ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мозоли на ее подошвах, может, и смягчились н
а ухоженном вэллисском дерне, но их хватило, чтобы помочь бедной девочке
миновать самый худший участок пути.
Ц Будь осторожна, иначе подвернешь лодыжку, Ц строго сказала она. Ц На
м только этого не хватало.
Ц Леди Мерота! Ц раздался сварливый голос Келайны. Ц Где вы? Ага, вот вы
где, миледи. Сейчас же идите сюда!
Шарина как-то рассказывала подруге легенду об одном чудовище. Слово «ле
генда», как поняла Илна, означает, что этого на самом деле не происходило.
Экая глупость: пересказывать и даже записывать в книжки то, чего никогда
не было. Но тем не менее Шарина рассказала ей историю про чудовище, которо
е черпало свою силу из земли. Так вот, похоже, госпожа Келайна относилась к
той же расе: здоровье ее немедленно восстановилось, как только она ступи
ла на более-менее твердую почву. Она снова превратилась в старую брюзгу. М
ерота бросила на Илну вопросительный взгляд.
Ц Да, иди, Ц сказала девушка, похлопав ее по плечу. Девочка засеменила к с
воей наставнице, на ходу приговаривая:
Ц Госпожа Келайна? Моя шкатулка у вас? Та самая, с вещами моих родителей?

Илна вздохнула и оглядела островок. В основном растительность была ей ед
ва по плечо. От того места, где она стояла, берег резко повышался, и девушка
начала карабкаться по склону. Вряд ли она обнаружит что-то особо интерес
ное, но не стоять же на месте. Почему бы не разведать места, где ей предстои
т провести ближайшие несколько дней… а может быть, и больше.
Ц Госпожа? Ц раздался незнакомый голос у нее за спиной. Поскольку она н
е обратила внимания на зов, голос повторил, уже громче: Ц Госпожа Илна ос-
Кенсет?
Теперь уже Илна обернулась. Перед ней стоял мелкий чиновник из свиты Тад
ая. Он путешествовал на другом корабле, и девушка не удосужилась узнать е
го имя.
Ц Да? Ц не слишком вежливо отозвалась она, тратить время на пустопорожн
ие разговоры с незнакомым человеком ей не хотелось.
Ц Госпожа, меня зовут Майзо ор-Досон, Ц представился тот. Ц Я младший д
ворецкий, ответственный за питание во время путешествия лорда Тадая. Дел
о в том, что вы получаете еду и питье наряду с членами делегации господина
лорда. Но ведь фактически вы представляете собой частное лицо и как тако
вое не должны…
В этот момент глаза его встретились с Илниными, и поток чепухи, которую он
нес, внезапно иссяк. Лишь короткое бульканье вылетело из горла парня.
Глядя на бедолагу, Илна прикидывала: что выбрать? Она видела два выхода из
этой ситуации. Вернее, даже три, но последний, третий вариант, пожалуй, был
ей не по силам. Сначала она потянулась к кошельку, чтобы швырнуть на землю
серебряный Ц достаточная плата за те умеренные блага, которые выделяли
сь ей во время путешествия. Но затем остановилась. И не потому, что не имел
а денег… просто ей претила мысль платить такому слизняку, как Майзо.
Ц За-ме-ча-те-льно, Ц отчеканила Илна по слогам. Ц Представьте мне счет
за еду и воду Ц именно воду, потому что я не притрагивалась к вашему вину
и тому пойлу, которое у вас именуется пивом, но годится лишь на то, чтоб мыт
ь полы. А я оплачу ваш счет в присутствии лорда Тадая. Все понятно?..
В этот миг с «Ужаса» раздался хриплый зов трубы, и все моряки, бывшие на бе
регу, оставили свои занятия и побежали обратно к триреме.
Лорд Тадай бросил мимолетный взгляд через плечо и снова вернулся к важно
й беседе с коком Ц они обсуждали меню предстоящего обеда. В отличие от не
го лорд Нейрал очень рассердился, ведь номинально матросы пребывали в ег
о распоряжении. Он лично назначил группу по расчистке поляны, на которой
предстояло разбить шатры для него и господина посла.
С легкой улыбкой Илна продолжала:
Ц Итак, как я уже сказала…
Но договорить ей не удалось, потому что на сей раз раздался крик Мероты.
Илна обернулась с каменным выражением лица. Девочке полагалось находит
ься в абсолютной безопасности рядом с госпожой Келайной, и тем не менее…

Вместо того чтобы аккуратно поднять сходни на палубу, матросы небрежно с
бросили их вниз на каменистый берег. Илна сразу же узнала девочку по алой
шелковой подкладке плаща: она билась в руках мужчины, стоявшего на носу «
Ужаса». В руках она сжимала шкатулку из черного дерева, инкрустированную
жемчугом.
Все верно. Мерота подошла к воспитательнице с вопросом о «вещах своих ро
дителей». Очевидно, у нее осталось совсем немного предметов, напоминавши
х ей о детстве и родных, сгинувших в пламени пожара. Наверняка, госпожа Кел
айна не забрала шкатулку с борта триремы Ц она, вообще, ничего не могла не
сти.
И девочка побежала за ними обратно.
Илна зашагала к кораблю. Лейтенант Роубос с горсткой кровавых Орлов брос
ились в воду, прикрываясь поднятыми щитами. Остальные солдаты мгновенно
выстроились вокруг лорда Тадая.
Большинство команды собралось на корме триремы. Одни гребли, другие же п
росто пытались своим весом опустить корму и таким образом поднять нос су
дна. Дюжина матросов под предводительством Мастина доставали пики и або
рдажные сабли из оружейного сундука. Вооружившись, они спешили на нос, чт
обы противостоять наступавшим Кровавым Орлам.
Ц Ко мне немедленно! Ц кричал Нейрал. Ц Что вы делаете, мерзавцы! Вонкул
о! Что ты делаешь?
Именно то, о чем я тебя предупреждала, титулованный дурак, подумала Илна, д
вигаясь по воде к судну. Она подобрала подол туники и подоткнула так, чтоб
ы тот прикрыл кошель у пояса. Вода уже доходила ей до середины бедер; плава
ть девушка не умела и гадала, насколько быстро понижается дно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики