ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И пусть нескол
ько леди из его домочадцев явятся сюда. Ваша невестка, например, или кто-н
ибудь из уже взрослых племянниц… какие-нибудь близкие семье дамы, ваши ф
рейлины, конечно же, и необходимые служанки и грумы. Еще следует обратить
ся в храм за подходящим духовным наставником. Нет, лучше будет, если мы отп
равим письмо в Кардегосс и попросим настоятеля Менедаля порекомендова
ть какого-нибудь высокообразованного служителя.
Ц Но это займет еще дней десять, Ц забеспокоилась Иста. Как миним
ум. Надежды на вынужденную капитуляцию ди Феррея начали улетучива
ться. Если все пойдет так, как он задумал, Ц а наверняка так и случится, Ц
то вместе с ней в поход отправится целая армия.
Ц Я бы не хотела откладывать выезд. Погода стоит хорошая, и дороги уже по
дсохли, Ц в отчаянии добавила она. Ц Мне бы хотелось путешествовать при
ясном небе.
Ц Хорошо, хорошо, мы это обсудим, Ц ответил управляющий, взглянув на без
облачные небеса, словно бы соглашаясь с ее доводом. Ц Я поговорю с фрейли
нами и напишу вашему брату.
Он задумчиво потеребил губу:
Ц Прислав этот кошелек, Исель и Бергон явно что-то имели в виду. Может быт
ь, рейна, они хотели бы, чтобы вы, совершая паломничество, помолились о вну
ке? Это стало бы настоящим благословением для королевского дома Шалион и
достойной целью молитв ваших паломников.
Эта идея очевидно больше нравилась ди Феррею, чем ей самой, ведь и его совс
ем недавно осчастливили рождением первого внука. Управляющий в первый р
аз положительно отозвался о ее авантюре, так что Иста не стала его разоча
ровывать.
Братья ди Гьюра и их лошади были вверены гостеприимству замка и конюшен
соответственно, а ди Феррей поспешил претворять в жизнь собственные иде
и. Фрейлина Исты принялась трещать о том, что же нужно надеть и взять с соб
ой в такое трудное путешествие, как будто бы Иста собралась перевалить ч
ерез горы, пересечь Дартаку и отправиться дальше, а не совершить благоче
стивое паломничество по Баосии. Иста попыталась остановить словесный п
оток жалобами на головную боль, но, поняв, что все бесполезно, скрепя сердц
е, приготовилась терпеть.


* * *

Служанка продолжала болтать и выражала беспокойство, что так быстро нас
тупил вечер. Сопровождаемая тремя фрейлинами, она носилась по комнате Ис
ты, расположенной в старой части замка, складывала и перекладывала кучи
платьев, мантий, накидок и туфель, отбирая одежду, подходящую по цвету для
траурных нарядов рейны, стараясь предусмотреть все, что может и даже не м
ожет случиться в дороге. Иста села у окна и принялась рассматривать двор,
располагавшийся у главных ворот замка. Слова и реплики сочились со всех
сторон, словно вода из водостока. Теперь головная боль стала вполне реал
ьной.
Цоканье копыт и суматоха у ворот возвестили о прибытии нового визитера.
Иста привстала и посмотрела вниз. Во двор сквозь арку влетел стройный гн
едой конь. На седоке был плащ с гербом канцелярии Шалиона, из-под которого
виднелась гораздо более потертая одежда. Всадник, а точнее всадница, мяг
ко соскользнула на камни двора. Курьером оказалась румяная девушка с чер
ной косой. Она вытащила из-за седла сверток, который, после того как его вс
тряхнули, оказался юбкой. Не особо скромничая, девушка задрала тунику, на
дела юбку поверх штанов и завязала ее на тонкой талии. Затем, забавно качн
ув бедрами, расправила края, зацепившиеся за сапоги.
Внизу появился ди Феррей; девушка распечатала сумку с канцлерской корре
спонденцией и перевернула ее. На свет появился лишь один конверт. Ди Ферр
ей прочел, кому он адресовано, и тут же вскрыл, из чего Иста заключила, что п
ришло личное послание от его возлюбленной дочери леди Бетрис, фрейлины п
ринцессы Исель. Судя по тому, как лицо управляющего смягчилось, в письме г
оворилось о внуке. Может быть, у малыша уже начали резаться зубки? Если так
, то в скором времени Исте доложат о его достижениях. Рейна улыбнулась.
Девушка потянулась, водворила сумку на место, осмотрела ноги и копыта ко
ня и передала животное груму, снабдив последнего строгими наставлениям
и. Тут Иста обнаружила, что ее собственная фрейлина пристроилась смотрет
ь ей через плечо.
Ц Я хочу поговорить с этой девушкой, Ц решительно сказала Иста. Ц Прив
едите ее ко мне.
Ц Миледи, но у нее было только одно письмо.
Ц Ну и что? Я хочу послушать дворцовые новости. Ц Фрейлина фыркнула:
Ц Не думаю, что эта невежественная девица может быть поверенной придво
рных дам Кардегосса.
Ц Все равно, приведите ее ко мне.
Может быть, в ее голосе прозвучали стальные нотки, но как бы то ни было, фре
йлина ушла.
Наконец, резкий запах лошадей и кожи возвестил о приближении девушки к г
остиной рейны раньше, чем неуверенные слова фрейлины:
Ц Миледи, вот курьер, которого вы просили позвать. Ц Иста отвернулась о
т окна и жестом приказала фрейлине удалиться. Та неодобрительно нахмури
лась, но послушалась.
Девушка удивленно и даже немного испуганно посмотрела ей вслед. Затем он
а исполнила нечто среднее между поклоном и реверансом:
Ц Рейна… Чем могу служить?
Иста едва ли могла ответить на этот вопрос.
Ц Как тебя зовут?
Ц Лисе, миледи, Ц и чтобы заполнить паузу, девушка добавила: Ц от Энилис
с.
Ц Ты откуда?
Ц Сегодня? Почтовую сумку мне вручили на станции…
Ц Нет, я имею в виду вообще.
Ц А. Хм… У моего отца было небольшое поместье недалеко от Тенерета, в про
винции Лабра. Он разводил лошадей для Ордена Брата и овец для продажи на р
ынке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики