ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эльго задумался.
Надолго задумался.
Странно мы, наверное, смотрелись, на краю площади, в стороне от неумолкающей портовой суеты, недалеко от городских ворот: босой подро с ток в дурацкой войлочной шляпе – и сидящий перед ним здоровенный че р ный пес с острыми ушами. Хотя – почему странно? Мальчишка разговарив а ет с собакой. Самая естественная из существующих картин.
– Ну что, – грим выпал из задумчивости. – Значит, сделка. Предлагаю равный обмен – услуга на услугу.
– Какая услуга?
– Когда мне придет нужда, – пес прищурил алые глаза, – я обращусь к тебе, Леста Ом е ла. И ты выполнишь мою просьбу. Ага?
– Эльго, я надеюсь, ты не попросишь меня… о чем-нибудь невозмо ж ном? Убить того, кто мне дорог… вообще кого-то убить…
Грим выразительно пожал плечами:
– Вряд ли мне понадобиться чья-то смерть.
– Ну и всякое такое… Давай определенно договоримся. Конкретно.
– Э-э, нет. Так не годится, соседка. – Песья саблезубая улыбка. – Поверь моему опыту, определенность в такой сделке еще хуже. Договор с По л ночью – это сделка с судьбой. Чем больше ты будешь подозревать подвох и пытаться от него защититься, тем вероятнее поп а дешься. По дружбе тебе г о ворю. Вообще-то я не обязан о таких вещах предупреждать.
Я покусала губу. Эльго прав. Сделка есть сделка. Конечно, хочется заплатить помен ь ше, а получить побольше. А еще лучше – задаром. Но в итоге все равно получится, что пр о вел сам себя.
– Судьбу можно обманывать, – кивнул грим, будто услышал мои мысли, – но нельзя обмануть. Так один умный человек сказал. Очень точно сказал. Правда, он говорил о врем е ни, но и судьба, и время – суть отражения единого закона бытия.
– Полночь подчиняется законам бытия?
– А куда мы денемся? Полночь существует – значит, бытие.
– Но мертвые – это ведь ваша епархия?
– Помнишь, что наш с тобой общий приятель говорил? Что, де, нет никаких мертв е цов? Ну вот, он, в общем-то, прав.
– Погоди, погоди, погоди… А кого же мы спрашивать собираемся? Ты же сам только что заявил, мертвые говорят исключительно правду!
– А! Мертвые. Мы с тобой разные вещи называем одинаковым сл о вом. То, к чему мы можем обратиться – всего лишь слепок памяти. Сброшенная шкурка, лишенная души. Оде ж ка прошлой жизни, помнящая тепло живого тела. Ну, если, хочешь, свиток, где записан ка ж дый шаг, каждый вздох некогда почившего. Все то, что душа, освобождаясь, оставляет в По л ночи. Только это, ничего другого. – Эльго неожиданно фыркнул. – Так что у нас там хламо в ник порядочный.
– Значит, я должна заплатить Бог знает чем только за то, что попрос и ла прочесть пару абзацев из книги? Несправедливо, не находишь?
– Не нахожу, – отрезал грим. – Тебе не положено читать эти книги.
Опять прав.
– Ладно. Сделка, так сделка. Что там от меня требуется?
– Леста Омела, ты скажешь правду, когда я этого потребую. Как тебе такая формула? Никаких передергиваний. Никаких убийств. Никакой лжи.
Но даже правда – палка о двух концах. Торговаться не имело смысла. Да и что такого я захочу скрыть от грима? Эх, была – не была!
– Хорошо. Я согласна. Когда ты потребуешь, я скажу правду.
– По рукам!
Пес протянул мне косматую жилистую лапу, и я ее потрясла.
– Значит, попытаемся докричаться. – Он поднялся. – Я, конечно, не могу сейчас об е щать, что твоя королева ответит. Память потихоньку истаивает, теряет ясность. А потом смешив а ется с другими в такой общий кисель. С киселем только наймарэ может разобраться, да и то не всякий. На месте скажу точно. Но если не получится, сделка будет считаться нес о стоя в шейся.
– А ты знаешь, где лежит королева?
– Под Новой церковью, ее ведь недавно похоронили.
– Э… восемнадцать лет назад.
– Я и говорю – недавно. Но сперва надо найти Эльви. Нехорошо вл а мываться в чужой дом без спросу.
– Кого надо найти?
– Эльви. Эдельвейс. Увидишь. – Он вдруг засмеялся. – Вот такие дела, мне приходи т ся спрашивать позволения у сумеречной твари. Но я думаю, она не откажет. Ее разлюбезных Лавенгов никто тревожить не собирается.
Мы потихоньку двинулись к воротам.
– И вы не ссоритесь?
– Не-е. Последняя глупость – с соседями цапаться. Когда в крипте похоронили Лаве н гов, Эльви ко мне с поклоном пришла. Попросила, чтоб ра з решил за своими присматривать. Ну я разрешил, чего там, я ж не зверь какой. Понимаю все. Так что Эльви в крипте за хозя й ку, я уж туда и не суюсь. Мирно соседствуем.
Мы не спеша поднимались по улице Олений Гон, ведущей прямиком к Новой церкви. Именно на этой улице несколько дней назад я потеряла золотую свирель.
– Здесь кабачок есть, – сказал Эльго. – Как раз в виду церкви. «У лиса» называется. Портер там отличный подают, а за светленьким лучше идти в «Колесо». Подождем, пока вечерняя служба закончится. И Эльви туда частенько заглядывает, может, в кабаке и встретимся. Друзья у нее там и подопечные. Ну, чего я тебе рассказываю, сама увидишь.

* * *
В кабачок «У лиса» я вошла, прижимая к животу кожаную торбочку, доверху набитую серебром. В зале было уже довольно людно, но пьяных рож пока не наблюдалось Вечер только начинался. Я углядела свободный стол в темном углу, наискосок от большого открытого очага и деловито туда направилась. Однако на полпути была перехвачена пухлой девицей в белоснежном, без единого пятнышка, переднике. Девица загородила мне дорогу, уперев руки в бока и растопырив круглые, с ямочками, локотки в высоко подвернутых рукавах.
– Поворачивай оглобли, пацан, – неожиданно грубо рявкнула девица. – Хозяину не резон, чтобы всякая шушера портовая голым пузом тут светила. Сваливай, сваливай. Иди вон на Козырею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики