ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– воскликнула Абигайль. – Ангел, как ты мог?
Ее суровый тон явно оскорбил и привел Ангела в недоумение.
– Ладно, не расстраивайся, – вздохнула Абигайль, завертывая табакерку в носовой платок и опуская в карман. – Я возьму ее в Лондон, посмотрим, что с ней можно сделать.
– С кем вы разговариваете? – послышался ставший уже ненавистным голос. – Что вы делаете под столом?
Абигайль вылезла и, повернувшись, увидела мисс Уэйборн. На этот раз та была в стеганом бархатном халате пурпурного королевского цвета.
– Я прощалась с собакой, – пробормотала Абигайль, пока Джульет критическим взглядом окидывала ее простой желтовато-коричневый дорожный костюм. – Я хотела узнать, не проснулась ли ваша горничная. По-моему, когда я так неожиданно покинула комнату, то оставила там складную конторку.
– Я принесу, – холодно сказала Джульет. – Мы не позволим, чтобы вы что-нибудь забыли.
– Уверяю вас, что не забуду.
– Эта? – спросила мисс Уэйборн немного погодя.
– Благодарю вас.
Абигайль была рада, что заперла конторку. Она не исключала возможности, что невыносимая Джульет способна прочесть ее личные письма.
– Надеюсь, вы меня простите, что я не провожаю вас, – сказала Джульет. – Как видите, я не одета. Но я помашу вам из окна, хорошо? До свидания.
– Если она не уедет до моего возвращения из Лондона, я действительно позову судебного пристава. Хотя бы ради того, чтобы сохранить рассудок.
Кэри, делавший вид, что проверяет, хорошо ли привязаны сундуки к задку кареты, ухмыльнулся.
– Я намерен скучать по тебе, Смит. Пока не вернешься открыть сессию парламента, господин премьер-министр будет лишь тенью себя.
Абигайль вспыхнула.
– До свидания, кузина Смит! – кричала Джульет, высунувшись из окна верхнего этажа.
– Я так и сделаю, Кэри, – прошептала Абигайль, когда он подвел ее к дверце кареты и помогал сесть. – Я хочу, чтобы ее здесь не было.
Она села рядом с Верой и прикрыла колени меховой шкурой. Ангел неожиданно шмыгнул между ног Кэри, тщетно пытаясь запрыгнуть в карету. Он поднял его и посадил на колени Абигайль.
– Лучше взять его, Смит, – решительно сказал Кэри. – Иначе в ваше отсутствие он будет только безутешно выть.
К тому времени, когда почтовая карета свернула на дорогу, терьер уже довольно грыз перчатки Абигайль.
Утреннее путешествие было приятным, ибо миссис Спурджен почти всю дорогу спала. К обеду Абигайль высадила свою компаньонку и ее сиделку на Бейкер-стрит, а сама в одиночестве направилась в Кенсингтон.
В их особняке дворецкий сообщил, что отец ждет ее в китайской гостиной, и Абигайль сразу прошла туда, на ходу развязывая ленты капора.
Она распахнула черные с золотом лакированные двери… и застыла на пороге.
Рыжий Ритчи был не один в просторном салоне, переполненном всевозможными образцами китайского фарфора.
– Прошу меня извинить, – пробормотала она, когда двое мужчин повернулись к ней.
Отец и сам отличался значительным ростом, но рыжеволосый человек рядом с ним был просто великаном. Мятая одежда, хмурое лицо и отнюдь не красавец. Но когда в гостиную влетел Ангел, мальчишеская улыбка незнакомца сразу очаровала Абигайль.
– Вельш-терьер! – радостно воскликнул он. – Сто лет их не видел.
В следующую минуту он уже был на ковре, играя с собакой.
– Абигайль! – крикнул дочери Рыжий Ритчи. – Могу я представить тебе его светлость герцога Окленда?
Абигайль в изумлении смотрела на устрашающего великана. «И это герцог? Это герцог мисс Уэйборн?» – думала она, глядя, как его светлость резвится с Ангелом.
Герцог быстро встал и неловко поклонился.
– Зовите меня Джеффри, пожалуйста, – сказал он с приятным северным произношением.
– Фифи, ты не видела ту маленькую зеленую табакерку? – небрежно спросила Джульет, пока служанка придавала ее волосам естественный вид как бы слегка растрепанных ветром. – Я не могу ее найти, – прибавила она, подавляя кошачий зевок.
Тридцать минут спустя Джульет была уже в панике. Она вместе со служанкой тщательно обыскала всю комнату, затем то же самое они проделали в комнате Фифи. Закончив бесполезные поиски табакерки, Джульет пришла к неизбежному выводу и отправилась на поиски брата.
В отсутствие арендаторов Кэри опять стал хозяином дома, поэтому сидел в главном зале у камина и щелкал орехи за чтением газеты.
– Кто-то украл табакерку Хораса, – заявила Джульет. Кэри спокойно извлек ядрышко из скорлупы и бросил его в рот.
– Не кто-то, – возразил он. – А ты.
– Нет, дурак! Я хочу сказать, что кто-то украл ее у меня. И я думаю, мы оба знаем, кто именно.
– Ну и кто же? – прищурился Кэри.
– Разумеется, эта особа Смит. На твоем месте я бы проверила свои миниатюры.
– Абсурд! – резко сказал он. Сестра не удостоила его вниманием.
– Она не выйдет сухой из воды! Я найду ее и заставлю вернуть! – Перестав метаться по комнате, Джульет остановилась перед ним. – Ее адрес в Лондоне?
Кэри покраснел.
– Ты что, не знаешь? Боже мой, как ты нашел этих людей? Ты ведь не… не давал объявление?
– Нет, конечно, – раздраженно ответил Кэри. – Их рекомендовал мистер Лейтон, друг кузена Уилфреда. По-моему, он адвокат. Послушай, ты должна знать, что Абигайль… мисс Смит… пропади оно пропадом! Для начала – ее имя не Смит.
– Неужели? Я в изумлении.
– Ее отец – лорд Инчмери, следовательно, она… сестра Далиджа. – Он поежился, сообщая эти в высшей степени неприятные сведения. – Зато ее мать была Уэйборн. Она умерла, когда Абигайль была еще маленькой.
– Несчастный! – вздохнула Джульет. – Она совсем заморочила тебе голову. И у Далиджа нет сестры. Я знаю это, потому что никогда ее не видела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики