ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Все началось с того, что Монат отвечал на вопросы во время
телевизионной передачи, - пояснил Фригейт, видя недоумение Бартона. -
Монат, к своему несчастью, неосторожно проговорился, что их ученые
располагают знаниями и возможностями предотвращать у людей старение.
Теоретически, пользуясь техникой планеты Тау Кита, человек мог бы жить
вечно. Но этим знанием не пользовались - оно было под строгим запретом.
Интервьюер спросил, можно ли эту технику применить к обитателям Земли.
Монат ответил, что нет причин, по которым нельзя было бы это сделать. Но
его народу в вечной молодости отказано из самых благих побуждений, и в
равной мере это должно относиться и к землянам. К тому времени как
правительственный цензор осознал, что произошло, и отключил передачу, было
уже слишком поздно.
- Позже, - подхватил объяснение Лев Руах, - американское
правительство сообщило, что Монат неверно понял вопрос. Его плохое знание
английского языка привело к тому, что он сделал неверное заявление. Но
было поздно. Американцы, да и весь остальной мир, потребовали, чтобы Монат
открыл тайну вечной молодости.
- А этого секрета у меня не было, - продолжил Монат. - И ни у одного
из членов нашей экспедиции. По сути, даже на нашей планете этой тайной
владеют считанные люди. Но мои правдивые слова ни к чему хорошему не
привели. Все считали, что я лгу. Поднялся бунт, толпа смяла охрану нашего
корабля и вломилась внутрь звездолета. На моих глазах мои друзья были
разорваны на куски, несмотря на все их попытки образумить толпу. Какой там
разум!
Но мои последующие действия не были продиктованы чувством мщения. Я
руководствовался совсем другим. Я был уверен, что независимо от того,
убьют ли нас всех или нет, правительство США восстановит порядок и тогда
наш корабль окажется в полном распоряжении землян. Вашим ученым
понадобилось бы не так уж много времени, чтобы разобраться в принципах его
работы. А для того, чтобы узнать секрет долголетия, земляне не остановятся
ни перед чем, вплоть до вторжения на нашу планету. Поэтому, чтобы быть
уверенным в том, что Земля будет отброшена назад на много сотен, а может
быть, даже и тысяч лет, я должен был сделать эту страшную вещь. Спасая
свой родной мир, я дал сигнал сканирующему устройству выйти на околоземную
орбиту. Я бы не сделал этого, будь у меня возможность добраться до кнопки
взрыва нашего корабля. Но я не мог проникнуть в штурманскую, а поэтому
активизировал сканирующее устройство. Через несколько мгновений после
этого толпа взломала дверь в каюту, где я укрылся. Больше ничего не
помню...
- Я был в больнице на Западном Самоа, - сказал Фригейт, - и умирал от
рака. Меня утешала одна мысль, что, может быть, хотя совсем необязательно,
моя могила окажется рядом с прахом Роберта Льюиса Стивенсона. Ведь я все
же перевел на самоанский язык "Илиаду" и "Одиссею"... Затем стали
появляться сообщения, что по всему миру начали умирать люди. Неизбежность
рокового конца стала очевидна. Спутник таукитян излучал что-то, что валило
людей с ног. Последнее, что я слышал, было то, что США, Англия, Россия,
Китай, Франция и Израиль запустили ракеты для уничтожения спутника. По
подсчетам местных самоанских ученых таукитянский аппарат должен был пройти
над островом через несколько часов. Я слишком переволновался, да еще
учитывая мое плачевное состояние... Я потерял сознание. Это все, что я
помню.
- Ракеты не долетели, - угрюмо произнес Руах. - Сканирующее
устройство сбивало их, как только они приближались к нему.
Бартон понял, что ему нужно будет многое узнать из того, что
произошло после 1890 года, но сейчас не время было говорить об этом.
- Я предлагаю отправиться в холмы, - сказал он. - Нам необходимо
узнать, что там за растительность и каким образом ее можно использовать.
Кроме того, вдруг там есть какие-нибудь твердые камни, ну хотя бы кремень.
Мы могли бы обзавестись оружием. Этот парень из каменного века, должно
быть, хорошо знаком с техникой обработки камня. Он и нас мог бы обучить.
Они пересекли равнинную часть долины. По дороге еще несколько человек
присоединились к их группе. Среди них была небольшая девочка лет семи с
темно-голубыми глазами и прелестным личиком. Она трогательно смотрела на
Бартона, который спросил ее на двадцати языках, есть ли поблизости
кто-либо из ее родственников. Она отвечала на незнакомом никому из
присутствующих языке. Члены группы перепробовали все известные им языки -
почти все европейские и многие афроазиатские - но все тщетно.
Когда Фригейт, немного знавший валлийский, а также шотландский языки,
заговорил с нею, глазенки девчушки расширились, и она помрачнела.
Казалось, что слова Фригейта чем-то ей знакомы или напоминают что-то, но
не в такой степени, чтобы она могла что-либо понять.
- Судя по всему, - наконец произнес Фригейт, выпрямляясь, - она из
древних кельтов. Вы заметили, что в ее словах часто повторяется что-то
похожее на "гвиневра"? Может быть, это ее имя?
- Мы обучим ее английскому! - твердо произнес Бартон. - И с этого
мгновения будем звать Гвиневрой.
Он взял ребенка на руки и зашагал вперед. Девочка заплакала, но не
пыталась освободиться. Этот плач, очевидно, был вызван облегчением после
невыносимого напряжения. Она плакала от радости, что нашла защиту. Бартон
склонил голову и уткнулся лицом в ее тельце. Ему не хотелось, чтобы другие
видели на его глазах слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики