ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведь не в нашей власти выбирать родителей и место рожде
ния. Меня учили, что презрения достоин тот, кто ради выгоды отказывается о
т своего рода и имени, но если Марк Корнелей Руф уверен, что сила в споре Ц
лучшее доказательство… Мне очень жаль, но мне нечего больше сказать, Ц п
алец выскользнул из волосяной петли, расправил свернувшийся свиток.
Девочка села на прежнее место.
Ц Госпожа…
Лиина подняла глаза, чуть повернула голову. Взгляд ее выражал скуку и уди
вление. «Ты еще здесь?» Ц ясно читалось в нем.
Плечи юноши поникли. Он сел.
Ц Прекрасная Лиина…
Отодвинув ковер еще чуть-чуть, девушка выглянула наружу. Освободившийся
папирус тут же свернулся обратно.
Ц Авес?! Мама еще отдыхает. Или что-то случилось?
Ц Ну что может случиться, когда отдыхает госпожа! События так послушны е
й, что ни одно не посмеет потревожить ее сон.
Девочка рассмеялась льстивой шутке.
Марк тем временем чуть не ползком добрался до своих и сильно толкнул Вал
ерия.
Ц Давно не сплю, Ц зашипел тот. Ц А ты не спятил часом после вчерашнего?

У двери продолжался шутливый обмен любезностями:
Ц Прекрасная Лиина позволит мне войти в ее жилище?
Ц Позволю. Более того, буду покорнейше просить бесстрашного Авеса посе
тить мой шатер.
Ц Что-то я не видел этого «бесстрашного Авеса», когда начиналась битва,
Ц чуть слышно пробормотал Валерий.
Ц Ну, раз сама дочь Великой Вещуньи просит… Кто посмеет отказать ей?!
Авес протянул девочке руку, помог подняться и вошел в шатер, сияя позолот
ой трофейного доспеха, золотым шитьем перевязи, золотыми бляшками на нож
нах меча. До полного облачения молодому воину не хватало только меча и шл
ема.
Если бы кто-нибудь спросил, Валерий сразу бы назвал тех, у кого Авес «поза
имствовал» свое великолепное убранство.
Хозяйским взглядом вошедший окинул шатер, стащил с ложа легата, швырнул
его к остальным:
Ц Госпожа сидит на ковре, а раб разлегся на ложе!
Лиина тут же вступилась:
Ц Я читала, а в шатре темно. И потом, он пока не раб, а пленник, Ц девочка за
смеялась. Ц Авес, стоит ли обращать внимание на такие пустяки?
Авес ее легкомысленного веселья не разделял:
Ц Пленник он или раб, но это отродье должно знать свое место. Иначе с ними
сладу не будет. Юная госпожа слишком добра. Она не знает, что творят римлян
е в городах и селах.
Девочка не стала спорить, согласно кивнула и, приглашая гостя сесть, указ
ала на кресло возле жаровни:
Ц Садись, Авес, отдохни. Я принесу вина.
Ц Не надо. Ты-то все равно пить его не будешь. Или будешь?
Ц Мама говорит Ц рано.
Ц Госпожа говорит правильно. Госпожа как всегда права, Ц порывшись в ви
севшем на поясе кошеле, он достал и положил на столик серебряный браслет,
украшенный бирюзой и золотой насечкой. Ц Что юная госпожа расскажет пр
о эту вещицу?
Девочка взяла украшение кончиками пальцев, внимательно рассмотрела ег
о на свет изнутри и снаружи:
Ц Вот тут и тут Ц следы крови. Плохой знак.
Ц Что делать! Для трофеев такие следы Ц не редкость. Вполне возможно, чт
о перед тем, как забрать его, легионер отрезал владелице руку. Я не раз вид
ел такое. Примерь его.
Не расстегивая браслета, девочка продела через него ладонь, разжала паль
цы. Серебряный обруч съехал по руке, повиснув на согнутом локте.
Ц Велик, Ц освободив руку, Лиина протянула браслет Авесу. Ц Наверно, по
ка украшения мне тоже носить рано. Потом спрошу у мамы.
Воин отвел ее руку. Почти отмахнулся, небрежностью жеста давая понять, чт
о в возвращении побрякушки не нуждается, спросил, как о чем-то совершенно
неважном:
Ц А как госпожа вчера? Не сердилась? Мы хотели развеселить ее? Она ничего
не говорила?
Лиина ответила в тон ему:
Ц Нет. Мы с мамой сразу спать легли.
Ц Ну, хоть какой-то прок с этих паршивцев был? Толковый получился подаро
к? Или не угодили? Ц Авес хотел изобразить заинтересованность, но по наиг
ранности вопроса Лиина сразу поняла, что если она объявит «подарок» бест
олковым, то юношу это мало обеспокоит.
Ц Проку никакого. Что с них возьмешь? Напуганные мужчины…
Ц А с поэта?
Ц С поэта? Разве среди римлян есть поэты? Или ты тоже считаешь, что если ри
млянин имеет грамотного раба Ц он уже поэт?
Авес довольно хмыкнул:
Ц Прекрасная Лиина невысокого мнения о римлянах. Но этот, похоже, и вправ
ду поэт. Стихи он знает здорово.
Обращаясь к пленникам, Лиина спросила на латыни:
Ц Кто среди вас поэт?
Ц Я, госпожа, Ц Марк поднялся.
Обращаясь к Авесу, Лиина сказала:
Ц Он пытался начать разговор, но вместо того, чтобы читать стихи, затеял
спор о знатности и безродности.
Ц Он посмел спорить?
Девочка покачала головой:
Ц Нет, не посмел. А я так хотела спора! У них у всех тройные имена и они так г
ордо их объявляют, а все потому, что где-то есть медные доски, на которых их
имена могли бы быть записаны, Ц сделав пленнику знак рукой, она приказал
а: Ц Читай.
Стараясь певучестью речи как-то смягчить отсутствие музыки, юноша читал
ритмические строфы, пока Лиина не остановила его:
Ц Хватит, Ц повернувшись к Авесу, она сказала: Ц Это не его стихи. Одно и
з них я слышу впервые, остальные же Ц знаю.
Авес, не понявший ни одной фразы, не узнавший ни одной буквы, переспросил:

Ц Так он поэт или нет?
Ц Он читал хорошие стихи, и я хотела бы, чтобы он записал их для меня на пап
ирусе или коже.
Ее собеседник кивнул:
Ц Эй, ты слышал что желает твоя госпожа?!
Ц Слышит, но не понимает. Авес, я хотела бы послушать еще.
Просьба Авесу понравилась и он, махнув рукой, приказал:
Ц Валяй дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики