ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. я хотела, чтобы между нами не было недомолвок. Разрубить все. Одним ударом. Без этих длинных, затянутых...– Я знаю, знаю. Пусть так, я не обижаюсь. Но... когда я говорил с тобой по телефону, я сказал, что, если... у тебя почему-либо сорвется с Томми, я всегда буду ждать тебя. Ты помнишь?– Да, помню.– И ты еще сказала: «Хорошо, Бен. Я буду держать это в уме». Ты помнишь, что ты это сказала?– Это было так давно, Бен. Право, я не...– Я все еще жду, Анджела.– Что?– Если вдруг что-нибудь произойдет между вами, что бы там ни случилось, я всегда буду рядом. Ты можешь на меня рассчитывать. Я примчусь за тобой в ту же минуту. Я любил тебя когда-то, Анджела, и я все еще...– Бен, пожалуйста, прекрати это. Ну, пожалуйста.– Ты просто помни об этом. Я буду ждать тебя. Я буду ждать, Анджела. * * * Дом, называвшийся «Зеленый угол», стоял в густой тени деревьев. К нему вела извилистая дорожка, по сторонам которой пышно цвели кусты азалии.Мейер и О'Брайен неторопливо подошли к парадному и позвонили в дверь.– Иду-у, – раздался голос, и послышались приближавшиеся шаги. Дверь открылась. Перед ними стояла улыбаясь, маленькая худенькая женщина в темно-синем платье. Где-то в глубине дома начала лаять собака. – Хелло, сказала она.– Хелло, – ответил Мейер. – Вы будете хозяйка этого дома?– Вот те на, неужели коммивояжеры ходят по домам уже и по воскресеньям? – воскликнула она.– Нет, мы из полиции, – сказал Мейер. Улыбка мгновенно слетела с лица маленькой женщины. – Да вы не волнуйтесь, – поспешно добавил он. Мы только хотели...– Я прихожу сюда сидеть с собакой, больше ничего, – сказала маленькая женщина. – Я здесь даже не живу. И мне ничего не известно ни о каких правонарушениях которые тут происходят. Я прихожу сюда сидеть с собакой, вот и все.– Ни о каких нарушениях закона не идет речь, – вмешался О'Брайен.– Мы просто хотели задать вам несколько вопросов, леди.– Я ничего ни о ком тут не знаю. Я всего лишь прихожу посидеть с псом. Его зовут Бутч. И если его оставить одного, он от тоски начинает грызть мебель и рвать обивку. Поэтому меня приглашают посидеть с ним. Бутч единственный, кого я здесь знаю.– А владельцев дома вы не знаете?– Мистера и миссис Трэверз? Разумеется, но не так хорошо, как Бутча.Бутч – голден ретривер Охотничья поисковая собака золотистого окраса, помесь русской овчарки и ищейки.

, но он портит мебель. Поэтому...– А из постояльцев кого-нибудь знаете?– Да. Наверху живет старик, мистер Ван Несс, но его сейчас нет дома.Еще тут живет миссис Уиттли, но ее тоже нет. Кроме того, есть новая девушка, Уна Блейк, но и ее нет дома. А вообще, я никого из них по-настоящему не знаю. Кроме Бутча. Я только из-за него прихожу сюда. Никто в целой округе не умеет так сидеть с собаками, как я.– Эта Уна Блейк, – спросил О'Брайен, – она мисс или миссис?– Разумеется, мисс. Она же еще молоденькая.– Сколько ей?– Я думаю, нет тридцати.– Вы сказали, ее нет дома. Вы не знаете, когда она ушла?– Знаю. Рано утром. Я это знаю потому, что Трэверзы уехали на субботу и воскресенье и пригласили меня посидеть с Бутчем. Я пришла вчера и поэтому сегодня утром оказалась здесь, когда мисс Блейк уходила.– В какое примерно время она ушла?– Сразу после завтрака. Я ведь еще тут и за кухарку, когда Трэверзы уезжают.– Кто-нибудь за ней заезжал?– За кем?– За мисс Блейк.– А-а. Да, между прочим, кто-то заезжал.– Кто?– Я его не знаю. Я вам уже сказала, что я не очень-то в курсе того, что здесь творится. По-моему, Трэверзы смотрят на все сквозь пальцы.– У мужчины что-нибудь было в руках?– Какого мужчины?– Того, что заезжал за мисс Блейк.– А-а, этого. Да, было. Футляр для тромбона.– Тромбона? А не для трубы или саксофона?– Нет, тромбона. Я что, не знаю, как выглядит тромбон? Длинный черный футляр. Да, конечно, это был тромбон, что там говорить.– А как выглядел мужчина?– Я не присматривалась. Он сидел в гостиной, пока она собиралась, а шторы были опущены. Но футляр от тромбона рядом с креслом я заметила. – Маленькая женщина сделала паузу. – Но вообще-то она тут не задержится, эта Уна Блейк.– Почему вы так решили?– Я на прошлой неделе тоже сидела с собакой. Так вот, ей звонили три раза в один и тот же день и из одного и того же места. Из агентства по недвижимости, Эта особа скоро переедет.– Какого агентства? Вы не запомнили название?– Разумеется, запомнила. Ей же три раза звонили. И потом, это тут рядом.– И как оно называется? – спросил О'Брайен.– Агентство Пуллена. Это отсюда следующая остановка по «надземке».Оно находится на углу, прямо под станцией.– Вы можете описать Уну Блейк? – спросил Мейер.– Да, конечно. Но я на самом деле очень мало о ней знаю. Что вас интересует?– Что на ней было одето, когда она уходила из дома?– Красное шелковое платье с довольно глубоким вырезом. Красные лодочки на высоком каблуке. Без чулок. В волосах что-то вроде красного перышка и заколка с фальшивым бриллиантом.– У нее была в руках сумочка?– Да, такая маленькая, не поймешь что. Туда влезает только пудреница, помада и еще кое-какая мелочь.– Тоже красная?– Нет, темно-синяя. Кажется, расшитая стеклярусом.– Ну хорошо, а сама она как выглядит?– Блондинка. По-моему, натуральная. С пышными формами. Если вас интересует мое мнение, у нее щитовидка. Ну как бы там ни было, она очень крупная женщина. Шумная, я полагаю. Или просто у нее такой голос. Я бы сказала, очень хорошенькая. Глаза голубые. Создается впечатление... не знаю, как сказать... что она пышет здоровьем, что ли. У нее приятная улыбка и хорошенький носик. Я вам чем-нибудь помогла?– Да, Большое спасибо.– Вы направляетесь сейчас в агентство?– Да.– Я бы вам не советовала. Они по воскресеньям не работают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики