ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Лорел Стефания с блеющим смехом ухватила его за коготь и заколотила копытцами по уже изрядно ободранным бокам детского сиденья. Грифон вздохнул в притворном негодовании и отнял лапу, потом повернулся к Бидж.— Моему сыну будут нужны советы. Не скупись на них.— Буду давать столько советов, сколько смогу. Он в основном обучается сам.— Боюсь, что нет. — Грифон очень нежно коснулся когтем ее левой руки. — Он читает по своему выбору, да, но кто-то научил его стать героем — за что я чрезвычайно признателен.Они с Лори двинулись в лес и скоро исчезли среди деревьев. Бидж свернула к заправочной станции на окраине Кендрика, чтобы купить бензин. Она показала Диведду, как пользоваться насосом, — главным образом, чтобы занять его чем-нибудь. Следующая их остановка была у ничем не примечательного коричневого жилого дома; на стоянке перед ним оказалось мало машин — день был будний, и студенты отправились на занятия.Бидж проводила Фриду до двери.— Позволь поблагодарить тебя за все. Я поговорю с Конфеткой о тех занятиях, которые ты пропустила, — он найдет способ…— Я пропустила всего четыре дня — к тому же два из них пришлись на выходные. Ничего страшного, я сама выкручусь. — Фрида изумленно огляделась: все вокруг выглядело таким обыкновенным, таким далеким от драматизма, таким легким… Одна или две битвы, сказала она себе, позволяют видеть любой кризис в должной перспективе. Любой кризис, кроме одного. — Роланд…— Да. — Бидж почувствовала укол жалости. Она знала, что значит такое прощание, она видела выражение лица Лори и тень тех же чувств на лице Харриет Винтерфар достаточно часто, чтобы понять Фриду.— Скажи ему, что я… Он должен знать — я… — Фрида выпрямилась и сказала отчетливо, старательно выбирая слова: — Скажи, что я люблю его — за благородное сердце, за мужество — и всегда буду скучать по нему.— Я обязательно это ему передам. — Бидж огляделась и заметила, что картины и фотографии на стенах были изображениями животных и дикой природы — семейные портреты отсутствовали. Это помогло ей принять окончательное решение.— И ты сама скажешь ему это, когда вы увидитесь. Фрида бросила на нее потрясенный взгляд.— Но он же не может посетить меня… — прошептала она.— Не может, — признала Бидж. — Он король, он будет слишком занят. Ты же знаешь, сколько у него сейчас дел.Фрида невольно улыбнулась. Роланд отправил Оливера и других молодых грифонов на поиски уцелевших яиц дронтов с наказом высидеть их и заботливо ухаживать за птенцами, когда те вылупятся. К их чести, ни один из слетков не отказался.— Я тоже буду занята, — продолжала Бидж. — На Перекрестке появятся новые виды, новые хищники и жертвы; вероятно, многие животные пострадают, пока жизнь войдет в свою колею. К тому же мне понадобится время на воспитание Лорел. Поэтому будет нужен кто-то, кто сможет оказывать ветеринарную помощь под Знаком Исцеления, пока я буду отсутствовать, кто-то, кто сможет ездить в город за медикаментами…— Не может быть!.. — Фрида затрясла головой, внезапно задохнувшись. — Ты же не можешь!..— Если ты возьмешься за эту работу, — Бидж пыталась вспомнить слова Конфетки, — тебе придется обходиться без телефона, телевизора, видеофильмов. Может быть, от генератора и будет работать твой компьютер, но топлива у нас не очень много… И ты не сможешь рассказать друзьям и родным, где работаешь, а плату ты будешь получать золотыми монетами…Фрида кинулась к Бидж и обняла так крепко, что той стало трудно дышать. Девушка громко смеялась, снова став красавицей.— Меня все это не остановит. — Она отстранилась и покачала головой, все еще не в силах поверить в сделанное ей предложение. — Я на все готова ради такого!Бидж кивнула с некоторым опасением: к энтузиазму Фриды еще нужно будет привыкнуть.— Хорошо. Я пришлю тебе приглашение перед твоим получением диплома.
У ветеринарного колледжа Бидж остановилась ненадолго. Конфетки не было; она оставила записку в его ящике и передала через секретаршу информацию на случай, если он позвонит. Секретарша сообщила ей, правда, что доктор Доббс в отпуске и уехал куда-то на Западное побережье. Бидж терпеливо ответила:— Я знаю. Поверьте, ему очень нужно получить это сообщение.Она смотрела на коридоры, по которым проходила, и, как всегда, находила их унылыми и негостеприимными, но, к своему удивлению, больше не чувствовала, что они на нее давят.Когда Бидж вернулась в вестибюль, навстречу ей поднялась Харриет Винтерфар.— Я готова. — У нее был туго набитый портфель, из которого выглядывали одежда, книги и — что позабавило Бидж — небрежно завернутая бутылка белого вина.Когда они выходили, мимо, чуть не задев их, молча и быстро прошел Мэтт. Оказавшаяся позади него Валерия прямо взглянула Бидж в лицо и сказала:— Спасибо за ту сумасшедшую практику.— На здоровье. Надеюсь, ты нашла ее полезной. Валерия улыбнулась широкой счастливой улыбкой.— Ни за что не хотела бы ее пропустить. Жаль только, что никому нельзя рассказать.— Чем собираешься заняться потом?— У нас амбулаторная практика. По крупным животным. Погоди, ты хочешь сказать — после окончания? — Бидж кивнула. — Понятия не имею. Посмотрим, что подвернется.— Романтика, — пропел веселый голос, — приключения. — Рядом с Валерией появился Коди и, к изумлению Бидж, обнял девушку за талию.Валерия поцеловала его и повернулась к Бидж:— Что-нибудь не так?Бидж сообразила, какое выражение, должно быть, появилось на ее лице: в этой части Виргинии не всегда благосклонно смотрели на пары, различающиеся по расовому признаку. Она поспешно сказала:— Да нет. Просто, хоть я и работала с вами, я не подозревала о ваших близких отношениях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
У ветеринарного колледжа Бидж остановилась ненадолго. Конфетки не было; она оставила записку в его ящике и передала через секретаршу информацию на случай, если он позвонит. Секретарша сообщила ей, правда, что доктор Доббс в отпуске и уехал куда-то на Западное побережье. Бидж терпеливо ответила:— Я знаю. Поверьте, ему очень нужно получить это сообщение.Она смотрела на коридоры, по которым проходила, и, как всегда, находила их унылыми и негостеприимными, но, к своему удивлению, больше не чувствовала, что они на нее давят.Когда Бидж вернулась в вестибюль, навстречу ей поднялась Харриет Винтерфар.— Я готова. — У нее был туго набитый портфель, из которого выглядывали одежда, книги и — что позабавило Бидж — небрежно завернутая бутылка белого вина.Когда они выходили, мимо, чуть не задев их, молча и быстро прошел Мэтт. Оказавшаяся позади него Валерия прямо взглянула Бидж в лицо и сказала:— Спасибо за ту сумасшедшую практику.— На здоровье. Надеюсь, ты нашла ее полезной. Валерия улыбнулась широкой счастливой улыбкой.— Ни за что не хотела бы ее пропустить. Жаль только, что никому нельзя рассказать.— Чем собираешься заняться потом?— У нас амбулаторная практика. По крупным животным. Погоди, ты хочешь сказать — после окончания? — Бидж кивнула. — Понятия не имею. Посмотрим, что подвернется.— Романтика, — пропел веселый голос, — приключения. — Рядом с Валерией появился Коди и, к изумлению Бидж, обнял девушку за талию.Валерия поцеловала его и повернулась к Бидж:— Что-нибудь не так?Бидж сообразила, какое выражение, должно быть, появилось на ее лице: в этой части Виргинии не всегда благосклонно смотрели на пары, различающиеся по расовому признаку. Она поспешно сказала:— Да нет. Просто, хоть я и работала с вами, я не подозревала о ваших близких отношениях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118