ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из выхлопной трубы пикапа «форд» струился голубой дымок. Пикап был пуст.
Она бросилась к грузовичку, открыла дверь и залезла внутрь. Машина, слава Богу, имела автоматическую коробку передач, Пенелопа поставила ее на реверс и задом выехала на дорогу. Грузовик ударил бампер небольшого автомобиля, стоящего сзади, но она не взглянула на повреждение, нажала на газ – шины взвизгнули, и машина рванула вперед. Проезжая ворота винного завода, она даже не повернула головы. Она смотрела только вперед.
Вцепившись обеими руками в руль.

* * *

По всей Напе полыхали пожары. Были видны дым и пламя, но она не слышала ни звуков сирен, ни шума проезжающих пожарных машин. Пенелопа включила приемник. На волне рок-музыки диск-жокей возносил молитву Дионису, пьяное бормотание звучало как мольба о прощении. Программа «Кантри» передавала концерт группы «Американская ассоциация народной музыки» Гарта Брукса, и на ее фоне группа людей в студии что-то выкрикивала. Станция новостей молчала.
Она выключила приемник.
Все происходящее казалось страшной сказкой. Улицы города были загадочно пустынны. По дороге ей попалось всего несколько машин, на тротуарах людей тоже почти не было. У заправочной станции Тексако валялось нечто, похожее на мертвое тело. В кафе «Радио» все огни были погашены, и Пенелопа заметила, что у двери кто-то возится, по-видимому грабитель. Она смотрела на все это и ничего не понимала. Где все? Ну там, на винном заводе, в лесу, на лугу, было несколько сотен людей, от силы, может быть, тысяча, но ведь это – ничтожная часть населения города. Что же случилось с остальными?
Она повернула на Соскол, улицу, ведущую к центральным кварталам города и к полицейскому управлению.
И тут же ударила по тормозам.
Вся улица была заполнена народом. Несколько центральных кварталов были блокированы полицейскими машинами и пожарными грузовиками (как впоследствии выяснилось, с обеих сторон), а между ними царило веселье. Возбужденные люди пили вино и танцевали, как будто на карнавале Марди-Гра. Марди-Гра – ежегодный карнавал, устраиваемый в южных штатах США и в Калифорнии.

Одни надели маски и импровизированные тоги, другие были голые. Они увидела, как запускают ракеты и зажигают фейерверк, как стреляют пробки от шампанского и хлопают открывающиеся банки с пивом. То в одном, то в другом месте возникали потасовки, и полицейские в форме, почему-то очень радостные, весело избивали людей дубинками, приводя их в повиновение.
Повсюду прямо на дороге валялись разбитые бутылки из-под вина Аданем. Когда Пенелопа начала разворачиваться, послышался хруст стекла. Левое переднее колесо наехало на одну из бутылок, и, прежде чем ей удалось свернуть за угол, шина спустила, и сразу же руль начал плохо слушаться.
Она вылезла из пикапа и поспешила на Третью улицу, прочь от Соскола. Было очевидно, что от полиции ей помощи ждать бесполезно. Двое их коллег лежат сейчас на лугу, растерзанные на части, а эти празднуют.
Куда идти?
Она не знала. Выработать какой-нибудь альтернативный план она не успела, и в голову пока ничего не приходило. Самое лучшее, наверное, это снова попытаться найти машину и ехать в Сан-Франциско, все рассказать полиции, дать им полную картину происходящего в долине Напы.
Но смогут ли они со всем этим справиться?
А сможет ли справиться Национальная гвардия?
Она подумала о луче света, направленном вверх на небо, и поежилась.
Велла.
Конечно, Велла. Почему она не вспомнила о ней раньше? Ей бы только добраться до дома Веллы, там бы она могла воспользоваться телефоном подруги и вызвать помощь. В крайнем случае бежать отсюда они могут на машине Веллы.
Но что если родители Веллы тоже окажутся обращенными в новую веру?
А если Велла сама «обращена»?
Пенелопа уже пересекла мост, когда ей это пришло в голову.
Дом подруги находился в нескольких кварталах от школы, а до школы отсюда – всего миля или около того. Если бы она могла…
Она увидела его в дальнем конце улицы.
Да, это был он.
Дионис.
Его сопровождала шумная пьяная толпа «верующих». Двигался он странно. Не совсем так, как персонаж кукольного мультфильма, но как-то неестественно. Его движения были более плавными, чем обычно, и это казалось сверхъестественным и странным до жути. Он посмотрел сначала в одну сторону, затем в другую. Его голова вращалась, как на шарнире. Такого ей прежде видеть не приходилось. Пенелопа быстро ринулась к магазину, торговавшему пончиками, нажала на ручку двери, но та не подалась, и она закрыла глаза в надежде, что он со своими почитателями пройдет дальше по улице и не повернет сюда.
Он что-то выкрикивал. Она не могла разобрать что, но, судя по тону, какой-то приказ.
Но это был не приказ.
Он произносил ее имя.
Он искал ее.
– ПЕНЕЛОПА!
Она еще сильнее прильнула к двери, совсем вжалась в нее, как будто этот крик мог сделать ее заметной.
Она никогда не боялась ни Годзиллу, ни Родана, ни любого другого монстра-великана из японских фильмов. Они были очень большие, но в то же время забавные. Угроза, исходившая от них, была ненастоящей. А вот тишина, например, или едва слышный шепот ночью в доме пугали ее много больше, чем динозавр, разрушающий небоскребы и излучающий радиацию.
Но эта карикатура, эта пародия на человека была похлеще всех этих японских страшилок, вместе взятых. И это было вовсе не смешно, а, наоборот, очень даже страшно.
– ПЕНЕЛОПА!
Его голос эхом отражался от стен домов, заставлял звенеть стекла в рамах.
Мог ли он чувствовать ее? Вездесущим он не был, это очевидно. Но может быть, он как-то ощущал ее присутствие?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики