ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оба светловолосые, симпатичные. И необыкновенно счастл
ивые.
Ц Очаровательная пара. Как их звали?
Ц Джон и Лаура.
Ц А это, должно быть, твои братья и сестра... У твоих родителей получились к
расивые дети. Наверное, они гордились тобой?
Рик отвернулся и снова пробежал пальцами по желтоватым клавишам.
Ц Знаешь, я должен кое-что сделать, Ц сказал он, переводя разговор на дру
гую тему. Ц Мне нужно позвонить Хизер. Мы с ней договорились, что она буде
т давать имена всем новорожденным жеребятам, и если я не скажу ей, что Вене
ра ожеребилась, она ужасно разозлится. А потом возьму инструменты и верн
усь сюда. Никуда не уходи.
Ц Ладно, Ц пообещала Энни. Глядя, как он направляется к лестнице, гордел
иво расправив плечи, не желая выносить наружу чувства, бушевавшие у него
внутри, Энни вдруг захотелось вновь увидеть на его лице улыбку. Ц Если ты
сумеешь настроить это старое пианино, мы выключим свет и будем танцевать
в темноте всю ночь напролет, Ц бросила она Рику вдогонку.
Обернувшись, Рик ухмыльнулся, чего Энни и добивалась.
Ц Ты меня в гроб вгонишь, но я умру счастливым человеком.
Рик спустился в кухню, зевая и чувствуя в теле приятную усталость, как быв
ало всегда после занятий любовью с Энни, и, сняв телефонную трубку, набрал
номер.
Ц Алло, Ц послышался голос Декера, и благодушное настроение Рика мигом
улетучилось.
Ц Позови Хизер, Ц холодно проговорил он.
Ц Одну минуту. Мне нужно знать, давно ли ты видел Энни. Рик молчал. Декер то
же.
Ц Да будет тебе, Ц бросил он наконец. Ц Она ведь живет в твоем доме. Должн
о быть, приятно снова видеть в доме хорошенькую женщину.
Ц Позови мою дочь.
Ц Сейчас. Только сначала передай Энни кое-что от меня. Запиши.
Ц Слушаю.
И Рик карандашом нацарапал в блокноте несколько фамилий и номеров. Нет, н
и за что он не доставит этому подонку удовольствия и не скажет ему, что душ
у готов из него вытрясти за то, что Энни обращается к нему за помощью.
После этого он поговорил с Хизер и закончил разговор тем, что разрешил ей
приехать в пятницу и привезти с собой своих развеселых подружек.
Повесив трубку, Рик взял набор инструментов, отнес его на второй этаж и сл
едующий час провел, лежа на полу на спине перед старым пианино или ползая
перед ним на карачках, копаясь в его пыльном нутре. Он настраивал его, а Эн
ни в это время, весело щебеча, убирала второй этаж. И впервые с тех пор, как у
мер отец и ушла Карен, этот этаж показался Рику залитым солнечным светом.

Ц Как здесь здорово! Ц восторгалась Энни и, подойдя к Рику, поцеловала е
го так быстро, что он не успел ответить ей тем же. Ц Сколько старых, милых б
езделушек! Как бы мне хотелось все их получше рассмотреть! Ты хоть предст
авляешь себе, что в них заключена жизнь нескольких поколений твоих предк
ов?
Рик лишь хмыкал в ответ. До появления в его доме Энни он считал все эти без
делушки старым, ненужным хламом. Теперь же он на все смотрел ее глазами.
К тому времени как они закончили свои дела, поужинали и опробовали все че
тыре кровати и один плетеный коврик, стемнело и можно было приступать ко
второй части намеченной на сегодня программы Ц танцам, что они и сделал
и, даже не удосужившись одеться.
И всю ночь напролет в темноте дома звучали фальшивые звуки регтайма, тих
ий шепот и веселый смех.

Глава 14

«17 июля 1832 года.
Янгстаун, штат Огайо
Не нужно, мой милый мальчик, просить меня не волноваться. Ведь я твоя мать
и беспокоюсь за своего ребенка, особенно если этот ребенок, несмотря на т
о что уже намного перерос меня и стал высоким, сильным и красивым, находит
ся сейчас в стране кровожадных дикарей и на каждом углу его подстерегает
опасность».
Из письма Августины Хадсон своему сыну Льюису

Ц Знаешь, пока в доме будет Хизер, придется тебе держаться от меня подаль
ше, Ц обратилась к Рику Энни.
Был ранний вечер. Они только что поужинали. Ужин оказался самый что ни на е
сть скромный. Энни приготовила спагетти и салат, а Рику пришлось убирать
со стола и ставить грязную посуду в посудомоечную машину.
Рик посмотрел на Энни. Вязаное платье цвета слоновой кости выгодно подче
ркивало ее стройную фигурку. Взгляд Рика скользнул ниже, на ее босые ноги.
Ногти на ногах Энни накрасила ярко-розовым лаком Хизер. Чудо как хороша!

Ц При виде хихикающих девчонок всякое желание пропадет, Ц заметил Рик
и включил машину.
Ц Это верно, Ц согласилась Энни, подходя к нему. Ц Но не переживай. Это вс
его на несколько часов. Думаю, в течение этого времени я смогу держаться о
т тебя подальше.
Ц Если ты будешь продолжать так на меня смотреть, мы никогда не уйдем с к
ухни, Ц насмешливо проговорил Рик. От него не укрылось, куда смотрит Энни
, и это было ему приятно. Ц Думаю, стол как раз той высоты и длины, какая нуж
на. Иди сюда, женщина.
Ц Обожаю, когда в тебе пробуждаются первобытные инстинкты, Ц насмешли
во бросила Энни и позволила Рику себя обнять.
Но прежде чем Рик успел притянуть ее к себе, Бак восторженно взвизгнул, по
мчался к двери и зашелся в неистовом лае.
Рик взглянул на часы и неохотно выпустил Энни из объятий.
Ц Половина седьмого. Да, в пунктуальности этому подонку не откажешь. Бак
, заткнись!
Они с Энни вместе вышли на крыльцо. Темный седан вырулил на подъездную ал
лею и, подъехав к дому, остановился. Дверцы с обеих сторон открылись, и из м
ашины во двор, громко хихикая, выскочили пятеро девчонок. Рик с трудом сде
ржался, чтобы не застонать. О Господи, дай силы пережить эти несколько час
ов!
Посигналив, Декер опустил стекло со стороны водителя и крикнул:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики