ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Срочно. Важно.– Скажи-ка мне, тебе всегда нужно после обычного разноса в туалет?– Да, всегда.Пол осторожно опустил трубку на рычаг. Бекки и Чарли молча уставились на него.– Что?– Что значит «что»? Что, черт возьми, он сказал?– Он типичный цэрэушный бюрократ. Ничего он толком не сказал.Крыша теперь протекала в пяти местах. Сгущались сумерки, и в огромном небоскребе напротив начали зажигаться окна. Если раньше комната хотя бы чуть-чуть позволяла чувствовать себя отгороженным от всего мира, то теперь об этом не могло быть и речи. Самое плохое, что занавеску на потолок не подвесишь. И две тысячи служащих, никак не меньше, могли теперь наблюдать за тем, что происходит на конспиративной квартире ЦРУ. Пол уставился на офисное здание.– Давайте станцуем для них, что ли...Чарли, который увлеченно свертывал сигареты с помощью маленькой машинки, ответил:– Прикрепи на крышу шляпу, глядишь – начнут швырять монеты.– Разрази меня гром, как можно работать в таком свинарнике? Может, у кого-нибудь из вас найдется комнатушка, где есть нормальные условия?– Обе мои комнаты очень маленькие, босс, – ответила Бекки.– Наплевать. Поместимся.– Если в моей клетушке больше одной персоны, то молнию уже не застегнуть.Похоже на шутку, подумал Пол, а вслух произнес:– Проклятие!– Это самый дешевый отель в Париже? – поинтересовался Чарли.– Ну что вы! Наш работодатель не имеет привычки размещать личный состав по самым дешевым заведениям любого рода. Есть, однако, слабая вероятность того, что существует еще один отель с чуть более низкими ценами. Но там не будет так же скверно, как здесь. Кошачьей шерсти не желаете? – Он похлопал по постели. – У меня здесь ее больше чем нужно.– Что нам нужно, так это план действия, – заявила Бекки, утверждая очевидную истину.– Что нам нужно, так это придумать, как не позволить министру внутренних дел позвонить послу и поинтересоваться, какого черта личный состав ЦРУ устроил в Париже погоню за Невестой Дракулы!– У Дракулы не было невесты, босс.– Нет, была, будь я проклят.– А мне все-таки кажется, что не было. – Бекки пробежалась по клавишам ноутбука. – Не-а. Никакой «Невесты Дракулы» – утверждает сетевая фильмотека.– Напиши письмо Стивену Спилбергу: «Стиви! Есть хорошая идея для тебя. Это Дракула, только она женщина!» Дамы и господа, а теперь я хочу удалиться на покой.– Вопрос в том, босс, как мы собираемся ее искать.– Лизать французам задницу или не лизать французам задницу, вот в чем вопрос. Чарли начал мерить шагами комнату.– Проблема в том, что нам нужно сделать дело. – Он запел, причем выбрав очень печальную мелодию: – Потому что она разносит новость, и делает это сегодня и хочет поучаствовать...– А что, Чарли, таких, как ты, больше не проверяют? Я хочу сказать, что когда мы поступали на службу, то сначала нас тестировали, не являемся ли мы кретинами. Так было в мое время.– Холодная война закончилась, босс. Теперь старых кретинов отправляют на пастбища, а новых уже не нанимают.Зазвонил телефон. Это вернулся Сэм за новой порцией выговора.– Привет, брат. – Они вместе прошли Камбоджу и Лаос.– Скажи мне кое-что. Где найти приличное заведение в... еще раз, Бекки, как называется это место?– Монпарнас.– В Монписуаре.– Там тысячи ресторанов.– Хороших?– Очень.– Дешевых?– Не очень.– А Макдональдс имеется?– А что вообще вы делаете на Монпарнасе?– Мы здесь снимаем номер в одном из дерьмовых маленьких отелей.– Ну, ты сегодня не в духе. И так груб, что даже не хочется с тобой говорить. Знаешь, у меня тоже есть свои амбиции. Я собираюсь вернуться в Лэнгли большой шишкой. Имею виды на пост советника в Африке. Но мне не удастся ничего провернуть, если наверху пронюхают, что у меня работает такой кадр, как ты.– Французы заявили, что миссис Толман уехала в город на такси. Они сообщили тебе какие-нибудь подробности?– Вообще-то, да.Пол уже потерял всякую надежду, но все-таки...– Такси, как полагают, было французским.Не будь в нем столько ненависти к вампирам, что он не мог думать ни о чем другом, Уорд тут же парировал бы какой-нибудь колкостью. А так ему оставалось только просить:– Мне нужно, чтобы французы пошли на сотрудничество, Сэм Ты должен этого добиться.– Они считают, что мы, как все американцы, занимаемся бессмысленной ерундой или пытаемся сделать из них ослов, или еще что. Слушай, что там у вас шумит?– Дождь.– Правда?– Правда.– Наверное, красиво – дождь в Париже.– Заткнись. Кое-что меня беспокоит, и я хочу с тобой поделиться.– Я весь внимание.– Наша деятельность здесь должна сойти для французов за операцию Интерпола. Так чего же они взъерепенились?– Потому что им известно, что это не так.– А откуда им это известно?– Интерпол рассказал.– Умный мальчик Ладно, Сэм... и вы, ребята, оба, послушайте. У меня предложение. Полагаю, нам нужно выделить агента с хорошим знанием французского, чтобы он установил связь с местной полицией под предлогом поисков национального...– Черта с два.– Нет, послушай. Заяви им, что дело чрезвычайно важное и секретное. Нам просто нужно немного поискать вокруг... очень осторожно... потому что побег этой леди из дома имеет политическую окраску. Французы на это купятся. Именно к таким делам они относятся с пониманием.– Французы-то купятся. Но не поймут. Им понадобится имя, звание и личный номер; затем они сообщат тебе, обнаружен или нет по прибытии полиции труп. Вот и все сотрудничество, на которое они пойдут.– Но нам нужно... послушай, Чарли, перестань возиться с этой... что это за дерьмо такое?– Машинка для скручивания сигарет, которую я купил в Трахкоке В оригинале игра слов: Bangyercock.
. Классная штукенция.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
. Классная штукенция.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95