ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Через неделю, мисс Смит, – ответила девушка, глаза у нее восторженно блестели.
– К тому времени я должна быть дома, – сказала Абигайль. – Я возвращаюсь в Лондон и уже написала отцу, в следующий понедельник он высылает за мной фаэтон.
– О! – Миссис Миклби нетерпеливо подалась вперед. – Значит, сэр Уильям наконец вернулся из Бразилии?
– Да, – после секундного колебания подтвердила Абигайль. – Он вернулся, и я должна ехать домой.
Рода нахмурилась.
– Но вы же придете завтра ко мне на вечеринку?
– Конечно, придет, – сказал Гектор. – Мисс Смит обещала мне первые два танца.
– Вы не забыли? – встревожилась Рода.
– Нет, конечно. Я не пропустила бы ее ни за что на свете.
Кэри поставил чашку.
– Если вы собираетесь идти, Абигайль, я настаиваю, чтобы вы хорошенько отдохнули. Вы кажетесь усталой.
Миссис Миклби поняла намек Кэри.
– Нам самое время уйти, – сказала она, поднимаясь. – Мисс Смит, оставляем вас отдохнуть.
– Да, вы должны отдохнуть, – любезно согласилась Рода. – А я пришлю вам огурец из Гуснек-Холла. Если вы положите два ломтика на глаза и подержите час, уверяю, ваши отвратительные мешки скоро исчезнут.
– Благодарю, мисс Рода.
– Передайте мои наилучшие пожелания миссис Спурджен, – уходя, добавила миссис Миклби. – Надеюсь, она будет достаточно хорошо себя чувствовать и тоже придет к нам, хотя она ужасно изменилась после исчезновения ее замечательной птицы.
Кэри вышел их проводить, но через минуту вернулся.
– Итак, миссис Спурджен предпочитает оставаться в своей комнате? – усмехнулся он. – Прямо как моя тетушка. Если кто-нибудь имеет безрассудную смелость по-настоящему заболеть, тетушка Элкинс испытывает все муки завистливого человека и, желая доказать, что она еще хуже себя чувствует, не выходит из комнаты.
Абигайль торопливо запихивала набивку в дыру своего мягкого стула.
– Так, Ангел, – сурово произнес Кэри.
– Он не хотел есть сиденье. Должно быть, я уронила туда несколько крошек.
– Я имел в виду не его, а вас. Что это за глупости насчет возвращения домой? Это и есть ваш дом. Или скоро будет.
– Я возвращаюсь в Лондон. И вы ничего с этим не поделаете.
– Не валяйте дурака, Абигайль, – нетерпеливо сказал Кэри. – Что вы собираетесь делать в Лондоне? Искать какого-нибудь приятного молодого человека и обманным путем выходить за него замуж? А что вы скажете ему в первую брачную ночь, когда он узнает ваш маленький секрет?
Абигайль онемела от изумления. Она не предполагала, что Кэри способен на такую жестокость.
– Думаете, ваш супруг будет восхищен, обнаружив, что он у вас не первый возлюбленный?
Абигайль закрыла уши руками:
– Замолчите!
– Но может, он станет более отзывчивым, если вы расскажете ему, как вползли в мою комнату, нагая, словно дикарка, и бросились в мои объятия.
Абигайль вскочила, испугав терьера.
– Это был лауданум. – Она сжала кулаки. – Я бы никогда… в ином случае такого никогда бы не произошло.
– О да! – засмеялся Кэри. – Лауданум. А наши развлечения в доме привратника? В кладовой? И не забудьте, под лестницей. В тех случаях вы тоже принимали лауданум?
Абигайль с ненавистью смотрела на него.
– Мне бы очень хотелось познакомиться с вашим будущим супругом. Кстати, я собираюсь. Если бедного парня станут терзать сомнения, я уверен, что смогу навсегда их заглушить. Полагаю, он будет рад узнать, что это я научил его жену радостям постельных утех, а не какой-нибудь невежественный олух. Но может, я знаю его? – Кэри притворно улыбнулся. – Гектор Миклби? Отличный выбор жертвы, Смит. Правда, я сомневаюсь, что неопытный юнец может определить разницу между ощипанной и неощипанной курицей.
– Вы отвратительны, – холодно сказала Абигайль. – Уверена, вы знаете, где выход, – прибавила она, покидая гостиную.
– Возьмите собаку! – крикнул Кэри ей вслед. – Я зайду за вами завтра в шесть. Наденьте что-нибудь красивое. Чулки у вас есть. А бальные туфли?
Абигайль остановилась в дверях.
– Что?
– Торжество по поводу отъезда мисс Роды, – напомнил Кэри. – Не забудьте, вы обещали Гектору первые два танца.
– Вам незачем меня сопровождать, – резко сказала Абигайль. – Я могу пойти с миссис Спурджен и Верой.
– У меня есть тайное подозрение, что миссис Спурджен будет слишком нездорова, чтобы там присутствовать. А вы едва ли можете пойти одна. Кроме того, всем покажется странным, если я вас не захвачу. Люди подумают, что мы что-то скрываем.
Абигайль с раздражением захлопнула дверь. Очевидно, этот невыносимый человек находил ее положение во всех отношениях забавным. Хотя ничего смешного в нем не было, и она знала, что Кэри прав. Теперь он единственный мужчина, за кого она могла выйти замуж. Боль в низу живота уже прошла, но свою девственность она навсегда потеряла. Вряд ли она сумеет загладить свой позор.
Теперь у нее два выхода. Или выйти замуж за Кэри, или умереть старой девой. Конечно, умереть старой девой она не хотела, но и представить счастливое будущее с Кэри тоже не могла. «Не беспокойся, Смит. Я женюсь на тебе», – небрежно сказал он. Какое уж тут счастье?
Большую часть следующего дня Абигайль примеряла все привезенные с собой наряды, сокрушаясь, что не взяла из Лондона то или другое платье. Ни одно ее не устраивало: то плохо сидит, то не идет ей. Когда она спустилась к чаю, Вера сочувственно улыбнулась:
– Не знаете, что надеть?
– Как вы догадались? – покраснела Абигайль.
– У вас на шее четыре разных ожерелья.
– Это безнадежно. Я не умею одеваться и всегда скверно выгляжу, что бы с собой ни делала.
– Могу я дать совет, мисс Смит?
– Миссис Нэш, я была бы вам очень признательна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики