ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом он обнаружил яблоню и нашел, что яблоки здесь та
кие же, как в его родном мире. Он поел яблок и еще с десяток сунул в рюкзак.
Ц Куда идем? Ц спросил Калилья, когда они вернулись на дорогу.
Ц В королевство Лелар, Ц сказал Джейк. Ц Весьма похоже, что городов меж
ду ним и ущельем нет, и нам придется двигаться только вперед.
Они пустились в путь. Над дорогой нависали деревья. Джейк шел пешком, чтоб
ы размять ноги; устав, он забрался на дракона. Наконец им встретилась дере
вушка Ц две сотни домишек, стоящих вдоль дороги. Джейк спешился рядом с м
естным трактиром, двухэтажным каменным домом с закрытыми окнами, похожи
ми на затянутые бельмами глаза. Дверь была не заперта. У входа с жужжанием
вились мухи. Над дверью висела вывеска, сделанная от руки: "ЗОЛОТАЯ ЧАША". П
ыль залепила буквы так плотно, что в слове "золотая" не читались оба "о" и "т", а
от "чаши" осталось только "ша". К двери вело несколько узеньких тропинок, Дж
ейк, выбрав одну, вошел в трактир.
Главный зал оказался восьмиугольным; с улицы об этом догадаться было нел
ьзя. Вероятно, здесь существовали отдельные комнаты для азартных игр и и
нтимных встреч. Столики, в беспорядке расставленные по залу, в этот час по
чти все были еще свободны. У задней стены Джейк увидел барную стойку, а за
ней Ц бочонки и бочки, бутылки и глиняные кувшины, которые занимали все п
олки от пола до потолка. Слева от стойки было окно, выходящее на лес.
У стойки сидело только два посетителя. Трактирщик Ц дородный мужчина в
рубашке с засученными рукавами и в цветастой желто-оранжевой головной п
овязке Ц мыл кружки. Когда Джейк вошел, все трое повернулись к нему.
Ц Чем могу служить? Ц спросил трактирщик.
Ц Мне нужна небольшая информация.
Один из двух посетителей приподнял брови, будто любой, желающий получить
информацию у владельца трактира, или безнадежно нищ, или безнадежно туп.

Ц Какая информация?
Ц Я ищу Великое Древо.
Ц И Мордота?
Ц Да.
Все трое уставились на него.
Ц А что тебе от него нужно? Ц спросил один из посетителей, худой мужчина
с густыми желтыми усами.
Ц Мне кажется, это мое дело, Ц сказал Джейк.
Усатый встал и шагнул к нему. Второй тоже поднялся. Джейк положил руку на э
фес меча, и оба посетителя замерли.
Ц Успокойтесь немедленно, Ц сказал трактирщик.
Ц Я-то спокоен, Ц сказал Джейк, Ц но вот эти двое нарываются на неприят
ности.
Ц Люк, Фед, сядьте, Ц произнес трактирщик.
Люк с Федом помедлили, но все-таки сели.
Ц Я что-то не то сказал? Ц спросил Джейк, не убирая руки с эфеса.
Ц Послушай, Ц сказал трактирщик. Он наклонился через прилавок и постав
ил локти на гладкое дерево. Ц Морд от важен для нас. Он лечит больных. С тех
пор, как он здесь поселился, у нас никто еще не умирал от болезни. И несчаст
ий у нас давно уже не было. Крестьянам он дает урожаи. Мы бы очень огорчили
сь, если бы с Мордотом что-то случилось. А ты являешься сюда с мечом Ц пуст
ь даже мобомечом Ц и начинаешь задавать вопросы. Может, сначала ты объяс
нишь...
Ц Я... мне нужна его помощь, чтобы выручить пленницу.
Ц Что?
Ц Король Лелар похитил молодую ведьму, и я хочу ее выручить. Мне сказали,
что Мордот может помочь.
Ц Тебе так сказали?
Ц Да.
Ц М-да, Ц неожиданно произнес человек с желтыми усами. Ц А кто сказал?
Ц Я не понимаю, какое вам до этого дело. Я не причиню Мордоту вреда, и я...
Вжж-бум! В стол рядом с Джейком вонзился кинжал. Он оглянулся, в животе у не
го что-то внезапно забилось, как рыба, выброшенная на берег. Трактирщик от
ложил в сторону тряпку и достал из-под прилавка набор ножей. Он держал в р
уке второй нож.
Ц Я успею бросить его, Ц сказал он как о чем-то само собой разумеющемся,
Ц прежде, чем ты вынешь свой меч.
Джейк положил на прилавок ладони в знак того, что ссориться он не намерен.
Он вспотел, хотя было не особенно жарко.
Ц Что вы хотите?
Ц Просто узнать, кто посоветовал тебе идти к Мордоту, Ц сказал желтоусы
й.
Джейк поколебался. Если они узнают, что этот совет дала ему ведьма, котора
я служит Лелару, какова будет их реакция? Они, в конце концов, стараются за
щитить Мордота.
Не вонзится ли после этого нож ему в грудь?
Ц Кто? Ц требовательно спросил трактирщик и покачал рукой, словно гото
вясь метнуть поблескивающий кинжал.
Правда, решил Джейк, лучшее оружие.
Ц Мою жену, Ц небольшая ложь, Ц похитили люди-нетопыри, вместе с которы
ми была старая ведьма. Эта ведьма перед тем, как улететь, сказала, что нена
видит короля Лелара и служит ему потому, что иначе он ее убьет. И еще она ск
азала, что Мордот поможет мне вернуть жену. Это все, что я знаю.
Трое мужчин обменялись взглядами. Трактирщик кивнул и положил нож.
Джейк облегченно вздохнул и опустился на стул.
Ц Мы знаем эту ведьму, Ц сказал трактирщик. Ц Грустная история. Эта ста
рая бестия была такой независимой до тех пор, пока Лелар своей чертовой м
агией не заставил ее служить ему. Но такова судьба всех Одаренных в нашем
королевстве. Все в конце концов подчиняются.
Ц Но Мордот... Ц начал Джейк.
Ц Мордот тоже.
Усатый с досадой покачал головой, взял кружку и сделал большой глоток.
Ц Тогда как же он мне поможет?
Ц Ну, посылать ради тебя бурю на дворец Лелара он не станет, Ц сказал тра
ктирщик, Ц но что-нибудь помельче сотворить он наверняка сумеет. Такое,
чего Лелар не заметит. Может быть, это и имела в виду старая ведьма.
Ц Помогите мне его найти.
Ц Вот, Ц сказал трактирщик, открывая стойку. Ц Подойди сюда.
Джейк встал и подошел. Трактирщик подвел его окну.
Ц Погляди, Ц сказал он.
Джейк подошел к окну и выглянул наружу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики