ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Посыльный, доставивший эти книги из Нью-Йорка, ждал в машине у подъезда. Получить эти книги на вечер стоило кучу денег, и посыльный должен был вернуть их не позднее шести утра. В книгах были официальные фото всех полицейских, находящихся в настоящее время на службе в Нью-Йорке.
В течение дня эти же книги просматривались служащими и охранниками маклерской конторы, которую ограбили. Пока что, согласно информации Вигано, ничего из этого не вышло.
У Вигано тоже. Спустя некоторое время все лица начали сливаться – брови, волосы, носы…
Если бы только Марти не потерял этого мерзавца в тот вечер, когда он был здесь! Позднее стало ясно, что все было подстроено, полицейский на верхней площадке лестницы на станции Пенн был товарищем первого парня, но в то время Марти никак не мог догадаться об этом. Он не присутствовал при разговоре, не знал, что парень, за которым он следил, мог быть полицейским, не знал и о том, что у него есть друг. И только после обсуждения здесь, в доме, стало нетрудно понять, как все произошло.
Это было так же просто и умно, как само ограбление. Были эти двое в действительности полицейскими или нет, они совершили все быстро и продуманно и их не следовало недооценивать.
Так полицейские они или нет? Несомненно, просмотр этих нудных книг затруднялся психологически вероятностью того, что этот парень не имел никакого отношения к полиции. Он и его партнер были одеты в полицейские мундиры, когда совершали ограбление; не являлось ли заявление того парня о том, что он офицер полиции, всего лишь такой же маскировкой?
Все лица в книгах были похожи друг на друга. Вигано знал, что ничего у него не получится, но хотел довести дело до конца. Он непременно просмотрит все эти книги, и Марти будет смотреть, и остальные тоже.
Так или иначе, Вигано решил найти этих двоих. Полицейские они или нет.

Глава 13

Погода стояла жаркая. В городе переносить ее было бы трудно, но, к счастью, у обоих выдался выходной и они могли сидеть на лужайке в плетеных креслах, пить пиво, загорать и смотреть портативный телевизор марки «Сони», который Мэри подарила Тому на рождество.
Том ни о чем особенно не думал, а Джо напряженно размышлял, как бы половчее подойти к Тому с вопросом о Вигано. Наконец он решил спросить прямо, а не ходить вокруг да около.
Игра по телевизору шла вяло. Команда штата Цинциннати получила шесть очков при первой подаче, а после этого никаких событий не было. В конце четвертой подачи, когда игроки просто тянули время, Джо сказал:
– Том, послушай…
– Что? – Том полусонно посмотрел на него.
– Когда мы позвоним твоему мафиози?
Том снова отвернулся к телевизору.
– Скоро, – буркнул он.
– Прошло две недели, – сообщил Джо. – Мы уже прождали «скоро», приближаемся к «позднее», но я так и не вижу «сегодня».
Том нахмурился, упрямо глядя в телевизор, и ничего не сказал.
– В чем дело. Том? – спросил Джо, помолчав. Том скорчил гримасу, покачал головой, нахмурился, пожал плечами, помахал банкой с пивом, – делал все, чтобы не отвечать и не встречаться с Джо глазами.
– Ты забываешь, что я такой же полноправный участник, как и ты, – продолжал Джо. – Почему ты не отвечаешь?
Том повернул голову и проговорил едва слышно:
– Позавчера я был в телефонной будке.
– Фантастично! – изумился Джо. – Три дня назад ты звонил?
– Да нет, – невольно ухмыльнулся Том.
– Так в чем же дело? – спросил Джо.
– Не знаю, это… – Том стиснул зубы, пытаясь найти слова. – Дело в том, что я боюсь этого сукина сына Вигано.
– Я боялся идти на ограбление, – возразил Джо. – Я до смерти испугался, когда мы отправились туда и сделали это, но ведь теперь все позади. Все прошло гладко, как мы и думали.
– Вигано покрепче.
– Чем мы? – приподнял бровь Джо.
– Чем маклерская контора. Джо, мы собираемся выудить у мафии два миллиона долларов. Думаешь, это будет легко?
– Нет, не думаю, – согласился Джо. – Но и первая часть не была легкой. По-моему, мы прекрасно со всем справимся.
– Не знаю, – упорствовал Том. – Легко сказать, что мы разработаем систему, при которой им придется принести деньги и показать их нам и все прочее, но где, черт возьми, эта система?
– Есть такая, – настаивал Джо. – Должна быть. Послушай: мы украли десять миллионов? Неплохо сделано, а? Если мы смогли провернуть ограбление, то сможем провернуть и все остальное.
– Как?
Джо нахмурился, передернул плечами и с каким-то странным выражением сказал:
– Под маской полицейских.
– Это мы уже делали.
– А повторить разве нельзя? – ухмыльнулся Джо. – Воспользуемся тем же снаряжением, что и в прошлый раз.
– И что конкретно сделаем?
– Подумаем, – сказал Джо. – Если мы будем продолжать говорить об этом, то обязательно что-нибудь придумаем.
И чуточку позднее, в тот же день, они придумали.

Глава 14

Оба они закончили дежурство в четыре часа дня. У Джо был «плимут», они проехали вместе в Йорквиль и остановились на углу возле телефона-автомата. Том набрал номер, который дал ему Вигано, и спросил Артура, назвав себя мистером Коппом. Скрипучий голос ответил, что Артура нет, но его ожидают, не может ли он сам перезвонить мистеру Коппу? Том сообщил номер телефона-автомата и повесил трубку.
Время тянулось медленно…
Наконец Том посмотрел на свои часы в пятнадцатый раз и сказал:
– Прошло двадцать минут.
– Может быть, лучше… – неохотно начал Джо.
– Нет, – отрезал Том. – Он сказал мне, что если не позвонит через пятнадцать минут, то нам следует попробовать позднее. Мы прождали двадцать минут, и этого достаточно.
Джо не был согласен, но уступил без каких-либо возражений:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики