордо подняв подбородок и смело встретив его взгляд.– Я не пойду с ним, – упрямо выговорила она. Такер взял Мэгги за локоть и повел через толпу не останавливаясь, пока они не оказались за пределами круга:– Ты лгала нам, Мэгги. Почему?– Какая теперь разница? Ты все равно не хотел нас брать с собой. Оставил решать другим, стоит ли позволить нам продолжать путь. Не будь твоей мамы, нас отослали бы в Индепенденс.Но Такер не собирался позволять девушке сменить тему.– Почему ты лгала нам? – повторил он. Серые глаза вызывающе сверкнули.– А ты позволил бы нам остаться, знай, что у нас в Индепенденсе родственники? Конечно нет! Я обманула вас, но только потому, что нам необходимо было добраться до Орегона.– Зачем?– Я думаю, дядя говорит неправду: мне кажется, что в Орегоне живет мой настоящий опекун. Отец не оставил бы нас своему брату.Девушка невольно коснулась щеки, но не упомянула о пощечине.– Отдал бы ты свою дочь… подобному человеку? И, едва слышно всхлипнув, продолжала:– Отец любил нас. И ни за что не доверил бы Сету. Не желаю, чтобы Рейчел жила с ним, что бы ни пришлось мне делать ради этого.– Но кто этот настоящий опекун?– Поверенный. Его зовут Маркус Сэндерсон. Он составил завещание отца перед отъездом в Орегон.Такер хотел верить девушке, но в сердце была непонятная горечь. Подумать только, из всех людей на земле ее дядей должен был оказаться именно этот…И Мэгги лгала ему. Сказала неправду о дяде и своей семье. И, возможно, еще о чем-то. Он никак не мог ожидать, что Мэгги способна на подобное. Такер думал…Зато он был прав насчет Сета. Грязное животное, жестокий зверь, он, очевидно, издевался над племянницами. Но что-то в этой истории не давало покоя Такеру. Почему Сет так старается вернуть девочек, если при этом заявляет, что они для него обуза?– Оставайся здесь, – резко сказал он. – Я поговорю с твоим дядей.Морин подошла к Дэвиду:– Что вы намереваетесь делать, мистер Фостер? – шепотом спросила она, не сводя глаз с Сета. Незваный гость был высоким и выглядел так, словно в свое время отличался чрезвычайной силой, хотя сейчас сильно растолстел. По всему видно, он несколько дней не брился, а черные глаза остекленели, словно их владелец накануне выпил больше, чем следовало.– Еще не решил, миссис Брениген. Что ни говори, а он их дядя. Даже Мэгги не отрицает этого.– Но мы должны чем-то помочь несчастным! Нельзя же позволить ему забрать их!Дэвид понимающе кивнул:– Посмотрим, что скажет Такер. В конце концов, он адвокат. Если потребуется, мы созовем совет.Словно услышав слова друга, Такер снова появился, остановившись за кругом переселенцев.– Харрис, давайте поговорим.Морин поймала знакомое выражение в глазах Такера. Много лет она наблюдала такое же у Фаррела. Стальная решимость защищать правосудие до конца. Страстное желание добиться истины. Но было, кроме этого, и еще что-то. Здесь затронуты личные чувства Такера. Она должна была предвидеть, что произойдет. Почему же не обратила внимания?Сет что-то проворчал в знак согласия и, протиснувшись сквозь толпу людей, последовал за Такером в уединенный уголок лагеря.– Не беспокойтесь, миссис Брениген, – шепнул Дэвид.– Не думаю, что у Сета есть хоть один шанс устоять против Такера.– Харрис, Мэгги утверждает, что отец назначил опекуном другого человека, мистера Сэндерсона.Глаза толстяка, казалось, вот-вот выскочат из орбит.– Это ложь! Ее отец был моим братом. И все оставил мне. И бизнес, и дочерей. Мой долг заботиться о них, пока не выйдут замуж.– Мэгги говорит, что мистер Сэндерсон составил завещание отца и сможет все прояснить, когда сестры доберутся до Орегона.– Девчонки принадлежат мне. Они мои, и я могу сделать с ними все, что пожелаю. У вас нет прав…Мышцы на шее и на плечах Такера напряглись. Он едва сдерживал желание покончить с ненужными разговорами и повалить негодяя на землю.– Думаю, будет достаточно легко доказать, что главное здесь – желание вашего брата. У вас есть с собой копия завещания?– Считаете, я бегаю по прериям с завещанием в кармане?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики